Página 1
MODELOS BFC 28 E BFC 30 E BFC 50 E BFC 60 E INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Y EL USUARIO España DEPOSITOS DE AGUA CALIENTE...
Página 2
PROLOGO Antes de instalar el aparato lea atentamente las instrucciones. Lea asímismo las instrucciones antes de poner en marcha el aparato. Si no se siguen atentamente las instrucciones puede producirse peligro de explosión y/o incendio, pudiendo ocasionar daños materiales y/o lesiones corporales. La instalación y la primera puesta en fucionamiento debe efectuarlas un instalador homologado, de acuerdo con las normas NEN 1010 y las prescripciones locales.
INDICE DE MATERIAS PAGINA 1. GENERALIDADES Descripción del aparato ........................4 Instalaciones de seguridad técnicas ....................6 1.2.1 Regulación de la temperatura ......................6 1.2.2 Autómata del quemador ........................6 1.2.3 Display ............................. 6 1.2.4 Ventilador ............................7 1.2.5 Interruptor de la diferencia de la presión ..................7 1.2.6 Vávula de gas ..........................
T&P, una válvula de seguridad para la presión/ temperatura. Como protección contra la corrosión, el interior del depósito se halla vitrificado, mediante poceso exclusivo de A.O. SMITH, disponiendo además de una serie de ánodos de magnesio como protección suplementaria.
Página 5
Imagen 1: Sección del aparato BFC 1) Salida agua caliente Válvula de drenaje conexión 2) Manguera de alimentación de aire Colector de condensado/sifón 3) Restrictor de aire Aislamiento PU 4) Interruptor de la diferencia de presión Tubo de evacuación del gas de combustión 5) Quemador Encendido 6) Anodo...
Instalaciones de sequiridad technicas aprox. 15 segundos. Después de este periodo baja el número de revoluciones del ventilador (número de revoluciones del encendido) y se activa el encendido. 4 1.2.1. Regulación de la temperatura. segundos más tarde se abre la válvula del piloto y se La regulación de la temperatura del agua del acciona el generador de chispas.
Durante un periodo de demanda de calor se muestran 1.2.6. Válvula de gas primero la temperatura del agua caliente actual y a El aparato están equipado con una válvula de gas que continuación la temperatura del agua ajustada en el regula el suministro de gas hacia los quemadores.
2. PARA EL INSTALADOR 2.1.1 Instalación La instalación debe efectuarse de acuerdo con las normas vigentes en cada lugar establecidas por las El aparato debe mantenerse siempre en posición vertical empresas de gas, agua, electricidad y bomberos, y será durante el transporte. un instalador homologado el que lo instale.
Según la longitud y el aislamiento de la tubería de agua caliente, así como la frecuencia de uso, puede ser necesario un sistema de recirculación. La conexión de retorno del conducto de recirculación puede efectuarse mediante una pieza en forma de „T“ en la conexión del agua fría del acumulador, entre la combinación de entrada y el acumulador mismo.
Paso del techo - categoría del aparato C (ver imagen 7) Tipo: M2000 DDV SEC HR Fabricante: Muelink&Grol. Material de la tubería/salida del gas de combustión: aluminio con pared gruesa mediante juntas estancas Material de la tubería/entrada del gas de combustión: pared fina de placa de acero cincada Diámetro de la tubería:...
La tensión de suministro debe cumplir con las exigencias 2. Cerrar el grifo de gas en la conducción de suministro. siguientes: 3. Cerrar el grifo de suministro de agua. 4. Desconectar la tensión de suministro. 5. En caso que exista peligro de heladas, vaciar el Tensión de Frecuencia aparato.
Transformación a otra clase de gas Para una reconstrucción de gas LP a gas natural: - desmontar la placa de junta plana en el bloque de gas y sustituir la misma por la regulación de la Si el aparato debe funcionar con una categoría de gas presión del quemador con una junta de goma del kit (GLP o gas natural) que no sea la categoría del gas de reconstrucción (véase el dibujo 8).
Mantenimiento del depósito. Se puede acceder al orificio de limpieza a través de la placa de la cubierta exterior. depósito están separados eléctricamente (debido al El depósito del aparato debe limpiarse regularmente material estanco utilizado), en ánodo no puede (como mínimo una vez al año) y ser revisado por un funcionar bien, lo que puede perjudicar en la duración Servicio Oficial, de forma que pueda garantizarse un buen del depósito.
3. PARA EL USUARIO parte superior supera los 93°C. Si se pone en funcionamiento el termostato de seguridad, el termoacumulador se bloquea, después del Instrucciones para el uso enfriamiento del agua deberá hacerse primero un „RESET“ pulsando la tecla del panel de mando, tras lo 3.1.1 Advertencia: cual se pondrá...
4. MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE AVERIAS Generalidades Avería Posible causa Solución Olor a gas Fuga de gas Cerrar enseguida el grifo de gas principal, no operar interruptor alguno, no encender. Abrir las ventanas. Ponerse inmediatamente en contacto con su instalador o con la compañía distribuidora de gas.
Página 20
Grupo A Código interno: 42 Descripción del error Posible causa Medida Circuito abierto, sensor Sensor no ha sido conectado Conectar el sensor (correctamente) en JP3 de temp. en la parte (correctamente) inferior del depósito Rotura de cable Sustituir el sensor Sensor defectuoso Sustituir el sensor Grupo A...
Página 21
Grupo A Código interno: 57 Descripción del error Posible causa Medida Cortocircuito circuito, Cortocircuito en el circuito del sensor 1. Controlar si hay un cortocircuito en el circuito sensor de temp. 1 en la del sensor parte superior del 2. Reinicializar la regulación de la caldera depósito 3.
Página 22
Grupo B Código interno: 7 Descripción del error Posible causa Medida El ventilador no funciona Rotura de cable Controlar el cableado entre el ventilador y la con el número de regulación de la caldera revoluciones correcto Ventilador ensuciado o bloqueado 1.
Página 23
Hay un error en el circuito de 1. Controlar si el pasador de ionización está ionización conectado correctamente (JP2). 2. Controlar el cableado del pasador de ionización. 3. Medir el corriente de ionización; debe ascender a 1,5 µA como mínimo. No hay suficiente tensión de 1.
Página 24
Grupo B Código interno: 21 Descripción del error Posible causa Medida Delimitación del número La resistencia de la chimenea es 1. ¿Se ha sobrepasado la máxima longitud de intentos de arranque demasiado grande autorizada de la chimenea? a base de las partes del 2.
Página 25
Grupo A Código interno: 11 Posible causa Medida El contenido de E2-prom no coincide 1. Reinicializar la regulación de la caldera con la versión del software 2. En el caso de que el código de error se repita frecuentemente, sustituir la regulación de la caldera.
Página 26
Grupo A Código interno: 68 Descripción del error Posible causa Medida Error de reinicialización Demasiado reinicializaciones en un Esperar hasta que el error desaparezca (como período demasiado corto máximo 1 hora) Grupo A Código interno: 69 Descripción del error Posible causa Medida Selección del aparato: Selección incorrecta del aparato...
Programa de mantenimiento Al pulsar la tecla de SET/RESET durante 5 segundos el programa de mantenimiento entra en funcionamiento. Con el programa de mantenimiento podemos leer los valores actuales y ajustados. Pulsando la tecla de SET/ RESET continuamente aparecerán consecutivamente los siguientes valores en el display: Temperatura actual del sensor térmico en la parte inferior...
Que la presión del agua y/o la carga de calor no sean productos suministrados por A.O. Smith Water Products superiores a las indicadas en la placa tipo del Company B.V. de Veldhoven, Nederland (a partir de ahora termoacumulador.
Anexo Esquema de conexión eléctrica aparatos BFC = marrón = azul = amarillo/verde = negro = blanco = gris/beige Tierra Cero Fase entrada en la regulación Fase entrada en la bomba Pasador de ionización Elemento de encendido (24 VAC) Válvula de gas (220-240 VAC Puesta a tierra quemador Ventilador (325 VDC) Sensor térmico en la parte inferior del depósito...