Descargar Imprimir esta página

Brink 4492 Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
D
MONTAGEANLEITUNG:
1. Die Kunststoffmuttern, mit denen die Stoßstange am Ersatzradgehäuse
befestigt ist, entfernen.
2. Nach dem Entfernen der Muttern kann die Stoßstange nach hinten
geklappt werden, sodass die Befestigungspunkte im Aluminiumträger
sichtbar werden.
3. Die Anhängervorrichtung am Aluminiumträger und an den beiden
Befestigungspunkten unter dem Fahrzeug anbringen.
4. Der Montagestreifen mit den Schweißmuttern ist für den oberen
Befestigungspunkt gedacht.
5. Für das Positionieren des Streifens auf einer Seite den Flansch benut-
zen.
6. Auf der Unterseite der Stoßstange einen Teil aus der Mitte gemäß
Abbildung 1 herausschneiden.
7. Die Kugelstange einschließlich Steckdosenplatte montieren.
8. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung fest-
drehen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie-
hen.
Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems
die beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
1. Détacher les écrous en plastique qui fixent le pare-chocs au logement
de la roue de secours.
2. Une fois les écrous retirés, on peut déplacer le pare-chocs pour déga-
ger les points de fixation dans la poutre en aluminium.
3. Fixer l'attache-remorque sur la poutre en aluminium et sur les deux
points de fixation situés sous le véhicule.
4. La plaque de montage avec les écrous soudés doit être utilisée sur le
point de fixation supérieur.
5. Positionner la plaque à l'aide de la bride sur l'un de ses côtés.
6. Scier au centre de la partie inférieure du pare-chocs une partie corres-
pondant à la figure 1.
7. Monter la barre de la rotule y compris la prise électrique.
8. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la
notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la
notice de montage jointe.
© 449270/07-12-2010/4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4493