Milltronics THE PROBE Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para THE PROBE:

Publicidad

Enlaces rápidos

THE PROBE
MEDIDOR DE NIVEL
PL- 517-2
Noviembre de 1996
33455172
Rev
1.3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milltronics THE PROBE

  • Página 1 THE PROBE MEDIDOR DE NIVEL PL- 517-2 Noviembre de 1996 33455172...
  • Página 2: Introduccion

    Hart®. INSTALACION MEDIO AMBIENTE The Probe debe montarse en un área que no sobrepase los límites de temperatura especificados y que sea adecuada a las especificaciones del encapsulado y de los materiales que lo componen. Deberá dejarse libre la tapa frontal para permitir la calibración, el cableado y la...
  • Página 3: Montaje

    Montar The Probe de forma que el diafragma del transductor esté por lo menos 25 cm por encima del máximo nivel posible. Con rosca The Probe está disponible con tres tipos de rosca : 2" NPT, 2" BSP o PF2. tapa abatible...
  • Página 4 Sanitario Montar The Probe de forma que el diafragma del transductor esté por lo menos 25 cm por encima del máximo valor posible. 7 mm tapa 84 mm (0.3") abatible (3.3") máx. 117 mm (4.6") entrada de electrónica cable 288 mm ( 11.3 "...
  • Página 5: Conexiones

    » abrir la tapa aflojando su tornillo » conectar el cable a The Probe » conectar la salida mA, la alimentación y el cableado del relé » cerrar la tapa. Apretar el tornillo con una torsión de 1.1 a 1.7 N-m ( 10 a 15 pulgadas-lb ) máximo.
  • Página 6: Operacion

    OPERACION PUESTA EN MARCHA Con The Probe instalado correctamente (o dirigido hacia una pared a una distancia de 0.25 a 5 m), conectar el instrumento. El visualizador mostrará inicialmente : modo programación alfanumérico tecla ‘20’ unidades tecla ‘4’ LOE / fallo estado de operación...
  • Página 7: Estados De Funcionamiento

    ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO La instrucción gráfica del visualizador proporciona al usuario una indicación visual del estado de funcionamiento de The Probe. Esta instrucción gráfica ayudará el usuario a ubicar e instalar correctamente el instrumento para conseguir un rendimiento óptimo.
  • Página 8 REGLAJES Se pueden efectuar varios ajustes para conseguir un nivel de operación óptimo de The Probe. Para efectuar los ajustes, pulsar simultáneamente las teclas "4" y "20" hasta visualizar el ajuste deseado. Se visualiza automáticamente el valor almacenado. El usuario puede modificar este valor pulsando la tecla "4"...
  • Página 9: Calibracion, Metodo Secuencial

    CALIBRACION, METODO SECUENCIAL Podrán seleccionarse los valores de calibración de 4 y 20 mA cuando no se disponga de los niveles de referencia del material del depósito o de un objetivo. Esta secuencia también podrá utilizarse para el ajuste fino de los niveles de salida obtenidos con el método de referencia (ver página 6).
  • Página 10: Zona Muerta

    ZONA MUERTA La zona meurta se utiliza para ignorar la zona frente al transductor en la que los falsos ecos tienen un nivel que interfiere en el proceso del eco verdadero. Se mide partiendo del diafragma del sensor, en metros. En fábrica se introduce el valor de zona muerta de 0,25 m (0,82 pies) que puede incrementarse en caso necesario.
  • Página 11: Respuesta A La Medicion

    Si dicho valor no se adapta a los cambios de nivel de material, cambiar el ajuste de ’1’ a ’2’. Si The Probe sigue sin responder al cambio de nivel, seleccionar la opción ’3’. Se recomienda no seleccionar una opción que sea demasiado rápida para la aplicación.
  • Página 12 Probe. El relé es desactivado, y los contactos son cerrados cuando el material se encuentra dentro de la zona de alarma. Hystérésis de 5% de la distancia de calibración (depósito vacío). The Probe zona muerta punto de consigna zona de alarma alarma hystérésis...
  • Página 13: Autoproteccion

    AUTOPROTECCION Si la pérdida de eco o la condición de fallo excede el periodo de ’Espera’ (ver Tiempo de Respuesta) se visualiza el icono ’?’ y se activa uno de los siguientes estados de autoprotección. mA p mA i fallo lectura AUTO- PROTECCION...
  • Página 14: Comunicacion Hart

    Otros : » funcionamiento en modo ’multidrop’ posible » funcionamiento en modo ’burst’ imposible MENU (OPCIONES) Las opciones de comunicación proporcionadas por The Probe ® HART (ilustrados en la sección ’Suplemento’) son basados en un programador de tipo Rosemount, modelo 275, programable con los datos proporcionados en la documentación del sistema Milltronics.
  • Página 15: Carga / Tension De Alimentacion

    CARGA / TENSION DE ALIMENTACION Ω Volts cc SOLUCION DE PROBLEMAS El eco no es fiable y The Probe está esperando un eco válido antes de actualizar la medición. Causas probables : ESPERA » material u objeto en contacto con el diafragma »...
  • Página 16 ® COMUNICACION HART Mandos universales: 0, 1, 2, 3, 6, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19. Mandos utilizados comunémente: 35, 36, 37, 38, 40, 41, 42, 44, 45, 46, 48, 49, 59. Mandos específicos del transmisor: 128 / 129 lectura / escritura materiales de construcción 130 / 131 lectura / escritura distancia zona muerta...
  • Página 17 PL-517-2...
  • Página 18: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO The Probe no necesita ni mantenimiento ni limpieza. ® TEFZEL ® Tefzel es un fluoropolímero inerte a la mayoría de productos químicos. En caso de exposición a medio ambientes específicos, consultar tablas de compatibilidades químicas antes de instalar The Probe en su aplicación.
  • Página 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Alimentación : » 18 a 30 V cc, 0.2 A max Instalación : » situación : » interior / exterior » altitud: » 2000 m max. » temperatura » continua : – 40* a 60 °C ambiente : (– 40* a 140 °F) –20 °C (-5 °F), montaje metálico »...
  • Página 20 Amores No. 1155, Col. Del Valle, 03100 México D.F., México Tel.: 575-31-44 / 575-83-13 Fax: 575-26-86 709 Stadium Drive, Arlington, Texas U.S.A. 76011 Tel.: 817-277-3543 Fax: 817-277-3894 Además, una sociedad conjunta en Singapur, oficinas de ven- tas en Brasil y China y distribuidores en 51 países. Internet : http://www.milltronics.com...

Tabla de contenido