Página 1
INSTRUCCIONES DE UTILIZACION INSTRUCTIONS OF UTILIZATION NOTICE D´UTILISATION INSTRUÇÕES DE USO MOD. ECO 3...
Página 2
Estimado cliente: Queremos darle las gracias por haber elegido uno de nuestros productos. El producto que usted ha adquirido, es algo de gran valor, por ello le invitamos a leer detenidamente este pequeño manual, para sacar el máximo partido al aparato. Estimated client: We want to thank you for having chosen one of our products.
ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS GENERALES / GENERAL WARNINGS / GERAIS/ AVERTISSEMENTS GENERAUX La instalación de la chimenea se tiene que realizar conforme a las reglamentaciones locales, incluidas las que hagan referencia a normas nacionales o europeas. Nuestra responsabilidad se limita al suministro del aparato. Su instalación se debe realizar conforme a los procedimientos previstos para este tipo de aparatos, según las prescripciones detalladas en estas instrucciones y las reglas de la profesión.
1. REGULACIONES CONTROLS/ REGULAÇÕES/ REGLAGES. El modelo presenta varias entradas de aire a la cámara. El funcionamiento es el que sigue: The model presents several air inlets to the chamber. The functioning is the following: Ce modèle comprend plusieurs entrées d’air de combustion. Son fonctionnement est le suivant.
1.2 ENTRADA DE AIRE SECUNDARIO: situada encima de la puerta. Responsable de la limpieza del cristal. 1.2 INLET OF SECONDARY AIR: placed on the door. Its main function is to keep the glass clean. 1.2 ENTREE D’AIR SECONDAIRE: située au-dessus de la porte. Permet de garder la vitre relativement propre.
Página 6
2. COLOCACION-SUSTITUCION ELEMENTOS PLACEMENT REPLACEMENT ELEMENTS/ COLOCAÇÃO DE ELEMENTOS / MISE EN PLACE DES ELEMENTS 2.1 DEFLECTOR La ausencia del deflector causa una fuerte depresión con una combustión demasiado rápida, excesivo consumo de leña y consecuente sobrecalentamiento del aparato. Para proceder a su colocación seguiremos los siguientes pasos: 2.1 BAFFLE PLATE The product is supplied with the baffle plate.
2.3 LADRILLO REFRACTARIO Este modelo posee en su parte superior un horno- calientaplatos, con la base de ladrillo refractario. En caso de rotura de algun ladrillo bastará con extraer el mismo y colocar el nuevo en su lugar. 2.3 REFRACTORY BRICK This model has an oven in its top part - plate-warmer, with the base of firebrick.
Página 8
IMPORTANTE / IMPORTANTLY IMPORTANT Este producto puede ser instalado cerca de las paredes de la habitación siempre y cuando las mismas cumplan los siguientes requisitos: • Respetar una separacion de entorno a 5-10 cm a la pared • Comprobar que la pared esta elaborada completamente en fabrica de ladrillo, bloque de termoarcilla, hormigón , rasilla…etc y estar revestidas por materal susceptible de soportar alta temperatura.
Página 9
Los datos incluidos en este manual no son vinculantes. La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras sin ningún preaviso. Datos y modelos no son The information included in this manual is not binding. The company reserves the right to contribute vinculantes: la empresa se modifications and improvements without any notice.