Página 1
1P12099-1015 1/13 NOTICE D'ASSEMBLAGE ET DE REGLAGE POUR HYDEAL II (2/13 …. 4/13 ) ASSEMBLY AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS FOR HYDEAL II (5/13 …. 7/13) AUFBAU– UND EINSTELLANLEITUNG FÜR HYDEAL II (8/13 …. 10/13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE AJUSTE PARA HYDEAL II (11/13 ….13/13)
Página 2
1P12099-1015 2/13 UTILISATION Ce genou est exclusivement destiné à l’appareillage prothétique du membre inférieur. Il est préconisé spécifiquement pour tout type de patient (de peu actif à actif) d’un poids maximum de 125 Kg (port de charge inclus). CARACTERISTIQUES En extension, le système d’articulation à biellettes positionne le centre instantané de rotation derrière la ligne de charge, conférant ainsi au genou une bonne stabilité...
1P12099-1015 3/13 ALIGNEMENTS PRECONISES LORS DE L’ASSEMBLAGE DE LA PROTHESE (Fig.2) Ligne de charge Centre articulaire de la hanche Stabilité Stabilité La ligne de charge passe entre 0 et 10 mm (0 recommandé) devant l’axe antéro-supérieur (axe de rotation théorique du genou) Fig.
Afin de ne pas détériorer le genou, ne pas utiliser de talc pour éliminer des bruits de frottement, mais plutôt un spray siliconé. Le talc dégrade les éléments mécaniques ce qui peut entrainer un dysfonctionnement avec un risque de chute pour le patient. PROTEOR se dégage de toute responsabilité...
Página 5
1P12099-1015 5/13 This knee is intended exclusively for lower limb prosthesis. It is specifically recommended for any patient (from low activity level to active) up to 125 kg (carried load included). FEATURES In extension this joint system with linkages puts the instantaneous center of rotation backward the load line. This ensures a good stability in stance phase.
Página 6
1P12099-1015 6/13 ALIGNMENTS RECOMMENDED WHEN ASSEMBLING THE PROSTHESIS (Fig.2) Load line Hip joint center Stability Stability The load line goes from 0 to 10 mm (0 is recommended) ahead of the anterior and upper angle (theoretical knee rotation axis) Fig. 2 Foot alignment : see the instructions leaflet of the foot...
Página 7
. Talcum powder damages the mechanical parts, which may lead to function defects and risk of falling for the patient. The application of talcum powder will render all claims against PROTEOR null and void.. Except from knobs E and F (Fig. 3) and tightening screws V1 and V2 (Fig. 1b) of the Ø34 tube, screwing on or loosening any other screws of the knee is strictly forbidden.
Página 8
1P12099-1015 8/13 VERWENDUNG Dieses Knie soll nur für die prothetische Versorgung der unteren Extremität verwendet werden. Dieses Knie eignet sich für jeden Patienten (von wenig activ bis activ), der weniger als 125 kg wiegt (inklusive der getragener Last). EIGENSCHAFTEN Dank dem Gelenksystem mit Pleuelstangen liegt im Extension der Momentan-Drehpunkt hinter der Belastungslinie. Dadurch wird eine hohe Stabilität in der Standphase gesichert.
Página 9
1P12099-1015 9/13 AUFBAUEMPFEHLUNGEN (Abb.2) Belastungslinie Hüftgelenk- zentrum Stabilität Stabilität Die Belastungslinie läuft von 0 bis 10 mm (0 ist empfohlen) vor der vorderen oberen Achse (theoretische Rotationsachse des Knies) Abb. 2 Aufbau des Fußes : Siehe die Anleitung des Fußes Absatz H ≈1/3 ≈2/3...
Página 10
1P12099-1015 10/13 EINSTELLUNGEN DES GANGRHYTHMUS (Fig.3) Bei Lieferung ist das Knie HYDEAL II mit Justierungen für ein mittleres Gangrhythmus eingestellt (mittlere Stelle für die Knöpfe E und F und maximal geschraubt minus drei Türme für den Vorbringerzylinder R). Fig. 3 Zum Anpassen des Knies an das Gangrhythmus des Patienten sollen Sie die Knöpfe E und F mit einem Sechskantschlüssel einstellen.
1P12099-1015 11/13 UTILIZACION Esta rodilla se utiliza únicamente para el equipo de prótesis de miembro inferior. Se destina a todo tipo de pacientes (de actividad media a alta) cuyo peso carga incluida no exceda 125 kg. CARACTERISTICAS En extensión, el sistema de articulación con bielas posiciona el centro instantáneo de rotación por detrás de la línea de carga. Esto asegura una buena estabilidad durante la fase de apoyo.
1P12099-1015 12/13 ALINEAMINETOS RECOMENDADOS DE LA PROTESIS (Dib.2) Línea de carga Centro articular de cadera Estabilidad Estabilidad La línea de carga debe pasar de 0 a 10 mm (0 es el valor recomendado) por delante del eje superior (eje de referencia) Dib.
El talco tiene tendencia a absorber la grasa de los elementos mecánicos, lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto de la rodilla con riesgo de caída para el paciente. PROTEOR se libera de toda responsabilidad en caso de aplicación de talco.