Descargar Imprimir esta página

Delta B112900 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

7
ADJUSTING THE ROTATIONAL LIMIT STOP:
Turn on water so that cold water is as cold as it will get and hot water is as hot as it will get. Place handle back on stem and rotate fully counterclockwise to the hottest position.
Place a thermometer in a plastic tumbler and hold in the water stream. If the water temperature is above 120°F, the Rotational Limit Stop must be rotated counterclockwise to
decrease temperature. In that case, remove the Rotational Limit Stop and replace it one tooth counterclockwise for every 23°F (approximate) reduction in temperature that must
be made. Repeat as necessary. To remove the Rotational Limit Stop remove the o-ring that holds it on, make sure to re-install o-ring after setting the Rorational Limit Stop.
MAKE SURE COLD WATER FLOWS FROM THE VALVE FIRST. MAKE SURE WATER (AT THE HOTTEST FLOW) DOES NOT EXCEED THE TEMPERATURE ALLOWED
BY YOUR PLUMBING CODES (120°F OR 110°F).
AJUSTANDO EL TOPE DEL LÍMITE ROTACIONAL:
Abra el agua fría de manera que esté lo más fría posible y abra el agua caliente a lo más caliente posible. Coloque la manija otra vez en la espiga y gire copletamente en
sentido contrario del reloj a la posición más caliente.
Coloque un termómetro en una taza plástica y sosténgala bajo el chorro de agua. Si la temperatura de agua está sobre 120°F, el Tope de Parada del Límite Rotacional debe
ser girado en sentido contrario del reloj para reducir la temperatura. En ese caso, quite el Tope del Límite Rotacional y colóquelo de nuevo un diente más en sentido contrario
del reloj por cada 23°F (aproximada mente) de temperatura que requiera disminuir. Repita como sea necesario. Para quitar el Tope del Límite Rotacional quite la junta tórica
que lo sostiene, asegúrese de reinstalar la junta tórica después de fijar el ajuste del Tope del Límite Rotacional.
ASEGÚRESE QUE EL AGUA FRÍA FLUYA DE LA VÁLVULA PRIMERO. ASEGÚRESE QUE EL AGUA (CUANDO SALE LO MÁS CALIENTE) NO EXCEDA LA TEMPERATURA
PERMITIDA POR SUS CÓDIGOS DE PLOMERÍA (120°F O 110°F).
RÉGLAGE DE LA BUTÉE ROTATIVE DE LIMITATION DE TEMPÉRATURE
Positionnez la poignée de manière que l'eau froide soit aussi froide que possible et de manière que l'eau chaude soit aussi chaude que possible, puis tournez la poignée à
fond dans le sens antihoraire pour que l'eau soit aussi chaude que possible.
Mettez un thermomètre dans un gobelet en plastique et placez celui-ci sous le jet d'eau. Si la température de l'eau dépasse 120°F, tournez la butée rotative de limitation de
température dans le sens horaire pour diminuer la température. Lorsque vous déplacez la butée, chaque cran dans le sens antihoraire corre spond approximativement à une
diminution de température de 23°F. Répétez le réglage au besoin. Pour enlever la butée anti - échaudage, enlevez le joint torique qui la retient et prenez soin de le
remettre en place après avoir réglé
ASSUREZ-VOUS QUE L'EAU FROIDE S'ÉCOULE DU ROBINET EN PREMIER. ASSUREZ-VOUS ÉGALEMENT QUE LA TEMPÉRATURE LA PLUS ÉLEVÉE DE L'EAU
CHAUDE NE DÉPASSE PAS LA VALEUR AUTORISÉE PAR LE CODE DE LA PLOMBERIE APPLICABLE (120°F ou 110°F).
www.deltafaucet.com
Colder
Fría
Plus froide
O-Ring
Anillo "O"
Joints Toriques
Hotter
Caliente
Plus chaude
la butée
anti-échaudage.
Rotational Limit Stop
Tope para Limitar Rotación
Butée Pivotante
6
68425 Rev.A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B114900