Descargar Imprimir esta página

Delta B2312LF Guia De Inicio Rapido página 5

Llave de fregadero una manija

Publicidad

Maintenance
SHUT OFFWATER SUPPLIES
If faucet leaks from spout:
Replace Stem Unit Assembly (1) and Seats and Springs (2),
Repair Kit RP54801 or RP41701.*
If faucet leaks from around spout bonnet:
Replace O-Rings (4), Repair Kit RP54808.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago (1) y Asientos y
Resortes (2), Equipo para Reparación RP54801 ou RP41701.*
Si el agua se filtra alrededor del capuchón del tubo de salida:
Reemplace el Anillos "O" (4), Equipo para Reparación RP54808.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Si le robinet fuit par le bec :
Remplacez l'obturateur (1) ainsi que les sièges et les ressorts (2), kit
de réparation RP54801 o RP41701.*
Si le robinet fuit par l'enjoliveur de bec :
Remplacez les joints toriques (4), kit de réparation RP54808.
7
3
1
2
If spray attachment does not function properly:
A. Remove and clean Diverter Assembly (5), or
B. Replace Diverter Assembly (5), Repair Kit RP54808.
If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean Aerator (6), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris
*Install stems (1) correctly for proper handle rotation:
Note: The stops (3) must point to the center of the faucet for proper handle rotation.
If necessary, remove retention screws (7) from old stem units and install in new stem
unit assemblies.
Si el ensamble del rociador no funciona bien:
A. Quite y limpie Ensamble del Desviador (5), o
B. Reemplace Ensamble del Desviador (5), Equipo para Reparación RP54808.
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador (6), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro
*Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta de la manija:
Nota: Los topes (3) deben señalar al centro de la llave de agua para obtener una
rotación apropiada de la manija.Si es necesario, quite los tornillos de retención (7)
de las unidades del vástago viegas y instale dentro de los ensamble de vástago nuevos.
Si la douchette ne fonctionne pas correctement :
A. Enlevez l'inverseur (5) et nettoyez-le.
B. Au besoin, remplacez l'inverseur (5), kit de réparation RP54808.
Si le robinet a un très faible débit :
A. Enlevez l'aérateur (6) et nettoyez-le.
B. Nettoyez les sièges et les ressorts (2).
*Installez les obturateurs (1) correctement de sorte que les manettes pivotent normalement.
Note : les butées (3) doivent être orientéesvers le centre du robinet pour que les manettes
pivotent normalement. Au besoin, retirez les vis de retenue (7) des vieux obturateurs et
montez-les dans les nouveaux obturateurs.
5
86599 Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B2310lfB2310lf-wB2412lfB2410lfB2410lf-w