Página 1
French / Français Pages 12 - 15 German / Deutsch Pages 16 - 19 Italian / Italiano Pages 20 - 23 ® RUSH Foot Czech / Česky Pages 24 - 27 Instructions for Japanese / 日本語 Pages 28 - 31 07 2021...
Página 2
This instructional booklet is intended for the Prosthetist and the patient. ® es mucho más flexible que la fibra de carbono. El pie RUSH Foot ofrece una amplitud de movimiento incomparable gracias a su diseño de progresión de la pisada que permite una transición suave de atrás hacia adelante sin «puntos muertos» entremedias. El Read it carefully and completely before any use.
Proteor USA has point for a bench alignment. created four different activity levels with examples to aid Prosthetists in Coronal Plane: selecting the correct activity level for their patient.
Página 4
® After use in water or in a very dirty environment, rinse the foot and the other Los pies H2O RUSH Foot están compuestos por los siguientes elementos: parts thoroughly with clean water to eliminate debris such as dirt, sand, rock, •...
Proteor ha creado cuatro niveles de otros pies protésicos, se trata de un buen diferentes de actividad con ejemplos para ayudar a los ortoprotésicos a punto de partida para un alineamiento inicial.
(transporte de construction réduite. cargas pesadas, por ejemplo). ® Les pieds H2O RUSH Foot sont constitués des composants ci-dessous : Si aprecia un funcionamiento anormal, cambios en las características de su pie o •...
Proteor a créé quatre niveaux différents d’activité avec des alignement initial. exemples pour aider les orthoprothésistes à sélectionner le niveau approprié...
Bauhöhe. orthoprothésiste peut provoquer la dégradation d’éléments du pied (port de charges lourdes par exemple). ® Jeder Fuβ H2O RUSH Foot besteht aus die folgenden Haupteilen : Si vous constatez un comportement anormal ou des modifications des • Eine obere Feder : sie sorgt für die Energiespeicherung und –...
Página 9
Dynamischer Aufbau : ANMERKUNG: Die Anzahl der Kategorien steigt mit zunehmender Reaktivität der Feder. Für den dynamischen Aufbau des Fuβes RUSH Foot® wird die Verwendung eines FÜR BILATERAL AMPUTIERTEN : Wählen Sie die höhere Kategorie für eine bessere Stabilität Adapters empfohlen. Damit können die meisten der unten aufgeführten Aufbaufehler behoben werden : www.proteorusa.com...
Página 10
HiPro e RAMPAGE con un’altezza più ridotta. Eine Verwendung des Fußes, die den Empfehlungen Ihres Orthopädie- Technikers nicht entspricht (z.B. Tragen von schweren Lasten), kann zur ® I piedi H2O RUSH Foot sono costituiti dai seguenti componenti: Beschädigung der Fußpassteile führen. •...
Página 11
Proteor USA ha creato agli altri piedi ortopedici, questo è un buon quattro livelli diversi di attività con esempi per aiutare gli ortoprotesisti a punto di partenza per l’allineamento iniziale.
Página 12
HiPro H2O a RAMPAGE H2O, ale se sníženou konstrukční výškou. provocare il degrado degli elementi del piede (carichi pesanti, ad esempio). ® Chodidla H2O RUSH Foot jsou vyrobena z následujících komponentů: Se il paziente constata comportamenti anormali o modifiche alle caratteristiche del piede, o se il piede ha subito un forte choc, è...
Página 13
či golf. jedná se o dobrý výchozí bod pro prvotní Proteor USA vytvořil čtyři kategorie aktivit s příklady, které pomáhají nastavení. ortoprotetikům s výběrem vhodné kategorie pro každého pacienta.
Página 14
Chodidlo je konstruováno pro vodní aktivity, avšak nezaručuje pacientovi 1—概要および特長 nepřítomnost rizika uklouznutí, a tedy pádu, při jeho používání (např. uklouznutí H2O RUSH Foot®の特殊グラスファイバーは, 優れた柔軟性およびエネルギーリターン ve vaně). 効率, 耐久性を備えています. 各製品の特長については以下で紹介します. Teplota použití: - 20°C / + 60°C (- 4°F / 140°F) •...