Descargar Imprimir esta página

HP Q1865A Manual De Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para Q1865A:

Publicidad

Remove the tray from the feeder and lay it on a
flat surface. Lift the tray cover.
Retirez le bac du dispositif d'alimentation et
posez-le sur une surface plane. Soulevez le
couvercle du bac.
Ziehen Sie das Fach aus der Zuführung und
stellen Sie es auf eine flache, ebene
Oberfläche. Heben Sie die Fachabdeckung ab.
Rimuovere il vassoio dall'alimentatore e porlo
su una superficie piana. Sollevare la copertura
del vassoio.
Retire la bandeja del alimentador y colóquela
sobre una superficie plana. Levante la cubierta
de la bandeja.
Vysuňte zásobník z podavače a položte jej na
rovný povrch. Zvedněte víko zásobníku.
Set the tray dial (J) so the tray displays the
correct size. (The toggle switch (K) accesses
more sizes.) Verify the size on the front of the
tray (L).
Définissez le cadran du bac (J) de façon à ce
qu'il indique le format correct. (L 'interrupteur à
bascule (K) permet d'accéder à d'autres
formats.) Vérifiez le format sur l'avant du bac (L).
Stellen Sie den Auswahlknopf (J) des Fachs auf
das richtige Format ein. (Die Einstellung
weiterer Formate wird durch Betätigung des
Kippschalters (K) möglich.) Überprüfen Sie das
eingestellte Format nochmals an der
Vorderseite des Fachs (L).
Impostare sul selettore del vassoio (J) il
formato corretto per la carta (il selettore ad
alternanza (K) dà accesso ad altri formati).
Verificare il formato sul lato anteriore del
vassoio (L).
Gire el mando de la bandeja (J) hasta que
aparezca el tamaño correcto. (El conmutador (K)
permite acceder a más tamaños.) Verifique el
tamaño en la parte delantera de la bandeja (L).
Nastavte ukazatel zásobníku (J) tak, aby
ukazoval správný formát. (Páčkový přepínač (K)
umožňuje nastavení na více formátů.) Ověřte
formát na přední části zásobníku (L).
Note: The tray dial (J) must be set to the
correct size for proper printer operation.
Remarque : Le cadran du bac (J) doit être
défini sur le format correct pour assurer le bon
fonctionnement de l'imprimante.
Hinweis: Für den ordnungsgemäßen Betrieb
des Druckers ist es erforderlich, daß der
Auswahlknopf (J) des Fachs auf das richtige
Papierformat eingestellt ist.
Nota: Il selettore del vassoio (J) deve essere
impostato sul formato corretto affinché la
stampante funzioni adeguatamente.
Nota: Para que la impresora funcione
correctamente, el mando de la bandeja (J)
debe colocarse en el tamaño apropiado.
Poznámka: Ukazatel na zásobníku (J) musí být
nastaven na správný formát kvůli správné
orientaci tiskárny.

Publicidad

loading