Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

EN 24V SDS Hammer Drill Safety Instruction Manual
DE 24 V SDS-Schlagbohrmaschine Bedienungsanleitung
ES Instrucciones de seguridad para taladro percutor a batería (24 V) con portabrocas tipo SDS 11
IT Martello perforatore SDS 24 V - Avvertenze di sicurezza
FR Notice d'utilisation et de sécurité du perforateur SDS 24 V
PT Manual de instruções de segurança do martelo perfurador SDS de 24V
NL 24 V SDS boorhamer gebruiksaanwijzing met veiligheidsinstructies
RU Ударная дрель SDS, 24 В. Инструкция по технике безопасности
FI 24 V SDS-vasaraporakoneen turvallisuusohjeet
SV Bruksanvisning för 24 V SDS hammarborr
NO Instruksjonshåndbok for 24-volts SDS slagdrill
DA 24V SDS-slagboremaskine – Sikkerhedsvejledning
PL Wiertarka udarowa SDS 24 V – instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
CS Bezpečnostní pokyny pro vrtací kladivo 24V SDS
SK Bezpečnostný návod na obsluhu pre príklepovú vŕtačku 24V SDS
SL Varnostna navodila za uporabo 24-vatnega vrtalnega kladiva s sistemom SDS
HR Priručnik sa sigurnosnim uputama za udarnu bušilicu SDS 24 V
HU 24V SDS Biztonsági utasítások ütvefúróhoz
RO Manual cu instrucțiuni de siguranță pentru Bormașină SDS de 24V
BG Ръководство с инструкции за безопасност за 24V ударна бормашина SDS
EL Εγχειρίδιο οδηγιών ασφάλειας σφυροτρύπανου SDS 24V
AR ‫" ةيلآلا رفحلا ةقرطمب صاخلا ةمالسلا تاميلعت ليلد‬SDS" ‫تلوف 42 ةردق‬
TR 24V SDS Darbeli Matkap Güvenlik Talimatları Kılavuzu
HE ‫ ןושיטפ תחדקמ‬SDS ‫שמתשמל ךירדמ – טלוו 42 חתמב‬
LT 24 V SDS smūginio gręžtuvo saugos instrukcijų vadovas
LV 24 V SDS triecienurbjmašīnas drošības norādījumu rokasgrāmata
ET 24V SDS lööktrelli ohutusjuhised
2
6
16
21
26
31
36
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
103
109
113
118
122
127
132

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks SDS

  • Página 1 EN 24V SDS Hammer Drill Safety Instruction Manual DE 24 V SDS-Schlagbohrmaschine Bedienungsanleitung ES Instrucciones de seguridad para taladro percutor a batería (24 V) con portabrocas tipo SDS 11 IT Martello perforatore SDS 24 V - Avvertenze di sicurezza FR Notice d’utilisation et de sécurité du perforateur SDS 24 V PT Manual de instruções de segurança do martelo perfurador SDS de 24V...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original Instructions) GENERAL POWER TOOL SAFETY Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
  • Página 3: Hammer Safety Warnings

    ■ Under abusive conditions, liquid may be metal, ceramic and plastic as well as for ejected from the battery; avoid contact. screwdriving, tools without SDS-plus are If contact accidentally occurs, flush with used (e.g., drills with cylindrical shank). water. If liquid contacts eyes, additionally For these tools, a keyless chuck or a key seek medical help.
  • Página 4: Intended Use

    Danger of locked. Check the locking effect by explosion. pulling the quick change chuck. ■ Inserting SDS-plus Drilling Tools: Check ■ In case of damage and improper use the latching by pulling the tool. of the battery, vapours may be emitted.
  • Página 5 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original Instructions) CAUTION Indicates a poten- Wear ear protection tially hazardous situation, which, if not avoided, may Wear eye protection result in minor or...
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. FÜR ELEKTROWERKZEUGE ■...
  • Página 7 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) ■ Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Personen benutzt werden. Schraubenschlüssel, bevor Sie das ■...
  • Página 8: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    ■ Zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff sowie Service zum Schrauben werden Werkzeuge ohne SDS-plus (z.B. Bohrer mit ■ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von zylindrischem Schaft) verwendet. qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Für diese Werkzeuge benötigen Sie Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Página 9: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) leicht entzünden. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ■...
  • Página 10 Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf Einschalten nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Wenn Sie eines Tages erfahren, dass Ihr Greenworks Werkzeug ersetzt werden Ausschalten muss oder es nicht weiter von Nutzen für Sie ist, entsorgen Sie es nicht im Hausabfall.
  • Página 11: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) ADVERTENCIAS DE PELIGRO líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica GENERALES PARA HERRAMIENTAS si penetran ciertos líquidos en la...
  • Página 12 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) lugar a un accidente. ■ Cuide la herramienta eléctrica con esmero.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad Para Martillos

    ■ Utilice las empuñaduras adicionales, si se adjuntan al suministro de la ■ Montaje del útil SDS-plus: Tire del útil herramienta eléctrica. La pérdida de para asegurarse de que ha quedado control sobre la herramienta eléctrica correctamente sujeto.
  • Página 14: Utilización Reglamentaria

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) vaya a utilizarla. de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, ■...
  • Página 15: Eliminación

    Conexión tirarse con los residuos normales del hogar. Si llega el día en que necesite sustituir su producto Greenworks tools, o si ya no le sirve, no la tire con los residuos del hogar. Desconexión Ponga el producto a disposición para una recogida aparte.
  • Página 16 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali) AVVERTENZE GENERALI DI dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. PERICOLO PER ELETTROUTENSILI ■...
  • Página 17 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali) vengono a creare situazioni pericolose usare l’elettroutensile a persone che in cui possono verificarsi seri incidenti.
  • Página 18: Indicazioni Di Sicurezza Per Martelli

    SDS-plus (p.es. punta con ■ Utilizzare le impugnature gambo cilindrico). Per questi utensili è supplementari, se sono fornite in necessario un mandrino autoserrante dotazione con l’elettroutensile.
  • Página 19: Uso Conforme Alle Norme

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali) ■ Polveri di materiali come vernici fresca e farsi visitare da un medico in contenenti piombo, alcuni tipi di caso di disturbi.
  • Página 20: Smaltimento

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali) Por favor, lea atentamente las Indica una situación instrucciones antes de potencialmente VERTEN- encender el producto.
  • Página 21: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'OUtil

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d‘emploi d‘origine) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ débrancher l’outil. Maintenir le cordon à...
  • Página 22 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d‘emploi d‘origine) de bijoux. Garder les cheveux, les lames etc., conformément à...
  • Página 23 ■ Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l’outil. La perte de ■ Mettre un outil de travail SDS-plus contrôle peut provoquer des blessures. en place: Vérifiez si l’outil est bien encliqueté en tirant sur ce dernier.
  • Página 24: Utilisation Conforme

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d‘emploi d‘origine) attendre que celui-ci soit complètement le métal, la céramique et les matières à...
  • Página 25: Mise Au Rebut

    Tri sélectif. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Lorsque votre produit nécessite un remplacement de votre outil Greenworks ou si vous ne l’utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un point de collecte...
  • Página 26 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) INDICAÇÕES GERAIS DE finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elétrica, para ADVERTÊNCIA PARA FERRAMENTAS pendurá-la, nem para puxar a ficha da ELÉTRICAS...
  • Página 27 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) ■ Evite uma posição anormal. Mantenha cuidadosamente tratadas e com cantos uma posição firme e mantenha sempre de corte afiados emperram com menos o equilíbrio.
  • Página 28: Indicações De Segurança Para Martelos

    INDICAÇÕES DE SEGURANÇA PARA brocas para controlar o travamento. MARTELOS ■ Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus: Puxar a ferramenta para ■ Usar protecção auricular. Ruídos podem controlar o travamento. provocar a surdez. ■ Uma capa de protecção contra pó...
  • Página 29: Utilização Conforme As Disposições

    EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) sem querer. Assegurese de que o SÍMBOLOS interruptor de ligar-desligar esteja na posição desligada, antes de colocar um Alguns dos seguintes símbolos podem acumulador.
  • Página 30: Símbo- Sinal Significado Lo Perigo

    EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) A recolha seletiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais se Velocidade sem carga reciclem e voltem a utilizar.
  • Página 31 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands(Vertaling van de originele instructies) ALGEMENE vergroot het risico van een elektrische schok. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ■...
  • Página 32 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands(Vertaling van de originele instructies) ■ Verwijder instelgereedschappen gebruikt. schroefsleutels voordat ■ Verzorg het elektrische gereedschap elektrische gereedschap inschakelt.
  • Página 33 Daarmee wordt gewaarborgd dat de zonder SDS-plus (bijv. boren met veiligheid van het gereedschap in stand cilindrische schacht) gebruikt. blijft. Voor...
  • Página 34: Gebruik Volgens Bestemming

    EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands(Vertaling van de originele instructies) ontbranden. het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op. ■...
  • Página 35 Inschakelen Gescheiden ophaling. Dit product mag niet met het normale huishoudelijke afval worden Uitschakelen weggegooid. Als u vindt dat uw Greenworks product moet worden vervangen of het niet langer dienst doet, mag u het niet met het Accuoplaadindicatie huishoudelijk afval weggooien. Zorg dat dit product beschikbaar is voor gescheiden ophaling.
  • Página 36 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО электроинструмент влаги и не используйте его во...
  • Página 37 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ■ Не допускайте случайного запуска. питания и/или от батареи Убедитесь, что...
  • Página 38 фиксируется рукоятками, входящими в объем автоматически. Проверьте поставки электроинструмента. фиксирование попыткой вытянуть Потеря контроля может привести к инструмент. телесным повреждениям. ■ Установка рабочего инструмента SDS- ■ При выполнении работ, при которых plus: Проверьте фиксацию попыткой рабочий инструмент или шуруп может...
  • Página 39 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) вытянуть рабочий инструмент. При инструмент может заесть, и это повреждении...
  • Página 40: Применение По Назначению

    EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Включение ■ Электроинструмент предназначен для перфорации в бетоне, кирпиче и камне, а...
  • Página 41 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ПРЕД- (Без предупреждающего УРЕЖ- символа) Указывает ДЕНИЕ! на ситуацию, которая...
  • Página 42 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SÄHKÖTYÖKALUJEN YLEISET ■ Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön TURVALLISUUSOHJEET soveltuvaa jatkojohtoa.
  • Página 43 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö käyntiasennossa olevaan työkaluun voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. aiheuttaa onnettomuuksia.
  • Página 44 Tarkista ■ Älä avaa akkua. On olemassa oikosulun lukkiutuminen vaihtoporanistukasta vaara. vetämällä. Suojaa akku kuumuudelta esim. myös ■ SDS-plus-vaihtotyökalujen asennus: pitkäaikaiselta auringonpaisteelta, Tarkista lukkiutuminen työkalusta tulelta, vedeltä ja kosteudelta. On vetämällä. olemassa räjähdysvaara. ■ Vaihda vahingoittunut pölynsuojus...
  • Página 45: Määräyksenmukainen Käyttö

    EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) ■ Käytä vain alkuperäisiä akkuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalusi Vasaraporaus tyyppikilvessä...
  • Página 46 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) HÄVITTÄMINEN Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävit- tää tavallisten kotitalousjätteiden kanssa. Jos Greenworks Tools -tuotteesi on jonain päivänä vaihdettava tai jos et enää tarvitse sitä, älä hävitä vanhaa tuotetta kotitalous- jätteiden mukana. Vie tämä tuote erilliseen keräykseen.
  • Página 47 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) ALLMÄNNA använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk. SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR Om en lämplig förlängningssladd för ELVERKTYG utomhusbruk används minskar risken...
  • Página 48 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) brand. Korrekt användning och hantering av ■ Håll gem, mynt, nycklar, spikar, elverktyg skruvar och andra små...
  • Página 49: Ändamålsenlig Användning

    ■ För borrning utan slag i trä, metall, in batterimodulen i påkopplat elverktyg keramik och plast samt för skruvdragning kan leda till olyckor. används verktyg utan SDS-plus (t.ex. ■ Öppna inte batteriet. Detta kan leda till borrar med cylindriskt skaft). Dessa kortslutning.
  • Página 50 Om du någon dag skulle upptäcka att du behöver byta ditt Inkoppling redskap från Greenworks mot ett nytt eller om du inte längre har användning för det ska du inte kasta det med ditt hushållsavfall. Se Urkoppling till att produkten lämnas för separat insam-...
  • Página 51 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) Batteries Li-ion I slutet av deras bruksliv ska batterier avyttras med tanke på vår miljö. Batterier innehåller material som är skadliga för dig och miljön.
  • Página 52 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) GENERELLE ADVARSLER FOR ■ Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må...
  • Página 53 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) ■ Bruk derfor kun riktig type batterier Omhyggelig bruk og håndtering av for elektroverktøyene.
  • Página 54: Formålsmessig Bruk

    Beskytt batteriet mot varme, f. eks. også og kunststoff pluss skruing brukes mot permanent solinnvirkning, ild, vann verktøy uten SDS-plus (f.eks. bor med og fuktighet. Det er fare for eksplosjoner. sylindrisk tange). For disse verktøyene trenger du en selvspennende chuck ■...
  • Página 55 Separat avhending. Dette produktet må ikke avhendes sammen med vanlig hush- oldningsavfall. Skulle du oppdage at ditt Innkobling Greenworks-verktøyet må skiftes ut eller at du ikke lenger har bruk for det, ikke kast det i husholdningsavfallet. Gjør dette produktet Utkobling tilgjengelig for separat avhending.
  • Página 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) Batteries Li-ion Når batteriet ikke lenger lar seg lade må det avhendes på...
  • Página 57 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) GENERELLE Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. SIKKERHEDSINSTRUKSER TIL EL- ■...
  • Página 58 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes ■ Oplad kun akku’er i ladeaggregater, korrekt.
  • Página 59 ■ Åben ikke akkuen. Fare for kortslutning. fast ved at trække i låsen. ■ SDS-plus-indsatsværktøj sættes Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også Kontrollér at værktøjet sidder rigtigt fast mod varige solstråler, brand, vand og ved at trække i låsen.
  • Página 60: Bortskaffelse

    Særskilt indsamling. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt hush- Start oldningsaffald. Hvis du en dag har brug for at udskifte din Greenworks værktøjer, eller hvis du ikke længere har brug for dem, må Stop de ikke bortskaffes sammen med hushold- ningsaffald.
  • Página 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Separat indsamling af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og bruge dem igen.
  • Página 62 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) OGÓLNE PRZEPISY wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. BEZPIECZEŃSTWA DLA ■...
  • Página 63 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) przenoszenia elektronarzędzia elektronarzędzia. Należy kontrolować, podłączenie prądu włączonego czy ruchome części urządzenia działają narzędzia, może stać...
  • Página 64 ■ Jeżeli w zakres dostawy wchodzą samoczynnie. Sprawdzić zaryglowanie, uchwyty dodatkowe, należy je zawsze pociągając za uchwyt wiertarski. stosować. Utrata kontroli może ■ Wkładanie narzędzia roboczego SDS- spowodować obrażenia operatora. plus: Zaryglowanie należy skontrolować ■ Podczas wykonywania prac, przy przez pociągnięcie narzędzia.
  • Página 65: Určené Použití

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) – Należy zawsze dbać dobrą ■ Akumulator należy używać tylko w wentylację...
  • Página 66 Podlega selektywnej zbiórce. Tego produktu nie można usuwać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Jeśli urządzenie Vypnutí Greenworks będzie wymagało wymiany lub stanie się nieużyteczne, nie należy go usu- Ukazatel nabíjení wać razem z innymi odpadami z gospodarst- akumulátoru wa domowego.
  • Página 67 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) VŠEOBECNÁ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ ■ Pokud pracujete elektronářadím venku, použijte pouze takové...
  • Página 68 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) prachem. tomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům.
  • Página 69 Zkontrolujte zajištění zatažením ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje za výměnné sklíčidlo. nebezpečí výbuchu. ■ Nasazení nástroje SDS-plus: Zajištění prověřte tahem za nástroj. ■ Při poškození a nesprávném použití ■ Poškozenou protiprachovou krytku akumulátoru mohou vystupovat páry.
  • Página 70 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) SYMBOLY Otáčky naprázdno Některé z následujících symbolů mohou být použity na tomto výrobku. Prostudujte si je prosím a naučte se jejich význam.
  • Página 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) umožňuje materiály recyklovat a znovu použít. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá...
  • Página 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) VŠEOBECNÉ VÝSTRAŽNÉ ■ Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ...
  • Página 73 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) presvedčte sa, či je ručné elektrické ■ Nepoužívané ručné elektrické náradie náradie vypnuté.
  • Página 74 ■ Na vŕtanie do dreva, kovu, do keramiky a plastov, ako aj na skrutkovanie sa Servisné práce používajú nástroje bez stopky SDS-plus ■ Ručné elektrické náradie dávajte (napr. vrtáky s valcovitou stopkou). Na opravovať...
  • Página 75: Používanie Podľa Určenia

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) dýchaciu masku s filtrom triedy P2. použití iných akumulátorov, napríklad rôznych napodobnenín, upravovaných Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny akumulátorov alebo výrobkov iných týkajúce sa konkrétneho obrábaného...
  • Página 76 Oddelený zber. Tento produkt sa nesmie akumulátora likvidovať s bežným komunálnym odpadom. Keď jedného dňa zistíte, že váš produkt Greenworks tools potrebuje náhradu alebo Volty ho už viacej nepotrebujete, neodhadzujte do bežného komunálneho odpadu. Poskytnite tento produkt na oddelený zber.
  • Página 77 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poškodovani ali zapleteni ELEKTRIČNA ORODJA kabli povečujejo tveganje električnega udara.
  • Página 78 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) deli naprave lahko zagrabijo ohlapno akumulatorskih orodij oblačilo, dolge lase ali nakit. ■ Pred vstavljanjem baterije se prepričajte, da je stikalo izklopljeno.
  • Página 79 ■ Za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, ■ Izogibajte se nenamernemu zagonu. keramiko in umetno maso ter za vijačenje Prepričajte se, da je vklopno/izklopno uporabite orodja brez SDS-plus (npr. stikalo v poziciji izklopa, preden vstavite sveder s cilindričnim prijemalom). Za ta baterijo. Prenašanje električnega orodja...
  • Página 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) ■ Uporabljajte samo originalne akumulatorske baterije z napetostjo, Smer premikanja ki je navedena na tipski tablici vašega električnega orodja.
  • Página 81 Ločeno zbiranje. Tega izdelka ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Če boste ugotovili, da vaš izdelek Greenworks potrebuje zamenjavo ali pa ga ne potrebujete več, ga ne smete zavreči z gospodinjskimi odpadki. Ta izdelek naj bo na voljo za ločeno zbiranje.
  • Página 82 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) OPĆE UPUTE ZA SIGURNOST ZA ■ Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristite samo produžni ELEKTRIČNE ALATE kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom.
  • Página 83 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) prašine. požara ako bi se koristio s drugom aku- baterijom. Brižljiva uporaba i ophođenje s ■...
  • Página 84 Nošenje keramiku i plastiku, kao i za uvijanje električnog alata sa prstom na prekidaču vijaka, koriste se alati bez SDS-plus za uključivanje/ isključivanje ili stavljanje (npr. svrdla sa cilindričnom drškom). Za aku-baterije u uključeni električni alat ove vam je alate potrebna brzostežuća...
  • Página 85 Odvojeno prikupljanje. Ovaj proizvod ne sm- Uvijanje vijaka ije se odložiti s normalnim kućnim otpadom. Ako jednog dana uočite da trebate zamijeniti vaše Greenworks alate Ili ih više Ne koristite, Uključivanje Ne odlažite ih s kućnim otpadom. Ovaj proiz- vod odnesite u prikupljalište takvog otpada.
  • Página 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) Odvojeno prikupite iskorištene proizvode i ambalažu kako bi se materijali mogli reciklirati i ponovno koristiti. Ponovno korištenje recikliranih materija- la pomaže spriječiti zagađenje okoliša i smanjiti potražnju za sirovinama.
  • Página 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ■ Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot ELŐÍRÁSOK AZ ELEKTROMOS soha ne hordozza vagy akassza fel KÉZISZERSZÁMOKHOZ...
  • Página 88 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) vagy csavarkulcsokat. Az elektromos a szerszámot, vagy nem olvasták kéziszerszám forgó részeiben felejtett el ezt az útmutatót. Az elektromos beállítószerszám vagy csavarkulcs...
  • Página 89 és műanyagban ütés javíthatja. biztosítja, hogy nélküli fúrásra, valamint csavarozásra elektromos kéziszerszám biztonságos SDS-plus nélküli szerszámokat (például maradjon. hengeres szárú fúrót) kell használni. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A Ezekhez szerszámokhoz gyorsbefogó vagy egy fogaskoszorús KALAPÁCSOK SZÁMÁRA fúrótokmányt kell használni. ■ Viseljen fülvédőt. Ennek elmulasztása ■...
  • Página 90: Rendeltetésszerű Használat

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) szabad megmunkálniuk. elektromos kéziszerszámával használja. akkumulátort csak így lehet – A lehetőségek szerint használjon az megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.
  • Página 91 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) VIGYÁZAT Olyan po- Viseljen védőkesztyűt tenciálisan veszélyes helyz- etet jelez, ami, ha nem előzik Mozgásirány meg, kisebb vagy mérsékelt sérülést...
  • Página 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) INDICAŢII GENERALE DE măresc riscul de electrocutare. AVERTIZARE PENTRU SCULE ■ Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri ELECTRICE prelungitoare adecvate şi pentru mediul...
  • Página 93: Instrucţiuni De Siguranţă Pentru Ciocane

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi electrice în alt scop decât pentru mănuşile de piesele aflate în mişcare. utilizările prevăzute, poate duce la Îmbrăcămintea largă, părul lung sau situaţii periculoase.
  • Página 94 şi duce la pierderea controlului SDS-plus (de exemplu bur-ghie cu tijă asupra sculei electrice. cilindrică). Pentru aceste accesorii aveţi nevoie de o mandrină rapidă respectiv ■ Evitaţi pornirea accidentală a sculei de o mandrină cu coroană dinţată.
  • Página 95: Utilizare Conform Destinaţiei

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Feriţi acumulatorul de căldură, de Citiţi instrucţiunile cu asemeni de ex. de radiaţii solare atenţie înainte de pornirea continue, foc, apă...
  • Página 96 Colectare separată. Acest produs nu trebuie eliminat împreună cu deşeurile casnice nor- male. Dacă într-o zi consideraţi că produsul Dvs Greenworks trebuie înlocuit, sau că nu vă mai foloseşte, nu-l eliminaţi împreună cu deşeurile casnice. Faceţi acest produs disponibil pentru colectarea separată.
  • Página 97 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА ■ Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването РАБОТА на вода в електроинструмента по- вишава...
  • Página 98 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) батерия, се уверявайте, че ■ Преди да променяте настройките пусковият прекъсвач е в положение на електроинструмента, да...
  • Página 99 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) в положение “включен”, може да се УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С причинят злополуки. КЪРТАЧИ ■ За зареждането на акумулаторните ■...
  • Página 100 материали и пластмаси, както и при Освободете блокирания работен завиване/развиване се използват инструмент. инструменти, чиято опашка не е SDS- ■ При включване с блокиран работен plus (напр. свредла с цилиндрична инструмент възникват големи опашка). За тези инструменти се реакционни моменти.
  • Página 101: Предназначение На Електроинструмента

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) други акумулаторни батерии, Винаги носете защитни напр. т. нар. «съвместими», средства за очите. преработени акумулаторни батерии или...
  • Página 102 Разделно събиране. Продуктът не трябва да се изхвърля с обикновените битови отпадъци. Ако някога решите, че вашият Greenworks продукт има нужда от замяна, или ако вече не Ви е необходим, не го изхвърляйте с битовите отпадъци. Предайте го за разделно събиране.
  • Página 103 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ■ Προσέχετε στον χειρισμό του καλωδίου. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΩΝ να μεταφέρετε, τραβήξετε ή αφαιρέσετε ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ...
  • Página 104 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) συνδεδεμένου σε περιστρεφόμενο ευθυγράμμιση ή μάγκωμα των εξάρτημα του μηχανοκίνητου εργαλείου, κινούμενων εξαρτημάτων, φθορά μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. εξαρτημάτων και οποιαδήποτε άλλη κατάσταση...
  • Página 105: Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    ■ Για τη διάτρηση χωρίς κρούση σε ξύλο, Έτσι διασφαλίζεται η ασφάλεια του μέταλλο, κεραμικό και πλαστικό, όπως μηχανοκίνητου εργαλείου. και για το βίδωμα, χρησιμοποιούνται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ εργαλεία χωρίς SDS Plus (δηλ. τρυπάνια με κυλινδρικό στέλεχος). Γι’ αυτά τα ΣΦΥΡΟΤΡΥΠΑΝΟΥ εργαλεία θα απαιτηθεί...
  • Página 106: Προβλεπομενη Χρηση

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) κατάλληλο για το εκάστοτε υλικό. ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος. – Διασφαλίζετε επαρκή εξαερισμό στο χώρο εργασίας. ■ Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο μαζί με...
  • Página 107 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ΚΙΝΔ- Υποδηλώνει Φοράτε προστατευτικά άμεσα αυτιών. ΥΝΟΣ επικίνδυνη κατάσταση, η Φοράτε πάντα οποία αν δεν προστατευτικά ματιών. αποφευχθεί, θα προκαλέσει θάνατο...
  • Página 108 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) Η ξεχωριστή αποκομιδή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών, επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών. Η επαναχρησιμοποίηση ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην πρόληψη της μόλυνσης του...
  • Página 109 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ‫)ةيلصألا تاميلعتلا( ةيبرعلا‬ ‫لمعلا تاودأب ةصاخلا ةماعلا ةمالسلا تاريذحت‬ ‫ةيصخشلا ةمالسلا‬ ■ ‫،هلعفت ام ظحالو ا ًمكحتمو ، ا ًهبتنم نك‬ ‫ةيلآلا‬ ‫ةادأ ليغشت ءانثأ ميلسلا سحلا مدختساو‬ ‫تنأو...
  • Página 110 ‫.راطمألا ىلإ ضرعتت الو ءاملا نع دعتبا‬ ‫.عيرسلا ريغتلا سأر بحس‬ ■ ‫اهضرعت الو لخادلا يف ةيراطبلا ظفحا‬ ■ ‫“ عون نم ةطنبلا بقثلا تاودأ لاخدإ‬SDS- ‫سمشلا ةعشأ بنجتو ،ءاملا وأ راطمألل‬ plus”: ‫.ةادألا بحس لالخ نم قالغإلا نم ققحت‬...
  • Página 111 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ‫)ةيلصألا تاميلعتلا( ةيبرعلا‬ ‫،ةادألا لاخدإ دنع .ةيلمعلا ءانثأ زاهجلا لماح يف‬ ‫،لثم ،ىرخألا تايراطبلا مادختسا ةلاح يف‬ ‫.فلات ريغ رابغلا نم ةيامحلا ءاطغ نأ نم دكأت‬ ‫وأ...
  • Página 112 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ‫)ةيلصألا تاميلعتلا( ةيبرعلا‬ ‫ديرت امدنع .ةيداعلا ةيلزنملا تايافنلا عم جتنملا‬ ‫ نم كجتنم لادبتسا‬Greenworks، ‫نع فكلا دنع وأ‬ ‫ليغشت‬ ‫.ةيلزنملا تايافنلا عم هنم صلختت ال ،همادختسا‬ ‫.لصفنملا عمجلل حاتم جتنملا اذه لعجأ‬...
  • Página 113 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK kablosu kullanın. Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanmak elektrik UYARILARI çarpma riskini azaltır. ■ Eğer bir elektrikli aleti nemli bir yerde UYARI kullanmanız kaçınılmazsa bir artık akım Tüm güvenlik uyarılarını...
  • Página 114 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) ■ Elektrikli aletin kapasitesini zorlamayın. kullanın. Başka akü takımı Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanmak yaralanma ve yangın riski kullanın. Doğru elektrikli alet tasarlandığı oluşturabilir.
  • Página 115: Kullanim Amaci

    Açma/Kapama ■ Tahta, metal ve plastiği darbesiz delmek düğmesindeyken taşımak veya anahtarı ve tornavida ile vidalamak için SDS- açık konumdayken akünün takılması plus’sız aletler kullanılır (ör. silindirik milli kazalara davetiye çıkarır. matkaplar). Bu aletler için, anahtarsız ■ Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi.
  • Página 116 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) için tasarlanmıştır. Aynı zamanda tahta, metal, seramikte darbe olmadan delme Akü şarj göstergesi ve tornavida ile vidalama işleri için de uygundur. SEMBOLLER Volt Bu alet üzerinde aşağıdaki sembollerden...
  • Página 117 HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) BERTARAF Ayrı toplanır. Bu ürün normal evsel atıklarla atılmamalıdır. Greenworks Tools ürününüzün bir gün değiştirilmesi gerektiğini veya artık işinize yaramadığını düşünürseniz bunu ev atıkları ile atmayın. Bu ürünü ayrı olarak toplanmak üzere verin.
  • Página 118 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET ‫)תוירוקמ תוארוה( תירבע‬ ‫םיילמשח םילכל תויללכ תוחיטב תורהזא‬ ‫.השק העיצפב םייתסהל‬ ■ ‫יפקשמ דימת בכרה .ישיא ןגמ דויצב שמתשה‬ ‫הרהזא‬ ‫דגנ םיילענ ,קבא תכסמ ןוגכ ןגמ דויצ .ןגמ‬ ‫םישמשמ...
  • Página 119 ‫הנוש הללוס לש הניעטל שמשמ אוה םא הפרש‬ ‫,הגרבה ךרוצל םג ומכ ,טקפמיא אלל קיטסלפב‬ ■ ‫תוללוסה םע קר םיילמשח םילכב שמתשה‬ ‫ תורשפא אלל הדובע ילכב שמתשהל שי‬SDS- ‫רוציל לולע תורחא תוללוסב שומיש .תומיאתמה‬ plus (‫.)ילילג הזיחא סיסב םע םיחדקמ ,לשמל‬...
  • Página 120 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET ‫)תוירוקמ תוארוה( תירבע‬ ‫עקתיהל לולע חודיקה רזיבא .ותוא חינתש‬ ‫םיינזוא ינגמ בכרה‬ ‫.ילמשחה הדובעה ילכב הטילש ןדבואל םורגלו‬ ■ ‫גתמש אדו .תועטב ילכה לש הקלדהמ ענמיה‬ ‫תסנכה...
  • Página 121 ‫קזנ םרגיהל לולע ובש‬ ‫.שוכרל‬ ‫הכלשה‬ ‫הפשאה םע דחי הז רצומ ךילשהל ןיא .דרפנ ףוסיא‬ ‫ רצומ תא ףילחהל שי םא .תיתיבה‬Greenworks Tools ‫ךילשת לא ,דוע ול קוקז ךניא םא וא ךתושרבש‬ ‫רצומה תא רבעה .תיתיבה הפשאה םע דחי ותוא‬ ‫.דרפנ ףוסיאל‬...
  • Página 122 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) BENDROSIOS DARBO SU paskirtį, t.y. neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite ant laido, ELEKTRINIAIS ĮRANKIAIS SAUGOS netraukite už jo, jei norite iš kištukinio NUORODOS lizdo ištraukti kištuką.
  • Página 123: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Smūginiais Įrankiais

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) elektrinį įrankį netikėtose situacijose. situacijos. ■ Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite Rūpestinga akumuliatorinių įrankių plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite priežiūra ir naudojimas plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių...
  • Página 124 ■ Saugokite, elektrinis įrankis metale, keramikoje ir plastike bei norint neįsijungtų netyčia. Prieš įstatydami sukti varžtus, reikia naudoti ne SDS- akumuliatorių įsitikinkite, kad įjungimo- plus sistemos įrankius (pvz., grąžtus išjungimo jungiklis nustatytas į padėtį su cilindriniu kotu). Šiems įrankiams „išjungta“. Jei nešdami elektrinį įrankį...
  • Página 125: Elektrinio Įrankio Paskirtis

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) akumuliatorių pavojingos didelės apkrovos. Gręžimas be smūgio ■ Naudokite tik originalius akumuliatorius, kurių įtampa atitinka jūsų elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. Gręžimas su smūgiu Kitokie akumuliatoriai, pvz., perdirbti akumuliatoriai, gaminių...
  • Página 126 ŠALINIMAS Išmetama atskirai. Šio gaminio negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis. Jeigu vieną dieną nuspręstumėte, kad „Greenworks tools“ įrankį reikia pakeisti nauju arba jeigu senasis jums tiesiog nebereikalin- gas, neišmeskite jo su buitinėmis atliekomis. Pristatykite jį į atliekų surinkimo punktą.
  • Página 127 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI ■ Nenesiet nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeļa. DARBAM AR Neraujiet kabeļa, vēlaties ELEKTROINSTRUMENTIEM atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli BRIDINAJUMS no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām.
  • Página 128 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) kustīgajās daļās, var radīt savainojumu. ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots. ■ Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu nedabisku ķermeņa stāvokli. ■ Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos Vienmēr ieturiet stingru...
  • Página 129 Tikai tā iespējams fiksējas stiprinājumā. Pārbaudiet panākt un saglabāt vajadzīgo darba urbjpatronas fiksāciju, nedaudz pavelkot drošības līmeni. to ārā no stiprinājuma. DROŠĪBAS NOTEIKUMI ■ SDS-plus darbinstrumentu PERFORATORIEM iestiprināšana: Pārbaudiet darbinstrumenta fiksāciju, nedaudz ■ Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu...
  • Página 130 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) ir iestrēdzis, veidojas liels reaktīvais un plastmasas urbšanai bez triecieniem, griezes moments. kā arī skrūvēšanai. ■ Pirms elektroinstrumenta novietošanas SIMBOLI nogaidiet, līdz tas pilnīgi apstājas. Kustībā...
  • Página 131 īpašuma bojājumus. LIKVIDĀCIJA Dalīta vākšana. Šo preci nedrīkst izmest kopā ar parastajiem mājsaimniecības at- kritumiem. Ja kādreiz atklājat, ka Jūsu „Greenworks” instrumentiem nepieciešama nomaiņa vai tiem nav turpmāka pielietoju- ma, neizmetiet to kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet šo preci šķirošanai.
  • Página 132 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti(Originaaljuhendi tõlge) ÜLDISED OHUTUSJUHISED vabas õhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada välistingimustes. TÄHELEPANU Välistingimustes kasutamiseks Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi sobiva pikendusjuhtme kasutamine lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise vähendab elektrilöögi ohtu.
  • Página 133 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti(Originaaljuhendi tõlge) neid kasutatakse õigesti. ■ Laadige akusid ainult tootja poolt Tolmueemaldusseadise kasutamine soovitatud akulaadijatega. Akulaadija, vähendab tolmust põhjustatud ohte. mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.
  • Página 134 Kaitske akut kuumuse, sealhulgas ■ Vahetatav padrun lukustub pideva päikesekiirguse eest, samuti automaatselt. Lukustuse kontrollimiseks vee, tule ja niiskuse eest. Esineb tõmmake vahetatavat padrunit. plahvatusoht. ■ SDS-plus-tarviku paigaldamine: Lukustuse kontrollimiseks tõmmake ■ Aku vigastamisel ebaõigel tarvikut. käsitsemisel võib akust eralduda aure.
  • Página 135: Nõuetekohane Kasutamine

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti(Originaaljuhendi tõlge) ■ Lugege läbi akulaadimisseadme kasutusjuhend. Kruvid ■ Kontrollige, kas aku on korralikult kinnitatud. Akul on kaks lukustusastet. Sisselülitamine NÕUETEKOHANE KASUTAMINE ■ Elektriline tööriist on ette nähtud betooni, tellise ja kivi löökpuurimiseks ning Väljalülitamine kergemateks meiseldustöödeks.
  • Página 136 JÄÄTMEKÄITLUS Jäätmete eraldi kogumine. Seda seadet ei tohi käidelda koos tavaliste olmejäätmetega. Kui leiate, et teie Greenworks seade vajab asendamist või te seda enam ei kasuta, siis ärge pange seda olmejäätmete hulka. Andke seade üle selleks ettenähtud kogumispunkti. Kasutusest kõrvaldatud toodete ja pakendi sorteerimine võimaldab materjale ümber...

Tabla de contenido