Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2662-20, 2663-20, 2664-20, 2665-20 M18™ IMPACT WRENCHES AND IMPACT DRIVER CLÉS À CHOCS ET VISSEUSE DE M18™ LLAVES DE IMPACTO E IMPULSOR DE IMPACTO DE M18™...
GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may result Read all safety warnings, instruc- WARNING in personal injury.
1. Handle • Maintain labels and nameplates. These carry im- 2. Trigger portant information. If unreadable or missing, contact 3. Control switch a MILWAUKEE service facility for a free replacement. 4. Drive shank • Some dust created by power sanding, WARNING sawing, grinding, drilling, and other 5.
Página 4
3. To stop the tool, release the trigger. Cat. No. 2662-20 Impacting Techniques 1. Use only the appropriate size Square Drive Sockets. The longer a bolt, screw, or nut is impacted, the 2.
Página 5
Inspect your tool for issues such as undue noise, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- misalignment or binding of moving parts, breakage of...
LIMITED WARRANTY - MEXICO, RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT purchase date. de sécurité, consignes, This warranty card covers any defect in material and workmanship illustrations et spécifications fournies avec cet on this Power Tool.
• Porter l’équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils requis. Toujours porter une protection oculaire. correctement entretenus et dont les tranchants sont Selon les conditions, porter aussi un masque an- bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus tipoussières, des bottes de sécurité...
4. Pivot d’entraînement urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter 5. Entraînement Hex (2665-20) un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour 6. Entraînement carré avec goupille (2662-20) un remplacement gratuit. • Certaines poussières gé- 7.
Página 9
3. Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors du pivot d’entraînement. Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse No de Cat. 2662-20 Ces outils peuvent être utilisés à n’importe quelle vitesse entre 0 et le plein régime. 1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré...
Página 10
MILWAUKEE accrédité. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Pour minimiser les risques AVERTISSEMENT de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si de blessures ou de dom- aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de de transport liés à...
• Utilice equipo de protección personal. Siempre use • Mantenga las herramientas de corte afiladas y protección para los ojos. El equipo de protección, limpias. Las herramientas de corte correctamente tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli- mantenidas con bordes de corte afilados son menos zante, casco o protección auditiva, utilizado para condi- propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no Cat. No............2665-20 están presentes, comuníquese con un centro de servi- RPM ............0-2 000 cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. Vástago Impulsor........7/16" Hex • Algunos polvos generados por ADVERTENCIA IPM .............
Como se inserta/quita la batería en la del zanco de mango cuadrado. herramienta Cat. No. 2662-20 Para retirar la batería, presione los botones de 1. Utilice únicamente casquillos para vástagos de liberación y jale de la batería para sacarla de la impulsión cuadrados del tamaño adecuado.
MILWAUKEE. El aceite, la suciedad, el óxido u otro material en los hilos Para reducir el riesgo de le- o bajo la cabeza del sujetador afecta el grado de apriete.
Página 16
Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un América Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Autorizado el plazo de la garantía.