OPERATION.
To make a call, the visitor should press the button corresponding to the flat he wishes to call. The call will be
heard at the door panel as the button is pushed. At the same time the call will be heard in the flat called.
IND.1
The panel from which the call is made will enter into communication, the other panels will be disconnected
and change to busy channel.
IND.3
Pick up the telephone handset to establish audio communication with the door panel. Communication lasts
1'30" or until the handset is replaced.
IND.5
To allow the visitor acces to the building, press the door-release button while audio communication is in
progress.
IND.7
Notes:
Communication between distinct elements is not secret, if there is a call in progress between the door panel
IND.9
and a flat, on picking up any other telephone in the system, we will hear the conversation.
On picking up any telephone in the flat, without a previous call having been made, audio communication
IND.11
with the panel is not made.
If any telephone in the installation is left off the hook, the other telephones will continue to work, but the
STOP
IND.13
calling time and the communication time will be the same, changing to 1'30". This time is fixed, and is not
interrupted by cutting the communication. The possibility of receiving calls at the unreplaced telephone is
inhibited, except where the flat is equipped with auxiliary calling.
The red LED at the panel indicates:
At an inactive panel, CHANNEL BUSY.
350
At an active panel, COMMUNICATION.
Configuration of the PE-91 door panel:
Four bridge connections are used to configure the panel. They are at the bottom part of the CMO-90
circuit. Starting from left to right, the settings are the following:
Bridge connection 1
: Take out in all the circuits, except the panel nearest to the telephones.
Bridge connection 2
: For installations with a porter`s exchange. If the connection remains in place the door
panel will be unaware of the porter`s exchange. If the connection is taken out, all the calls will go to the
exchange, if this is active.
Bridge connection 3
: For installations with a porter´s exchange. Take out in the panel whose door-release
can be operated from the porter`s exchange at any time.
Bridge connection 4
: Do not touch.
Módulo informativo.
a
Informative module.
Indicador canal ocupado.
b
Busy channel indicator.
Pulsador luz.
c c
Light button.
BRIDGE CONNECTION
1
Pulsadores llamada.
d
Call buttons.
Etiquetas identificativas.
FIRST DOOR
e
Identifying labels.
PANEL
Placa aluminio.
f
Aluminium panel.
WHIT BRIDGE
Orificio micrófono.
g
Microphone orifice.
Rejilla protectora altavoz.
c h
Speaker protective grille.
Marcos laterales (*).
i
Side frames (*).
Cabezales embellecedores (*).
j
Head frames (*).
WITHOUT BRIDGE
Orificios sujeción placa.
k
Panel fixing holes.
SECOND OR
POSTERIOR DOOR
Módulo pulsador luz.
PANEL
l
P.LUZ-91 module.
Lámparas y portalámparas (*).
m
Lamps and lampholders (*).
Junta estanqueidad.
n
Waterproof seal.
Do not take out from more than one panel.
2
3
4
DOOR-RELEASE
WITHOUT A PORTER´S
CAN´T BE OPERATED
EXCHANGE IN THE
FROM THE PORTERS
INSTALLATION
EXCHANGE AT
ANY TIME.
NEVER EXTRACT
DOOR-RELEASE
WITH A
CAN BE OPERATED
PORTER´S
FROM THE PORTERS
EXCHANGE IN THE
EXCHANGE AT
INSTALLATION
ANY TIME.
Instalación
Installation
Colocar las etiquetas identificativas en los pulsadores.
Place the identifying labels in the push-buttons.
Ensamblaje de las placas en las cajas de empotrar a través del muelle bisagra.
Fijar el circuito CMO-90 al fondo de la caja de empotrar.
Assembly the panel in the flush-fitted box using the springed hinge.
Fix the circuit CMO-90 at the back of the flush-fitted box.
ARRIBA
UP
15
1
16
2
17
3
PLUZ-91
18
4
19
20
21
+V
VO
-
M
ICO
+
~1
L1
22
8
IND.1
23
9
24
10
25
11
26
12
IND.3
27
13
Importante: Antes de
28
inciciar la instalación,
IND.5
configurar la placa a
través de los puentes
1
2
-
+
O
P
CO
L1
L2CV
CV
A
de configuración.
IND.7
Important:Before you
start the installation,
configure the door
IND.9
panel with the
ARRIBA UP
configuration bridges.
IND.11
1
IND.13
16
Conectar el circuito CMO-90 a la instalación. Las lamparitas, el circuito de sonido y el PLUZ-91
segun el esquema de instalación. Conexión de los independientes de llamada.
Connect circuit CMO-90 to the installation. The lamps, the sound circuit and the PLUZ-91
as indicated in the wiring diagrams. Connect the independent wires of the push buttons.
Buzzer call.
EMBARRADO COMUN PULSADORES
IND.2
4
IND.4
Agrupar y redireccionar el
IND.6
cableado para evitar
sombras en la iluminación
IND.8
de la placa.
Arrange the cable in order
to avoid shadows over the
IND.10
door panel.
IND.12
IND.14
NO EXTRAER NUNCA