Leggere attentamente le istruzioni per l'uso, l'opuscolo
allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia",
!
nonché le informazioni e le indicazioni più recenti
raggiungibili con il link riportato al termine di queste
istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo docu-
mento deve essere conservato e fornito insieme all'ap-
parecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi.
Laser con linee a 90°
– Las 2 líneas láser muy visibles son excelentes
para alinear baldosas.
– Nivelación vertical y horizontal en la pared
– Con el borde de apoyo y la superficie de contacto
es muy fácil alinear las baldosas del suelo.
– Applicazione pulita su tutte le superfici, anche con spine
– Livelle per la preregolazione dell'apparecchio
Indicazioni generali di sicurezza
– Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità con
gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni.
– Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono
giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini.
– Manomissioni o modifiche dell'apparecchio non sono ammesse
e fanno decadere l'omologazione e la specifica di sicurezza.
– Non sottoporre l'apparecchio a carichi meccanici, elevate
temperature, umidità o forti vibrazioni.
– Non utilizzare più l'apparecchio in caso di guasto di una
o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche.
Indicazioni di sicurezza
Manipolazione di laser della classe 2
– Attenzione: Non guardare direttamente il raggio o quello
riflesso.
– Non puntare il raggio laser su persone.
– Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire
gli occhi, chiuderli e togliere la testa dalla direzione del raggio.
– Non osservare in nessun caso il raggio laser o le riflessioni
con strumenti ottici (lenti d'ingrandimento, microscopi,
binocoli, ecc.).
– Non utilizzare il laser all'altezza degli occhi (1,40 ... 1,90 m).
32
IT
Radiazione laser!
Non guardare direttamente
il raggio! Laser classe 2
< 1 mW · 515 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017