red lion RL-SP25T Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para RL-SP25T:

Publicidad

Enlaces rápidos

P . O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
Ph/Tél/Tel: 888.956.0000
E N G L I S H
Fax/Téléc: 405.228.1561
www.RedLionProducts.com
ENGLISH
EN
Red Lion submersible sump pumps are recommended for use in basins or
lift stations and are suitable for pumping effluent, wastewater, and other non-
explosive, non-corrosive liquids.
Red Lion pumps are carefully packaged, inspected, and tested to ensure safe
operation and delivery. When you receive your pump, examine it carefully to
determine that there are no broken or damaged parts that may have occurred
during shipment. If damage has occurred, make notation and notify the firm
that you purchased the pump from. They will assist you in replacement or
repair, if required.
SAFETY GUIDELINES
RISK OF ELECTRIC SHOCK: This pump is supplied with a grounding
conductor and grounding-type attachment plug. To reduce the risk of
electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded,
grounding-type receptacle.
Your pump is equipped with a 3-prong electrical plug. The third prong grounds
the pump to prevent possible electrical shock hazard. Do not remove the third
prong from the plug. A separate branch circuit is recommended. Do not use
an extension cord.
When a pump is in a basin, etc., do not touch motor, pipes or water until unit is
unplugged or shut off. If shut-off box is not accessible, call the electric company
to shut off service to the house, or call your local fire department for instruc-
tions. Failure to follow this warning can result in fatal electrical shock.
The flexible jacketed cord assembly mounted to the pump must not be modi-
fied in any way, with the exception of shortening the cord to fit into a control
panel. Any splice between the pump and the control panel must be made within
a junction box and mounted outside of the basin, and comply with the National
Electrical Code. Do not use the power cord for lifting the pump.
The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal protector and
may restart unexpectedly. Protector tripping is an indication of motor overload-
ing as a result of excessively high or low voltage, inadequate wiring, incorrect
motor connections, or a defective motor or pump.
1. Read all instructions and Safety Guidelines thoroughly. Failure to follow
the guidelines and instructions could result in serious bodily injury and/or
property damage.
2. DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE FLUIDS SUCH AS
GASOLINE, FUEL OIL, KEROSENE, ETC. DO NOT USE IN EXPLOSIVE
ATMOSPHERES OR HAZARDOUS LOCATIONS AS CLASSIFIED BY NEC,
ANSI/NFPA70. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING CAN RESULT IN
PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
3. During normal operation the sump pump is immersed in water. Also, dur-
ing rain storms, water may be present in the surrounding area of the pump.
Caution must be used to prevent bodily injury when working near the pump:
a. The plug must be removed from the receptacle prior to touching, servicing
or repairing the pump.
b. To minimize possible fatal electrical shock hazard, extreme care should
be used when changing fuses. Do not stand in water while changing
fuses or insert your finger into the fuse socket.
4. Do not run the pump in a dry basin. If the pump is run in a dry basin, the
surface temperature of the pump will rise to a high level. This high level
could cause skin burns if the pump is touched and will cause serious damage
to your pump.
5. Do not oil the motor. The pump housing is sealed. A high grade dielectric
oil devoid of water has been put into the motor housing at the factory. Use
of other oil could cause serious electric shock and/or permanent damage
to the pump.
6. This pump's motor housing is filled with a dielectric oil for motor heat trans-
fer and lifetime lubrication of the bearings. This oil is non-toxic to aquatic
life. However, suffocation can occur if oil is left on the water surface. If oil
escapes the motor housing it can be removed from the surface quickly by
placing newspapers on the water surface to soak up the oil.
7. In any installations where property damage and/or personal injury might
result from an inoperative or leaking pump due to power outages, discharge
line blockage, or any other reason, a backup system(s) and/or alarm
should be used.
RL-SP25T
RL-SP33T
RL-SP33V
RL-SP50T
RL-SP50V
SPECIFICATIONS
Discharge Size:
1-1/2" FNPT
Intake Size:
1/8" screened opening
Pump Housing:
Thermoplastic
Volute:
Thermoplastic
Screen:
Thermoplastic
Impeller:
Vortex design
Motor:
Single phase PSC with automatic reset thermal
overload protection
Hardware:
300 series stainless steel
Bearings:
Ball bearings
Pump Shaft Seal: Mechanical, spring-loaded, stationary carbon with Nitrile
boot and rotating ceramic seat
Cooling:
The motor housing contains oil to cool the motor and to
lubricate the bearings and seals. These pumps are capable
of operating with the motor housing partially exposed for
extended periods of time, providing sufficient motor cooling
and bearing lubrication. However, for the best cooling and
longest motor life, the liquid level being pumped should
normally be above the top of the pump housing.
INSTALLATION
Pump must be installed in a suitable gas-tight basin that is at least 14" in diam-
eter and 18" deep.
Pump can be installed with ABS, PVC, polyethylene or galvanized steel pipe.
Proper adapters are required to connect plastic pipe to pump.
Pump must be placed on a hard level surface. Never place pump directly on
clay, earth or gravel surfaces.
A check valve must be used in the discharge line to prevent back flow of liquid into
the basin. The check valve should be a free flow valve that will easily pass solids.
CAUTION: For best performance of check valves, when handling solids install in a
horizontal position or at an angle of no more than 45°. Do not install check valve in
a vertical position as solids may settle in valve and prevent opening on start-up.
When a check valve is used, drill a relief hole (1/8" or 3/16" diameter) in the
discharge pipe. This hole should be located below the floor line between the
pump discharge and the check valve. Unless such a relief hole is provided, the
pump could "air lock" and will not pump water even though it will run.
Check local electrical and building codes before installation. The installation
must be in accordance with their regulations as well as the most recent National
Electrical Code (NEC).
To conform to the National Electrical Code all pumps must be wired with 14 AWG
or larger wire. For runs to 250', 14 AWG wire is sufficient. For longer runs, consult
a qualified electrician or the factory.
Pump should be connected or wired to its own circuit with no other outlets
or equipment in the circuit line. Fuses and circuit breaker should be of ample
capacity in the electrical circuit. See table below.
PUMP
H.P.
RL-SP25T
1/4
RL-SP33T/RL-SP33V
1/3
RL-SP50T/RL-SP50V
1/2
OPERATION
TESTING PUMP OPERATION
1. These pumps are equipped with a float switch.
2. When these pumps are installed in a basin with a sealed cover, switch
operation cannot be observed. The sump cover usually will have a spare
hole that is plugged with a rubber plug. This plug can be removed and switch
operation can be observed.
3. Plug power cord into a grounded receptacle with voltage consistent with
pump voltage as indicated on pump nameplate.
4. Run water into basin until pump starts.
5. Be sure gate valve in discharge line is open.
6. Allow pump to operate through several on-off cycles.
WIRING
FUSE OR CIRCUIT
VOLTAGE
BREAKER AMPS
115
15
115
15
115
15
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para red lion RL-SP25T

  • Página 1 300 series stainless steel Bearings: Ball bearings Red Lion submersible sump pumps are recommended for use in basins or Pump Shaft Seal: Mechanical, spring-loaded, stationary carbon with Nitrile lift stations and are suitable for pumping effluent, wastewater, and other non- boot and rotating ceramic seat explosive, non-corrosive liquids.
  • Página 2: Caractéristiques Techniques

    (fuite ou défectuosité causées par une coupure de courant, un ANY REPAIR ON MOTOR MUST BE DONE BY AN AUTHORIZED RED LION blocage du circuit de refoulement ou pour toute autre raison) pour les SERVICE CENTER.
  • Página 3 Si vous pouvez identifier le problème en suivant les étapes RL-SP25T indiquées, consultez le fournisseur de votre pompe ou rapportez la pompe à un centre de service autorisé Red Lion. RL-SP33T/RL-SP33V MISE EN GARDE : Avant tout entretien ou réparation effectué sur la pompe RL-SP50T/RL-SP50V ou l’interrupteur, toujours débrancher la pompe et retirer le fusible (ou...
  • Página 4: Instrucciones

    Abertura con filtro de 1/8 pulgadas de diámetro Bastidor de la bomba: Termoplástico Voluta: Termoplástico Las bombas sumergibles Red Lion para sumideros se recomiendan para cubetas y Difusor: Termoplástico estaciones elevadoras y son idóneas para bombear efluentes y otros líquidos que no sean explosivos o corrosivos.
  • Página 5: Mantenimiento

    LIMITED WARRANTY Product not installed in accordance with applicable codes, ordinances, For warranty consideration, the Red Lion brand (hereafter “the Brand”) warrants that the and good trade practices products specified in this warranty are free from defects in material or workmanship of Product connected to voltage other than indicated on nameplate the Brand.
  • Página 6: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Lors des requêtes en garantie, la marque de Red Lion (ci-après appelée « la Para consideraciones de la garantía, la marca de Red Lion (denominada de Marque ») garantit les produits spécifiés dans cette garantie contre tout défaut de ahora en adelante “la Marca”), garantiza que los productos especificados en...
  • Página 7: Causas Probables

    TROUBLESHOOTING INFORMATION • INFORMATION SUR LA RELÈVE DES DÉRANGEMENTS • INFORMACION DE INVESTIGACION DE AVERIAS PROBLEM • FONCTIONNEMENT PROBABLE CAUSES • CAUSES PROBABLES CORRECTIVE ACTION • SOLUTIONS DÉFECTEUX • PROBLEMA • CAUSAS PROBABLES • SOLUCION Pump not plugged in. • La pompe n’est pas branchée. • La bomba Plug in pump.
  • Página 8 For technical assistance, parts, or repair, please contact ........1.888.956.0000 Pour l’aide technique, des parties ou la réparation, entrez s’il vous plaît en contact .

Este manual también es adecuado para:

Rl-sp33tRl-sp33vRl-sp50tRl-sp50v

Tabla de contenido