NORDAC BASE (SK 180E / SK 190E) – Breve manual de instrucciones para convertidores de
frecuencia
2.3.2 Conexión eléctrica del componente de potencia
Pos : 141 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/ACHTUN G - EMV- Störung der Umgebung [SK 1xxE, SK 2xx E, 5x xE, 5xxP] @ 32\m od_1553501000447_2870.docx @ 2519291 @ @ 1
ATENCIÓN
Interferencias CEM en el entorno
Este equipo causa interferencias de alta frecuencia por lo que en zonas habitadas puede ser
necesario adoptar medidas adicionales para la supresión de interferencias (
•
Utilizar cables de motor apantallados para cumplir el grado de supresión de interferencias
indicado.
Pos : 143 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil1 [SK 1xx E, SK 2xxE] @ 7\mod_1434530744023_2870.docx @ 226356 @ @ 1
Al conectar el equipo debe tenerse en cuenta lo siguiente:
1. Asegúrese de que la alimentación de red proporciona la tensión correcta y de que está
dimensionada para la corriente necesaria ( apartado 7 "Datos técnicos")
2. Compruebe que entre la fuente de tensión y el equipo se han conectado protecciones eléctricas
apropiadas con la gama de corriente nominal especificada.
3. a los bornes L1-L2/N-L3 y PE (dependiendo del equipo)
4. Conexión motor: a los bornes U-V-W
En caso de montar el equipo en la pared debe utilizarse un cable del motor de 4 hilos. Además de
U-V-W también debe conectarse PE. Si es el caso, el cable apantallado debe conectarse con la
mayor superficie de contacto metálica del prensa estopas.
Para la conexión a PE se recomienda utilizar terminales redondos.
Información
Para la conexión deben utilizarse exclusivamente cables de cobre con una clase de temperatura de 80 °C o
equivalentes. Se permiten clases de temperatura superiores.
Si se utilizan terminales de cable puede reducirse la sección de conductor máxima conectable.
Pos : 145 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrisc her Ansc hluss Leis tungsteil_T eil2 [SK 1x 0E] @ 7\mod_1434536709275_2870.docx @ 226484 @ @ 1
Equipo
Tamaño
1 ... 2
Freno electromecánico
1 ... 2
0,2 ... 2,5
Tabla 5: Datos de conexión
Pos : 166 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Steuerteil/El ektrisc her Ansc hlus s Steuerteil [SK 1x 0E] @ 20\m od_1513346688915_2870.docx @ 2375977 @ 3 @ 1
2.3.3 Conexión eléctrica de la unidad de control
Datos de conexión:
Bloque de bornes
Ø cable *
Ø cable **
Norma AWG
Par de apriete
Destornillador plano
*
cable flexible con terminales de cable, sin cuello de plástico o cable rígido
**
cable flexible con terminales de cable con cuello de plástico (si la sección del conductor es de
0,75 mm², debe utilizarse un terminal de cable de 10 mm de longitud)
30
Ø cable [mm²]
rígido
flexible
0,2 ... 4
0,2 ... 6
0,2 ... 2,5
X3
[mm²]
0.2 ... 1,5
[mm²]
0.2 ... 0,75
24-16
[Nm]
0.5 ... 0,6
[lb-in]
4.42 ... 5,31
[mm]
2,0
Cable de conexión
AWG
Par de apriete
[Nm]
24-10
0,5 ... 0,6
24-14
0,5 ... 0,6
X4, X5
0.2 ... 1,5
0.2 ... 0,75
24-16
Con bornes
2,0
BU
0180).
[lb-in]
4,42 ... 5,31
4,42 ... 5,31
BU 0185 es-5020