Publicidad

Enlaces rápidos

SL1 and SLV pumps
1.1 - 11 kW, 50/60 Hz DIN
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Installation and operating instructions in other lan-
guages for 50/60 Hz
net.grundfos.com/qr/i/96771279
INSTRUCCIONES GRUNDFOS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos SL1

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS SL1 and SLV pumps 1.1 - 11 kW, 50/60 Hz DIN Instrucciones de instalación y funcionamiento Installation and operating instructions in other lan- guages for 50/60 Hz net.grundfos.com/qr/i/96771279...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Por favor, antes de realizar la instalación, Estas instrucciones de instalación y funcionamiento lea detenidamente este documento. La describen las bombas Grundfos SL1/SLV de 1,1- instalación y el funcionamiento deben rea- 11 kW. lizarse de acuerdo a los reglamentos loca- les en vigor y los códigos aceptados de...
  • Página 3: Notas

    Sugerencias y consejos que le facilitaran Carcasa de la bomba el trabajo. 2.2 Líquidos bombeados y uso previsto 1.3 Destinatarios Las bombas SL1 y SLV están diseñadas para bom- Estas instrucciones de instalación y funcionamiento bear los siguientes líquidos: están destinadas a instaladores profesionales. •...
  • Página 4: Condiciones De Funcionamiento

    2.3 Condiciones de funcionamiento Temperatura del líquido De 0 a 40 °C. Las bombas SL1 y SLV resultan apropiadas para las siguientes condiciones de funcionamiento: Para bombas no antideflagrantes, es aceptable una temperatura máxima de 60 °C durante períodos bre- •...
  • Página 5: Identificación

    2.4 Identificación Pos. Descripción Placa de características Homologaciones La placa de características contiene los datos de funcionamiento y las homologaciones de la bomba. N.º de certificado de protección antidefla- La placa de características se encuentra instalada grante en el lateral de la carcasa del motor, junto a la Descripción Ex entrada de cable.
  • Página 6 3 x 400-415 V, plo: SLV.80.80.40.A.Ex.4.50.0D.Q. conexión directa en línea Cód. Denominación Explicación 3 x 380-415 V, conexión directa en Bomba Grundfos para Tipo de bomba línea aguas residuales 3 x 380-415 V, Impulsor S-tube Tipo de impul- conexión estrella-trián- Impulsor SuperVortex...
  • Página 7: Homologaciones

    2.5 Homologaciones • ATEX(EU): KEMA08ATEX0125X • IECEx: IECEx KEM08.0039X Las bombas SL1 y SLV han sido evaluadas por Dekra/KEMA. Las versiones antideflagrantes dispo- Ambos certificados han sido expedidos por Dekra. nen de dos certificados de inspección: Normas de homologación ATEX:...
  • Página 8: Recepción Del Producto

    2.5.2 Australia y Nueva Zelanda Las variantes de los modelos antideflagrantes para Australia y Nueva Zelanda poseen las homologacio- nes Ex db IIB T3/T4 Gb (sin sensor WIO) o Ex db eb mb IIB T3/T4 Gb (con sensor WIO). Norma Cód.
  • Página 9: Seguridad

    Homologaciones. control debe limitarse a 350 mA. Las bombas SL1 y SLV no deben usarse 9. En caso de uso con variador de fre- bajo ninguna circunstancia para el bom- cuencia, la temperatura superficial beo de líquidos explosivos, inflamables o...
  • Página 10: Instalación Mecánica

    5.1 Tipos de instalación Antes de llevar a cabo la instalación, com- pruebe que la base del depósito esté equi- Las bombas SL1 y SLV han sido diseñadas para dos librada. tipos de instalación: • instalación sumergida en acoplamiento automá- ADVERTENCIA tico;...
  • Página 11: Instalación Sumergida En Acoplamiento Automático

    5.1.1 Instalación sumergida en acoplamiento Siga los pasos descritos a continuación: automático 1. Taladre los orificios de montaje del soporte de los carriles guía desde el interior del depósito y fije el soporte provisionalmente usando dos tornillos. 2. Coloque la base de acoplamiento automático en el fondo del depósito.
  • Página 12: Instalación Sumergida Sobre Soporte De Anillo En Posición Libre

    5.1.2 Instalación sumergida sobre soporte de El extremo libre del cable no debe sumer- anillo en posición libre girse para evitar que el agua penetre en el motor a través del mismo. 5.2 Pares de apriete de las bridas de aspiración y descarga Tornillos y tuercas de acero galvanizado, calidad 4.6 (5)
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    IEC 10. ción 6.1 Esquemas de conexiones. No instale unidades de control Grundfos, Funciones de protección y control controladores de bombas, barreras Ex ni Controladores de nivel el extremo libre del cable de alimentación Para evitar la entrada de aire, la marcha en seco y en atmósferas potencialmente explosivas.
  • Página 14 Las bombas con sensor WIO deben conectarse a Los transitorios pueden eliminarse por completo si un módulo IO 113 de Grundfos y a uno de los tres se utilizan arrancadores suaves. Tenga presente que tipos de controlador siguientes: los arrancadores suaves y los variadores de veloci- •...
  • Página 15: Esquemas De Conexiones

    6.1 Esquemas de conexiones ADVERTENCIA Descarga eléctrica Muerte o lesión grave - Asegúrese de que los conductores de tierra y fase no estén mezclados. Ase- gúrese de que el conductor de tierra se conecte primero. Asegúrese de que el producto disponga de una conexión a tierra adecuada.
  • Página 16 Amarillo y verde Versión con sensor Versión con sensor Versión estándar Interruptor térmico, resistencia Interruptor térmico, termistor Interruptor térmico e inte- Pt1000, interruptor de humedad y PTC*, interruptor de humedad y rruptor de humedad* sensor de agua en aceite sensor de agua en aceite * Las bombas de potencia igual o superior a 4 kW comercializadas en Australia y Nueva Zelanda incorpo- ran un termistor PTC.
  • Página 17 Amarillo y verde Versión con sensor Versión estándar Versión con sensor Interruptor térmico, termistor Interruptor térmico e inte- Interruptor térmico, resistencia PTC*, interruptor de humedad y rruptor de humedad* Pt1000, interruptor de humedad y sensor de agua en aceite sensor de agua en aceite * Las bombas de potencia igual o superior a 4 kW comercializadas en Australia y Nueva Zelanda incor- poran un termistor PTC.
  • Página 18 Amarillo y verde Versión estándar Versión con sensor Versión con sensor Interruptor térmico e inte- Interruptor térmico, resistencia Interruptor térmico, termistor rruptor de humedad* Pt1000, interruptor de humedad PTC*, interruptor de humedad y y sensor de agua en aceite sensor de agua en aceite * Las bombas de potencia igual o superior a 4 kW comercializadas en Australia y Nueva Zelanda incor- poran un termistor PTC.
  • Página 19: Controladores De Bombas

    6.2 Controladores de bombas Bombas antideflagrantes Las bombas SL1 y SLV se pueden conectar a los La protección térmica de las bombas anti- siguientes controladores de bomba Grundfos para el deflagrantes no debe volver a arrancar la control de nivel: bomba automáticamente.
  • Página 20: Interruptor De Humedad

    6.5 Interruptor de humedad Todas las bombas están equipadas de serie con un interruptor de humedad que se conecta a través del cable de alimentación (consulte la sección T1 T2 G1 A1 G2 A2 K1 K2 R1 R2 6. Conexión eléctrica) a un interruptor diferencial independiente.
  • Página 21: Funcionamiento Con Convertidor De Frecuencia

    Si la bomba cuenta con homologación Ex, com- pruebe si el certificado Ex de la bomba permite el Todas las bombas SL1 y SLV están diseñadas para uso de un variador de frecuencia. que el funcionamiento con variador de frecuencia minimice el consumo de energía.
  • Página 22: Puesta En Marcha

    7. Puesta en marcha 13. Observe si la presión de descarga y la corriente de entrada son normales. Si no lo son, es posible que haya aire atrapado en la bomba. PELIGRO Descarga eléctrica Para purgar el aire atrapado en la carcasa Muerte o lesión grave de la bomba, incline la bomba por medio - Antes de comenzar a trabajar con la...
  • Página 23: Sentido De Giro

    Funcionamiento continuo (S1): 7.3 Sentido de giro En este modo de funcionamiento, la bomba puede funcionar continuamente sin tener que pararla para Es posible arrancar la bomba muy breve- refrigerarla. Consulte la fig. 15. mente sin llegar a sumergirla con el fin de comprobar el sentido de giro.
  • Página 24: Mantenimiento Y Revisión Del Producto

    Lesión personal leve o moderada bombas antideflagrantes deben ser lleva- - Use guantes protectores a la hora de das a cabo por Grundfos o un taller autori- tocar el impulsor. zado. Esto es válido para los componentes eléctricos e hidráulicos.
  • Página 25: Mantenimiento

    Ex. cierre mecánico, compruebe el nivel de aceite y el contenido de agua después de una semana de funcionamiento. El sitio web www.grundfos.com pone a su disposición numerosos vídeos destinados a facilitar la ejecución de reparaciones. 8.2.1 Cambio del aceite Cambie el aceite de la cámara de aceite cada...
  • Página 26: Desmontaje De La Carcasa De La Bomba Y El Impulsor

    8.2.2 Desmontaje de la carcasa de la bomba y el PRECAUCIÓN impulsor Sistema presurizado Los números de posición aparecen ilustrados en la Lesión personal leve o moderada sección Exploded drawings del apéndice (páginas y 41). - La cámara de aceite puede estar presu- rizada.
  • Página 27: Desmontaje Del Anillo De Cierre Y El Anillo De Desgaste

    8.2.3 Desmontaje del anillo de cierre y el anillo de 8.2.4 Desmontaje del cierre mecánico desgaste Procedimiento Procedimiento 1. Quite los tornillos (188). 1. Dé la vuelta a la carcasa de la bomba. 2. Retire la cubierta de la cámara de aceite (58) con 2.
  • Página 28: Montaje De La Bomba

    8.3 Montaje de la bomba 8.3.1 Pares de apriete Par de apriete Pos. Denominación Cantidad Dimensiones [N·m] Tornillo 12 ± 2 20 ± 2 118a Tornillo 30 ± 3 Tornillo 4 ± 1 Cable de 7 conductores 50 ± 5 Tuerca de unión Cable de 10 conductores 75 ±...
  • Página 29: Montaje Del Anillo De Cierre Y El Anillo De Desgaste

    La tabla muestra las cantidades de aceite que debe 5. Golpee el anillo de desgaste con un taco de contener la cámara de aceite de las bombas SL1 y madera para devolverlo a su sitio. SLV. Tipo de aceite: Shell Ondina X420.
  • Página 30: Kits De Reparación

    El producto se considerará contaminado si se ha empleado para procesar líquidos peligrosos o tóxicos. Si se solicita a Grundfos que lleve a cabo el manteni- miento o la revisión de la bomba, deberán proporcio- narse los detalles relacionados con el líquido bom- beado antes de enviar el producto para realizar dichas tareas.
  • Página 31: Localización De Averías

    10. Localización de averías Deben respetarse todas las normas apli- PELIGRO cables a bombas instaladas en entornos Descarga eléctrica potencialmente explosivos. Muerte o lesión grave Asegúrese de que no se lleven a cabo - Antes de comenzar la instalación, des- tareas en atmósferas potencialmente conecte el suministro eléctrico y blo- explosivas.
  • Página 32 Compruebe el sentido de giro e inter- y vibra demasiado cambie dos fases cualesquiera del durante el funciona- cable de alimentación de entrada. Con- miento (SL1). sulte la sección 7.3 Sentido de giro. El impulsor está obstruido debido a la acumulación de Limpie el impulsor.
  • Página 33: Datos Técnicos

    3 x 220-277 V ±10 %, 60 Hz 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o • 3 x 380-480 V ±10 %, 60 Hz servicio técnico Grundfos más cercano. Clase de El símbolo con el contenedor tachado IP68 (según la norma IEC 60529) protección...
  • Página 34: Anexo

    DØ2 D1n- D2n- Weight Pump type DN1 Dc1 D∅1 D∅2 [kg] SL1.50.65.22.2 641 366 171 216 321 145 4 x M16 4 x 18 SL1.50.65.30.2 641 366 171 216 321 145 4 x M16 4 x 18 SL1.50.65.40.2 677 407 200 227 379...
  • Página 35 D1n- D2n- Weight Pump type DN1 Dc1 D∅1 D∅2 [kg] SL1.80.100.40.4 748 505 200 319 397 180 8 x M16 8 x 19 SL1.80.100.55.4 755 505 200 319 397 180 8 x M16 8 x 19 SL1.80.100.75.4 818 530 217 328 423...
  • Página 36: Pumps With Ring Stand

    Pumps with ring stand Pump type V∅ SL1.50.65.22.2 L1.50.65.30.2 SL1.50.65.40.2 SL1.50.80.22.2 SL1.50.80.30.2 SL1.50.80.40.2 SL1.80.80.15.4 SL1.80.80.22.4 SL1.80.80.30.4 SL1.80.80.40.4 SL1.80.80.55.4 SL1.80.80.75.4 SL1.80.100.15.4 SL1.80.100.22.4 SL1.80.100.30.4 SL1.80.100.40.4 SL1.80.100.55.4...
  • Página 37 Pump type V∅ SL1.80.100.75.4 SL1.100.100.40.4 SL1.100.100.55.4 SL1.100.100.75.4 1.013 SL1.100.150.40.4 SL1.100.150.40.4 SL1.100.150.55.4 SL1.100.150.75.4 1.013 SLV.65.65.22.2 SLV.65.65.30.2 SLV.65.65.40.2 SLV.65.80.22.2 SLV.65.80.30.2 SLV.65.80.40.2 SLV.80.80.11.4 SLV.80.80.13.4 SLV.80.80.15.4 SLV.80.80.110.2 SLV.80.80.22.4 SLV.80.80.40.4 SLV.80.80.60.2 SLV.80.80.75.2 SLV.80.80.92.2 SLV.80.100.11.4 SLV.80.100.13.4 SLV.80.100.15.4 SLV.80.100.110.2 SLV.80.100.22.4 SLV.80.100.40.4 SLV.80.100.60.2 SLV.80.100.75.2 SLV.80.100.92.2 SLV.100.100.30.4 SLV.100.100.40.4 SLV.100.100.55.4...
  • Página 38: Pumps On Auto Coupling

    Pumps on auto coupling ZDN1 Pump type Z12a ["] SL1.50.65.22.2 4 x M16 SL1.50.65.30.2 4 x M16 SL1.50.65.40.2 4 x M16 SL1.50.80.22.2 4 x M16 SL1.50.80.30.2 4 x M16 SL1.50.80.40.2 4 x M16 SL1.80.80.15.4 4 x M16 SL1.80.80.22.4 4 x M16 SL1.80.80.30.4...
  • Página 39 Pump type Z12a ["] SL1.80.100.30.4 4 x M16 SL1.80.100.40.4 4 x M16 SL1.80.100.55.4 4 x M16 SL1.80.100.75.4 4 x M16 SL1.100.100.40.4 4 x M16 SL1.100.100.55.4 4 x M16 SL1.100.100.75.4 4 x M16 SL1.100.150.40.4 1093 4 x M16 SL1.100.150.40.4 1093 4 x M16 SL1.100.150.55.4...
  • Página 40: Exploded Drawings

    Exploded drawings...
  • Página 43 YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ Telefon İlgili Kişi Firma Adres Cep telefonu Eposta Faks GRUNDFOS GEBZE ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ. 0262 679 79 79 EMRAH ŞİMŞEK POMPA İHSAN DEDE CADDESİ.2.YOL 0553 259 51 63 esimsek@grundfos.com KOCAELİ 200.SOKAK.NO:204 GEBZE KOCAELİ 0262 679 79 05 SUNPO YEŞİLOBA MAH.
  • Página 44 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 45 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 46 96771279 08.2020 ECM: 1269151 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Slv

Tabla de contenido