Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR'S MANUAL Cat. No. 2663-059 2664-059 LLAVE DE IMPACTO DE 1/2" A BATERIA y LLAVE DE IMPACTO DE 3/4" A BATERIA ChAVE DE IMPACTO DE 1/2" E ChAVE DE IMPACTO DE 3/4" 18 V 1/2" IMPACT WRENCh AND 3/4" IMPACT WRENCh...
ADVERTENCIAs DE sEguRIDAD gENERAlEs PARA lA hERRAmIENTA EléCTRICA ADVERTENCIA lEA ToDAs lAs ADVERTENCIAs E INsTRuCCIoNEs DE sEguRIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herra- mienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica). bajo la influencia de drogas, alcohol o medici- sEguRIDAD EN El ÁREA nas. Despistarse un minuto cuando se utiliza una DE TRAbAjo herramienta eléctrica puede tener como resultado • M antenga limpia y bien iluminada el área de...
Conserve la etiqueta de características del se encuentran daños, haga que le reparen la her- producto. Esta contiene importante información. ramienta antes de usarla. Las herramientas mal Si no está legible, contacte al Servicio Milwaukee mantenidas son la causa de muchos accidentes. para obtener un reemplazo. • M antenga las herramientas de corte limpias • A DVERTENCIA Algunas partículas de polvo...
ENsAmblAjE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Recargue la batería Utilice únicamente sólo con el cargador especificado para ella. adaptadores y otros accesorios específica- Para instrucciones específicas sobre cómo mente diseñados para uso con impulsores cargar, lea el manual del operador suminis- y llaves de impacto. Otros adaptadores y ac- trado con su cargador y la batería. cesorios podrían fragmentarse o romperse y ocasionar lesiones. ADVERTENCIA Colocación y retiro de accesorios Para reducir el riesgo Esta llave de impacto debe ser usada con sockets de lesiones, trabe siempre el gatillo o quite la o dados diseñados para llaves de impacto.
Página 6
Para una lista completa de accessorios, refiérase Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para a su catálogo Milwaukee Electric Tool o visite limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
INDICAçõEs gERAIs DE ADVERTêNCIA PARA fERRAmENTAs EléTRICAs ATENçÃo DEVEm sER lIDAs ToDAs As INDICAçõEs DE ADVERTêNCIA E ToDAs As INsTRuçõEs. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas guarde bem todas as abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. advertências e instruções para futura referência. O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas elétricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas a bateria (sem cabo de rede).
Se estiverem ilegíveis ou ausentes, entre em com menos frequência e podem ser conduzidas contato com uma assistência técnica autorizada com maior facilidade. MILWAUKEE para obter uma reposição gratuita. • U tilizar a ferramenta elétrica, acessórios, fer- •AVISO: Algumas das partículas criadas pelo lixa- ramentas de aplicação, etc. conforme estas mento, serragem, esmerilhamento, perfuração e...
Página 9
moNTAgEm AVIso AVIso Recarregar só com o carregador Use somente soquetes e outros especificado. Ler instruções específicas de acessórios especialmente projetados para carga no manual do usuário que vem com o chaves de impacto. Outros soquetes e carregador e a bateria. acessórios podem estilhaçar ou quebrar causando lesões. AVIso Como instalar e remover acessórios Sempre remover a bateria recar- Estas ferramentas são destinadas apenas a regável antes de mudar ou remover acessóri- uso com acessórios projetados para chaves de os. Usar apenas acessórios especificamente impacto.
Página 10
Depois de seis meses a um ano, dependendo do uso, enviar a ferramenta, a bateria e o carregador para a assistência técnica Selo da segurança elétrica da MILWAUKEE nos seguintes casos: • Lubrificação • Inspeção mecânica e limpeza (engrenagens, Leia o manual do operador eixos, mancais, caixa, etc.)
gENERAl PowER Tool sAfETy wARNINgs wARNINg READ All sAfETy wARNINgs AND All INsTRuCTIoNs. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious save all warnings and instructions for future reference. injury. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. • R emove any adjusting key or wrench before woRk AREA sAfETy turning the power tool on. A wrench or a key left • K eep work area clean and well lit. Cluttered or attached to a rotating part of the power tool may dark areas invite accidents.
DEsCRIPTIoN • M aintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a Milwaukee service facility for a free replacement. • W ARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Página 13
AssEmbly oPERATIoN wARNINg wARNINg Recharge only with the char- Always remove battery ger specified for the battery. For specific charg- pack before changing or removing accesso- ing instructions, read the operator’s manual ries. Only use accessories specifically recom- supplied with your charger and battery. mended for this tool. Others may be hazardous. wARNINg wARNINg Always remove battery To reduce the risk of in- pack before changing or removing acces- jury, keep hands away from all moving parts. sories. Only use accessories specifically Always wear safety goggles or glasses with recommended for this tool. Others may be side shields.
Página 14
For a complete listing of accessories refer to your Contact a mIlwAukEE service facility for Milwaukee Electric Tool catalog or go online ALL repairs. to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or service center.
Página 16
Av. Leandro N. Alem 110 piso 13 Prolongamento da Travessa Claudio Armando, C.A.B.A (1001), BUENOS AIRES nº 171, Bloco 2, galpão 21. ARGENTINA Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP. CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 11.857.988/0001-26 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 58-14-2666d5 10/14 Impreso en China 961011376-02( )