Resumen de contenidos para Maxeon SunPower MAX5 RES AC Serie
Página 1
NEW REVISION: D Safety and Installation Instructions for SunPower AC modules In case of inconsistencies or conflicts between the English version and any other versions of this manual (or document), the English version shall prevail and take control in all respects. For the latest version please refer to www.sunpower.maxeon.com/int/InstallGuideACModules Contents are subject to change without notice. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com 537620 Rev.D ...
Save these instructions! Enphase Enlighten: Web‐based monitoring and management software. Installers can use Enlighten Manager to view detailed performance data, manage multiple 3.0 Electrical Characteristics PV systems, etc. DC Connector: Maxeon Solar Technologies recommends using the same brand Electrical characteristics and grid interaction data are shown in Table 2 and AC connector in a given PV system. Approved compatible connectors: Tyco Module datasheet. It is the installer’s responsibility to set the grid profile and to Electronics PV4S check Enphase pre‐configured country grid detail and this can be done with ...
CAUTION! To reduce the risk of fire, connect only to a connectors which, after connected, require the use of a tool to disconnect. This defends against untrained personnel disconnecting the modules when under circuit provided with 20 A maximum branch circuit load. Enphase AC cable connectors are rated and tested to interrupt load current; overcurrent protection. however, Maxeon Solar Technologies recommends that you always open the utility dedicated branch circuit breaker to remove power before plugging or Below are the major installation steps: unplugging any connectors; install an AC isolator in accordance with local codes. Install the Field‐wireable connector pair, optional J‐Box Position the Enphase Q Cable ...
1600/ AB Certain operating environments are not recommended for SunPower AC 1600 1600 modules, and are excluded from the Maxeon Solar Technologies Limited 1600/ 1600/ AC Warranty for these modules. Maxeon’s modules should not be mounted a site 2400 1600 where it may be subject to direct contact with salt water, or other aggressive ...
Clearance between the module frame and roof surface is required to prevent wiring damage and to enable air to circulate behind the module. Therefore a AC Modules are featured with antireflective coated glass and they are prone to minimum of 50mm is required between the module frame and the roof surface. visible finger print marks if touched on the front glass surface. Maxeon Solar Technologies recommends handing AC Modules with gloves (no leather gloves) When installed on a roof, the module shall be mounted according to the local and or limiting touching of the front surface. Any finger print marks resulting from ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D found to not produce power through the Enphase Enlighten System, please 8.0 Appendix (Supplementary Technical Information) contact Enphase as the first point in the trouble shooting process. If Enphase microinverter is found to be functioning properly, Enphase will contact Maxeon 1. Enphase IQ7 Installation and Operation Manual Technical Support directly. https://enphase.com/en‐uk/support/enphase‐iq‐7‐iq‐7‐iq‐7x‐microinverter‐ Troubleshooting an inoperative microinverter, please follow the Enphase ...
Página 8
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Table 3. Module Frame Details Platform Module mounting and ground hole detail Frame Profile MAX5 RES AC GENERATION 5.2 FRAME MODULES SIDE FRAME PROFILE 1835 mm 1645 mm Ground Holes END FRAME PROFILE Residential Modules P3 RES BLK AC GENERATION 4.3 FRAME MODULES SIDE FRAME PROFILE 1690 mm 1500 mm 1300 mm 1100 mm 32 mm Residential ...
Página 9
NOUVELLE VERSION : D Instructions de sécurité et d’installation pour les modules SunPower AC Le contenu du présent document est susceptible d’être modifié sans préavis. En cas d’incohérence ou de conflit entre la version anglaise et toute autre version de ce manuel (ou document), la version anglaise prévaudra à tous égards. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com/fr/ | sunpower.maxeon.com/be/fr 537620 Rev.D ...
Página 10
Table des matières 1.0 Introduction ................................3 1.1 Définitions ..................................... 3 1.2 Exclusion de responsabilité .............................. 3 1.3 Conformité aux normes de la Commission Électrotechnique Internationale (CEI)) ............. 3 1.4 Garantie limitée .................................. 3 2.0 Consignes de sécurité ................................ 3 3.0 Caractéristiques électriques............................... 3 ...
1,3 m et 2,3 m selon la disposition du Module AC Utiliser des outils isolés pour réduire le risque de choc électrique. (portrait ou paysage), de 2,5 mm² de section, avec double isolation, utilisable en Ne pas se tenir debout ou marcher sur les Modules AC, ni les laisser tomber, extérieur et avec connecteurs intégrés pour micro‐onduleurs. Maxeon Solar ni les érafler ou les rayer ; éviter toute chute d’objet sur le verre. Technologies recommande l’utilisation d’un câble Q‐Cable d’une longueur de Si le module est endommagé (verre brisé, boîtes de jonction endommagées, 2,0m pour plus de flexibilité lors de l’installation en mode portrait. Le module AC connecteurs cassés et/ou couche arrière endommagée), tout contact avec ...
Les Modules AC doivent être branchés à l’aide du câble AC Enphase approprié en dérivation. et des connecteurs intégrés. Ne pas modifier les connecteurs. Le nombre maximal de micro‐onduleurs pouvant être installés sur chaque circuit Maxeon Solar Technologies recommande que le câble respecte un rayon de AC en dérivation est indiqué dans la fiche technique du produit. Ce circuit doit être courbure minimal supérieur ou égal à 60 mm et ne soit pas plié juste après le protégé contre les surintensités. Planifier vos circuits AC en dérivation pour qu’ils ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Mettre l’excès de câble en boucle de manière à ce que celui‐ci ne soit pas en Lorsque l’installation a lieu dans un environnement exposé à la neige ou à des contact avec le toit. Ne pas faire de boucle inférieure à 12 cm de diamètre. vents forts, il faut veiller particulièrement à fixer les modules de façon à fournir une tenue à la charge suffisante tout en respectant la réglementation locale. Important ! Les schémas et les tableaux suivants montrent la position des ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Pour Performance 3 RES AC: Pour les modules Performance 3 AC, afin de fournir un meilleur accès de connexion pour les câbles AC dans le micro‐onduleur, Maxeon recommande la séquence d'installation suivante: Lorsque le micro‐onduleur est en position dans la moitié inférieure, il est recommandé d'installer les modules de gauche à droite Lorsque le micro‐onduleur est en position dans la moitié supérieure, il est recommandé d'installer les modules de droite à gauche Les systèmes d’intégration des modules doivent être installés seulement sur des bâtiments qui ont été formellement validés pour leur intégrité structurelle, et qui ont été considérés comme capables de supporter la charge pondérée ...
En cas de travaux de maintenance, veillez à déconnecter le système pour éviter 2. Centre d’appels toute zone d’ombre (ramonage de cheminée, entretien du toit, installation d’une Europe antenne ou parabole, etc.). Pays‐Bas : +31‐73‐7041633 France/Belgique : +33(0)484350555 6.0 Maintenance Allemagne : +49 761 887893‐20 Maxeon Solar Technologies recommande une inspection visuelle régulière des Royaume‐Uni : +44 (0)1908 828928 modules AC pour assurer la sécurité des connexions électriques, de bonne liaison ASIE‐PACIFIQUE mécanique et sans corrosion. Cette inspection visuelle doit être effectuée par un Melbourne, Australie : +1800 006 374 personnel formé et agréé. La fréquence standard est d’une fois par an suivant les Nouvelle‐Zélande : +09 887 0421 conditions d’environnement. Inde : +91‐80‐6117‐2500 Le nettoyage périodique des Modules AC est recommandé, mais n’est pas ...
Página 16
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Tableau 2. Caractéristiques électriques et interaction avec le réseau Valeurs CC Valeurs CC en conditions STC Température Rendement Tolérance Intensité à Puissance de crete Puissance Tension à Tension en Intensité de Coef. Temp. Coef. Temp. Coef. Temp. Conditions Rendement de puissance nom. (W) par unité Modèle nominale puissance circuit ouvert, court‐circuit, Courant (Isc) Tension Puissance NOCT à 20°C du module maxi , Impp de surface: puissance ...
Página 17
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Plateforme Montage des modules et détail des trous de mise à la terre Coupe du cadre MODULES P3 RES BLK AC AVEC CADRE GÉNÉRATION 4.3 COUPE DU CADRE ‐ CÔTÉ 1690 mm 1500 mm 1300 mm 1100 mm 32 mm Modules COUPE DU CADRE ‐ résidentiels EXTRÉMITÉ 8X Ø 6,8 mm 4X Ø 4,2mm Trous de montage 24 mm Trous pour mise à la terre ...
Página 18
NEUE REVISION: D Sicherheits‐ und Installationshinweise für SunPower AC‐Module (Wechselstrom) Kurzfristige inhaltliche Änderungen vorbehalten Maxeon Solar Technologies, Ltd. www.sunpower.maxeon.com/de/ 537620 Rev.D ...
Enphase Enlighten: Online‐Software für die Überwachung und das Management. Informieren Sie sich beim Anbieter über die umweltgerechte Entsorgung des Installateure können mit dem Enlighten Manager z. B. detaillierte Leistungsdaten Moduls. anzeigen und mehrere Solarsysteme kontrollieren. Installieren Sie keine nassen oder feuchten Module. Auch bei starkem Wind DC‐Anschluss: Maxeon Solar Technologies empfiehlt, für das Solarsystem einen wird von der Handhabung der Module abgeraten. Gleichstromanschluss der gleichen Marke zu verwenden. Zugelassene kompatible Nicht verbundene Anschlüsse müssen bis zur Installation stets vor Anschlüsse: Tyco Electronics PV4S. Verschmutzung geschützt werden (wie Staub, Feuchtigkeit, Fremdpartikel). Setzen Sie nicht verbundene (ungeschützte) Anschlüsse nicht den ...
Grenzwerte für die maximale Anzahl an AC‐Modulen pro Schaltkreis eingehalten Kabelstecker sind für das Unterbrechen von Laststrom geprüft und zertifiziert. werden, wenn sie mit einer Überstrom‐Schutzeinrichtung mit 20 A (maximal) Maxeon Solar Technologies empfiehlt allerdings, dass Sie immer den geschützt werden. entsprechenden Nebenstromkreisschutz des Netzes öffnen, um das Modul ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D gemäß der Montagekonfigurationen in Tabelle 1 und 2 installiert wurden. Der 4.3 Kabelmanagement: maximale positive Auslegungsdruck gilt für eine nach oben gerichtete Last (z. B. Verwenden Sie zur Befestigung des AC‐Kabels am Gestell Kabelschellen oder Wind), der negative für nach unten gerichtete Lasten (z. B. eine statische Kabelbinder. Das Kabel muss gestützt werden, um einen unzulässigen Kabelhang ...
Klemmen sollte entlang der Längsseite werden. Auch die Montage auf sich bewegenden Fahrzeugen ist untersagt. des Rahmenprofils ausgeübt werden. Wenden Sie sich an Maxeon Solar Technologies, wenn Sie Fragen zur Klemmen und Installationsverfahren, die zu viel Druck auf die oberen Betriebsumgebung haben. Rahmenkante ausüben, können das Modul und den Rahmen verformen, ...
(z. B. Kaminkehrarbeiten, Dachwartungen, Installationen von Antennen/ Indien: +91 80 6117 2500 Satellitenschüsseln usw.) immer vom Netz getrennt werden. 3. Inanspruchnahmeverfahren für Installateure über Enlighten: 6.0 Wartung https://enphase.com/en‐uk/support/system‐owners/troubleshooting Maxeon Solar Technologies empfiehlt eine jährliche Überprüfung auf sichere elektrische Anschlüsse, feste mechanische Verbindungen und Frei von Verfahren zur Behebung anderer Störungen finden Sie im Installations‐ und Korrosionsschäden der Module. Diese Sichtprüfung sollte von geschultem und Betriebshandbuch für Enphase IQ Envoy unter enphase.com/support. autorisiertem Personal durchgeführt werden. ...
Página 25
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D https://enphase.com/en‐uk/support‐associated‐products/installer‐toolkit Das Handbuch enthält folgende Informationen: Verbinden von Envoy 3. Enphase IQ Envoy – Installations‐ und Betriebshandbuch: Erkennen der Geräte und Scannen der Installationskarte Im Enphase IQ Envoy Installations‐ und Betriebshandbuch finden Sie Anleitungen Verbinden mit Enlighten und Registrieren des Systems zur Aktivierung der Funktionen für die Systemüberwachung und Netzverwaltung. https://enphase.com/sites/default/files/Envoy‐S‐MAN‐EN‐INTL.pdf Tabelle 2: Elektrische Eigenschaften und Netzinteraktion Gleichstromdaten (DC) Nennwerte für Gleichstrom (DC) Gleichstromwerte bei STC Temperatur Wirkungsgrad Temperatur‐ Strom bei Temperatur‐ Temperatur‐ Nenn‐Spitzen‐ Leistungs‐ Spannung bei Leerlauf‐ koeffizient Modul‐ Nenn‐ Nenn‐ Kurzschluss‐...
Página 26
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Tabelle 3: Details zum Modulrahmen Einsatz Modulmontage und Erdungslöcher Rahmenprofil MAX5 RES AC GENERATION 5.2 RAHMENMODULE RAHMENPROFIL – SEITE 1835 mm 1645 mm 40 mm ErdungslÏcher 32 mm Module für RAHMENPROFIL – ENDE Wohnhäuser 40 mm 24 mm P3 RES BLK AC GENERATION 4.3 RAHMENMODULE 1690 mm RAHMENPROFIL – SEITE 1500 mm 1300 mm...
Página 27
REVISIE: D Veiligheids‐ en installatie‐instructies voor SunPower AC‐modules De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com/nl | sunpower.maxeon.com/be/nl 537620 Rev.D ...
(bijvoorbeeld stof, vocht, vreemde deeltjes, enzovoort). Zorg dat niet‐ met Enlighten Manager gedetailleerde prestatiegegevens bekijken, meerdere PV‐ aangesloten (onbeschermde) connectors niet kunnen worden blootgesteld systemen beheren, enzovoort. aan de elementen van de buitenomgeving. Een schone installatieomgeving is DC‐connector: Maxeon Solar Technologies raadt aan om in een bepaald PV‐ essentieel om degradatie van de opbrengst te voorkomen. systeem steeds hetzelfde merk connector te gebruiken. Goedgekeurde Blokkeer geen afvoergaten en zorg dat water geen plassen kan vormen in of compatibele connectors: Tyco Elektronica PV4S ...
Maxeon Solar raadt aan om een van de volgende methoden voor de aarding van het moduleframe te van 20 A. gebruiken. Dit dient ook om corrosie als gevolg van ongelijke metalen connectors te vermijden. Maxeon Solar beveelt roestvrijstalen hardware tussen koper en Hieronder staan de belangrijkste installatiestappen: aluminium aan. Voer tests uit om de aarding te valideren met temperatuur, zoutomgeving en hoge stroomsterkte. Installeer het Field‐wireable connector set of lasdoos. Plaats de Enphase Q Cable ...
2800 2400 2000/ 2000/ In deze paragraaf vindt u informatie over AC‐modules. Gebruik de juiste informatie AA NA NA Bout 3000 2000 voor uw type module. 1700/ 1600/ De Beperkte garantie van Maxeon Solar Technologies voor PV‐modules geldt AB 2800 1600 alleen als de modules in overeenstemming met de in deze paragraaf beschreven 2000/ 2000/ vereisten worden gemonteerd. AC 3000 2000 5.1 Overwegingen voor de locatie DD ...
Bepaalde gebruiksomgevingen worden niet aanbevolen voor SunPower uitgeoefend ervoor zorgen dat de klemmen in lijn met AC‐modules en zijn uitgesloten van de Beperkte garantie van Maxeon Solar voldoende sterk zijn voor de wand van Technologies voor deze modules. Modules van Maxeon mogen niet worden ...
Systemen moeten worden losgekoppeld in geval van onderhoudssituaties die APAC schaduw kunnen veroorzaken (bijvoorbeeld bij schoorsteenvegen, onderhoud aan Melbourne, Australië: +1800 006 374 het dak, antenne/schotelinstallaties, enzovoort). Nieuw‐Zeeland: +09 887 0421 India: +91‐80‐6117‐2500 6.0 Onderhoud 3. Claimproces via Enlighten voor installateurs: https://enphase.com/en‐uk/support/system‐owners/troubleshooting Maxeon Solar Technologies raadt aan om de AC‐modules regelmatig visueel te inspecteren op veilige elektrische aansluitingen, goede mechanische verbindingen en vrij van corrosie. De visuele inspectie moet gedaan worden door getraind en Voor het oplossen van andere storingen raadpleegt u de installatie‐ en bedieningshandleiding voor Enphase IQ Envoy op enphase.com/support. gecertificeerd personeel. Standaard moet dit één keer per jaar gebeuren, maar dit is afhankelijk van omgevingsomstandigheden. 8.0 Bijlage (aanvullende technische informatie) ...
Página 34
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Tabel 2. Elektrische kenmerken en interactie met het elektriciteitsnet. DC Vermogen Data: Gelijkstroomwaarden Gelijkstroomwaarden bij STC Temperatuur Rendement Stroom‐ Spanning bij Stroom (Isc) Spanning Nom.piekvermog en Nom. Vermogens sterkte bij Spanning Vermogen NOCT bij 20°C Module nominal Kortsluit‐ Temp. (Voc) Temp. (W) per oppervlakte‐ Model vermogen ‐tolerantie. nominal open circuit, Temp. Coëff. (waarde ± rendement vermogen stroom, Isc(A) Coëff. . Coëff. ...
Página 35
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Platform Montage van module en details van aardingsgaten Frameprofiel P3 RES BLK AC GENERATIE 4.3‐FRAMEMODULES PROFIEL VAN ZIJFRAME 1690 mm 1500 mm 1300 mm 1100 mm 32 mm Modules voor PROFIEL VAN residentieel EINDFRAME gebruik 8X Ø 6,8 mm 4X Ø 4,2mm Beves gingsgaten Aardingsgaten 24 mm ...
Página 36
NUOVA REVISIONE: D Istruzioni per l’installazione e la sicurezza dei moduli SunPower AC Ci riserviamo di modificare senza preavviso i presenti contenuti. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com 537620 Rev.D ...
Página 37
Indice 1.0 Introduzione ..............................3 1.1 Definizioni ................................ 3 1.2 Liberatoria ................................ 3 1.3 Informazioni sulla certificazione da parte di enti certificatori ................ 3 1.4 Garanzia limitata .............................. 3 2.0 Precauzioni di sicurezza .............................. 3 3.0 Caratteristiche elettriche ............................... 3 3.1 Reazione al fuoco .............................. 4 4.0 Collegamenti elettrici .............................. 4 4.1 Messa a terra delle apparecchiature ........................ 4 ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D 1.4 Garanzia limitata Istruzioni per l’installazione e la sicurezza dei Le garanzie limitate per i moduli CA sono illustrate nei certificati di garanzia Maxeon Solar Technologies, disponibili sul sito www.sunpower.maxeon.com moduli CA (fare riferimento al documento relativo alla garanzia limitata). ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 2.0 Precauzioni di sicurezza Prima di installare questo dispositivo, leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza nel presente documento. 1.0 Introduzione Pericolo! I moduli CA generano una corrente continua (CC) interna e una Il presente documento fornisce informazioni relative alla sicurezza e ...
ed eventualmente per ottemperare alla normativa locale. La messa a terra del modulo è necessaria ai fini della sicurezza e per motivi funzionali. Dal punto di ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendio, collegare vista funzionale, lo scopo è consentire all’inverter o al regolatore di potenza di rilevare i guasti verso terra e qualsiasi segnale di allarme. Maxeon Solar solo a un circuito dotato di una protezione sovracorrente Technologies raccomanda l’utilizzo di uno dei seguenti metodi di messa a terra di massimo 20 A. del telaio del modulo. Inoltre, per evitare la corrosione dovuta a interfacce metalliche diverse, Maxeon Solar Technologies raccomanda di usare elementi ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D asse del modulo. Individuare nella tabella la combinazione delle zone di 4.4 Collegamento dei microinverter montaggio prescelta e considerare il limite di carico corrispondente. Notare che i Fare riferimento ai principali passaggi di installazione definiti nella Sezione 4.2 e limiti di carico sono diversi per i moduli supportati dalle barre di guida rispetto ai prestare attezione ad un clic quando: sistemi che collegano i moduli al di sotto del telaio del modulo o senza il supporto 1) i microinverter vengono estratti delle barre di guida. 2) i connettori CA vengono innestati. Ispezionare i connettori CA per assicurare che non siano rotti, deformati o Tabel 1. Ontwerpbelasting (getest met FOS = 1,5 veiligheidsfactor) altrimenti degradati prima del collegamento. Wind (op en neer)/sneeuw (neer) (Pa) Coprire tutti collegamenti inutilizzati col cavo CA con i tappi Enphase Sealing. Metodo Quando i connettori scattano, si sente un clic. Montaggi di MAX5 RES AC P3 RES AC o montaggi con senza con senza ...
Si ricorda inoltre che l’impermeabilità non è garantita dai moduli ma dal sistema supporto. La barra del montaggio finale e i morsetti o le pinze devono essere di montaggio e che il drenaggio deve essere ben progettato per i moduli CA. in grado di resistere alla massima pressione di progettazione del modulo. Maxeon consiglia, per una buona prestazione del sistema (per la riduzione di Verificare questa capacità per 1) i morsetti o le pinze e 2) il fornitore del accumulo di sporco e di acqua), un angolo di inclinazione minimo di 5 °. sistema di montaggio finale prima dell’installazione. La distanza tra i telai dei moduli e la struttura o il tetto è necessaria per prevenire ...
(ad es. ripulitura dei camini, manutenzione del tetto, installazione di Paesi Bassi: +31‐73‐7041633 antenne/parabole, ecc.). Francia/Belgio: +33(0)484350555 6.0 Manutenzione Germania: +49 761 887893‐20 Maxeon Solar Technologies consiglia di ispezionare visivamente i moduli CA di Regno Unito: +44 (0)1908 828928 frequente per verificare la sicurezza dei collegamenti elettrici, la solidità dei APAC collegamenti meccanici e l’assenza privo di corrosione. L'ispezione deve essere Melbourne, Australia: +1800 006 374 eseguita da personale addetto e autorizzato. La frequenza standard è una volta ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Tabella 2. Caratteristiche elettriche e interazione con la rete. Caratteristiche elettriche CC Stime CC Valori CC STC Temperatura Efficienza Tensione alla Corr. alla Tensione a Coeff. temp. Tol. Coeff. temp. Coeff. temp. Pot. di picco nom. (W) per Potenza potenza potenza circuito Corr. circuito tensione NOCT a 20 °C Efficienza Modello potenza corr. (Isc) potenza area unità nom. (W) nominale nominale, aperto, Voc chiuso, Isc (A) (Voc) (valore ± 2°C) modulo (%) ...
Página 44
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Piattaforma Dettaglio di montaggio del modulo e messa a terra Profilo del telaio MODULI A TELAIO P3 RES BLK AC GENERAZIONE 4.3 PROFILO TELAIO ‐ LATO 1690 mm 1500 mm 1300 mm 1100 mm 32 mm Moduli PROFILO TELAIO ‐ residenziali ESTREMITÀ 8X Ø 6,8 mm 4X Ø 4,2mm Fori per il montaggio Fori de terra 24 mm ...
NUEVA REVISIÓN: D Instrucciones de seguridad e instalación para módulos SunPower AC El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com 537620 Rev.D ...
Página 46
Índice 1.0 Introducción ................................3 1.1 Definición de términos .............................. 3 1.2 Descargo de responsabilidad ............................ 3 1.3 Información de certificación del organismo certificado .................... 3 1.4 Garantía limitada ................................ 3 2.0 Precauciones de seguridad ................................ 3 3.0 Características eléctricas ................................ 3 3.1 Calificación antiincendios .............................. 4 ...
Guarde estas instrucciones. 1.2 Descargo de responsabilidad Las técnicas de instalación, el manejo y el uso de este producto escapan al control 3.0 Características eléctricas de la empresa. Por tanto, Maxeon Solar Technologies no asume ninguna responsabilidad por pérdidas, daños o gastos resultantes de una instalación, Las características eléctricas y los datos de interacción de la red se muestran en manipulación o uso inadecuados. la Tabla 2 y la ficha técnica del módulo AC. Es responsabilidad del instalador ...
CA por derivación cuando estén protegidos con un dispositivo de conectores de cable de CA Enphase están clasificados y probados para protección contra corriente de 20 amperios (máximo). interrumpir la corriente de carga; sin embargo, Maxeon Solar Technologies Máximo* de microinversores IQ 7A Máximo* de microinversores IQ 7A recomienda abrir siempre el protector de circuito derivado específico de la ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Importante En la imagen y tablas siguientes se muestra dónde montar en el 4.4 Conexión de microinversores marco del módulo y las clasificaciones de carga permitidas correspondientes a las Consulte los principales pasos de instalación definidos en la Sección 4.2. Debe de zonas de montaje elegidas. Para utilizar las tablas, identifique las dos zonas de escuchar un clic: montaje en las que desee efectuar el montaje. Puede elegir montar en cualquier 1) cuando los microinversores se abran y ubicación en las zonas A, B y C, siempre y cuando los puntos de montaje sean 2) cuando los conectores de CA se acoplen simétricos sobre un eje del módulo. Identifique la combinación de zonas de Inspeccione los conectores de CA para asegurarse de que no estén rotos, ...
Hay ciertos entornos operativos que no se recomiendan para los módulos marco abrazaderas tengan la SunPower Solar AC, y están excluidos de la garantía limitada de Maxeon Solar resistencia suficiente para Technologies. Los módulos de Maxeon no deben montarse en ningún sitio en el permitir la máxima presión de que puedan estar sometidos a contacto directo con agua salada u otro entorno diseño del módulo. Maxeon ...
Francia/Bélgica: +33(0)484350555 parabólicas, etc.). Alemania: +49 761 887893‐20 Reino Unido: +44 (0)1908 828928 6.0 Mantenimiento APAC Maxeon Solar Technologies recomienda inspeccionar visualmente con Melbourne, Australia: +1800 006 374 regularidad los módulos AC para comprobar que las conexiones eléctricas y Nueva Zelanda: +09 887 0421 mecánicas sigan siendo seguras y que no haya libre de corrosión. Esta inspección India: +91‐80‐6117‐2500 visual debe ser realizada por personal capacitado y autorizado. La frecuencia ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Tabla 2. Características eléctricas y datos de interacción de la red. Características eléctricas de CC: Valores nominales de CC Valores nominales de CC en STC Temperatura Eficiencia Tensión a Corriente a Tensión de Coef. Coef. Potencia nominal Tol. de Corriente de Coef. tensión Potencia potencia potencia circuito corriente (Isc)‐ potencia‐ NOCT a 20 °C Eficiencia del máxima (W) por unidad Modelo potencia cortocircuito, (Voc)‐ temp. nominal (W) nominal nominal, Impp abierto, Voc temp. temp. (valor ± 2 °C) ...
Página 53
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.D Plataforma Montaje del módulo y detalle del orificio de puesta a tierra Perfil del marco MÓDULOS DE MARCO P3 RES BLK AC GENERACIÓN 4.3 PERFIL DE MARCO LATERAL 1690 mm 1500 mm 1300 mm 1100 mm 32 mm Módulos PERFIL DE MARCO FINAL residenciales 4X Ø 4,2mm 8X Ø 6,8 mm Orificios para puesta a erra Orificios de montaje 24 mm ...
Página 54
NOWA WERSJA: D Instrukcja bezpieczeństwa i montażu modułów SunPower AC Treść niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez powiadomienia. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com 537620 wer. D ...
Página 55
Spis treści: 1.0 Wstęp ..................................3 1.1 Definicje ..................................... 3 1.2 Wyłączenie odpowiedzialnoßci ............................ 3 1.3 Informacje o certyfikacji jednostki certyfikującej ...................... 3 1.4 Ograniczona gwarancja .............................. 3 2.0 Środki ostrożności .................................. 3 3.0 Parametry elektryczne................................ 3 3.1 Klasa palności .................................. 4 4.0 Połączenia elektryczne ................................ 4 4.1 Uziemianie urządzeń ................................ 4 4.2 Podłączanie do obwodów prądu zmiennego (AC) ...................... 4 ...
Kabel AC Enphase: zwany również kablem Q, to podwójnie izolowany kabel AC o Nie wolno stawać na modułach AC, zarysowywać ich powierzchni, upuszczać długości od 1,3 m do 2,3 m (w zależności od orientacji modułu AC — pozioma lub na nie przedmiotów ani też doprowadzać do ich upadku. pionowa) i przekroju 3,3 mm2, przeznaczony do użytku na zewnątrz budynku i posiadający złącza do mikroinwerterów. Maxeon Solar Technologies zaleca Pęknięte szkło lub uszkodzone puszki przyłączeniowe, złącza i/lub folia tylna stosowanie kabla Q o długości 2,0 m w celu zwiększenia elastyczności podczas powodują niebezpieczeństwo porażenia prądem lub rozcięcia skóry. Jeśli po instalacji modułów w orientacji poziomej. Moduł AC jest dołączany bezpośrednio instalacji moduł ulegnie pęknięciu, wykwalifikowany pracownik powinien do kabla Q, który zawiera fabrycznie zintegrowane złącza. usunąć moduł z układu i skontaktować się z dostawcą w celu uzyskania ...
Region: UE Region: APAC przetestowano pod kątem przerywania prądu obciążeniowego, ale pomimo tego 10 11 firma Maxeon Solar Technologies zaleca odcięcie zasilania poprzez otwarcie dedykowanego ochronnika lokalnego obwodu przed podłączeniem lub odłączeniem złączy. Izolator AC należy zainstalować zgodnie z lokalnymi Maksymalna liczba mikroinwerterów może się róznić. Aby określić liczbę przepisami. ...
W tej części zawarto informacje o modułach AC. Należy korzystać z informacji 2800 2400 właściwych dla danego typu modułu. 2000/ 2000/ Śruba AA NA NA 3000 2000 Ograniczona gwarancja Maxeon Solar Technologies na moduły fotowoltaiczne 1700/ 1600/ AB odnosi się do modułów instalowanych zgodnie z wymaganiami opisanymi w tej 2800 1600 części dokumentu. 2000/ 2000/ AC 3000 2000 ...
Należy zapewnić odpowiednio odprowadzającą dla modułów AC. Maxeon zaleca dla zapewnienia dobrej wytrzymałe szyny końcowe i zaciski lub klamry, tak aby osiągnąć wydajności systemu (redukcja efektu zabrudzenia/ zbierania się wody) 5° jako ...
ślady palców. Firma Należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej Maxeon Solar Technologies zaleca przenoszenie modułów AC w rękawicach instrukcji montażu. Mikroinwertery są monitorowane przez system Enphase (innych niż ze skóry) lub ograniczenie dotykania przedniej powierzchni. Ślady ...
Página 61
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 wer.D Tabela 2. Dane oddziaływań modułów z siecią elektryczną i parametry elektryczne Parametry elektryczne (DC): Wartości znamionowe (DC) Wartości w STC (DC) Temperatura Sprawność Natężenie Napięcie Wsp. (Voc) Znam. moc szczytowa Napięcie przy Prąd Wsp. (Isc) Wsp. temp. NOCT przy Moc znam. Tol. mocy przy mocy obwodu temp. Sprawność (W) na jednostkę Model mocy znam. zwarciowy, temp. prądu mocy 20°C (wartość (W) (%) znam., Impp otwartego, napięcia modułu (%) powierzchni: ...
Página 62
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 wer.D Platforma Montaż modułu i informacje o otworze uziemienia Profil ramy MODUŁY P3 RES BLK AC, GENERACJA RAMY 4.3 1690 mm BOCZNY PROFIL RAMY 1500 mm 1300 mm 1100 mm Moduły do 24 mm instalacji na budynkach KOŃCOWY PROFIL RAMY mieszkalnych 4X Ø 4,2mm 8X Ø 6,8 mm Otwory uziemienia Otwory montażowe 32 mm ...