Evolution R15VAC Instrucciones Originales página 44

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou
d'explosion, n'utilisez pas cet aspirateur dans des zones avec
des gaz inflammables, des vapeurs ou de la poussière explosive
dans l'air. Les gaz ou vapeurs inflammables comprennent, mais
sans s'y limiter : les liquides à briquet, les nettoyants de type
solvant, les peintures à l'huile, l'essence, l'alcool ou les aérosols.
Les poussières explosives comprennent, mais sans s'y limiter :
le charbon, le magnésium, l'aluminium et la poudre de grain
ou de pistolet. N'aspirez pas de poussière explosive, de liquides
inflammables ou combustibles ou de cendres chaudes. N'utilisez
pas cet aspirateur comme pulvérisateur pour tout liquide
inflammable ou combustible. Pour réduire les risques pour la
santé liés aux vapeurs ou aux poussières, n'aspirez pas de matières
toxiques.
ATTENTION : Pour réduire le risque de dommages auditifs,
portez des protections auditives lorsque vous utilisez l'aspirateur
pendant de longues heures ou lorsque vous l'utilisez dans une
zone bruyante. Cet aspirateur pour matériaux secs/liquides de 15
L est assemblé en usine et prêt à l'emploi lorsque vous le retirez
de l'emballage. L'appareil est prêt pour l'aspiration ou le soufflage
de matériaux secs. Après avoir branché le câble d'alimentation
sur la prise murale, mettez l'appareil sous tension en poussant
l'interrupteur de la position « O » à la position « I ». Le « O » est la
position « ARRÊT » et le « I » est la position « MARCHE ».
FONCTION PRISE DE FORCE
AVERTISSEMENT : Risque de blessures et de dommages !
Interrupteur de prise de force pour aspirateur automatique. Cette
fonction permet à l'aspirateur de s'allumer lorsque vous allumez
votre outil électrique, de sorte que l'appareil ne fonctionne pas
entre les coupes.
REMARQUE : La prise de courant sert uniquement à raccorder
des outils électriques à l'aspirateur. Toute autre utilisation de la
prise de courant est proscrite.
Raccordez le tuyau à poussière ouvert de l'aspirateur au port
de poussière de votre outil électrique.
Branchez la fiche secteur de l'outil électrique sur la prise de
la fiche de l'aspirateur sur le corps principal. (Fig. 1)
Connectez le câble de l'aspirateur à l'interrupteur principal
sur la prise murale.
Mettez maintenant l'interrupteur à bascule sur le réglage II -
L'aspirateur est en mode veille. (Fig. 2)
Lorsque vous allumez votre outil électrique, l'aspirateur
démarre automatiquement et vous n'avez plus qu'à utiliser
l'outil comme prévu pour réaliser le travail.
Lorsque vous éteignez l'outil électrique, l'aspirateur s'arrête
automatiquement.
Le réglage II de la prise de force ne convient pas aux
transformateurs de 110 V.
www.evolutionpowertools.com
INSTALLING ACCESSORY BRAC
INSTALLING ACCESSORY BRACKE
1.Push the accessory bracket (A) in
1.Push the accessory bracket (A) in the
2.Secure in place using the screws
2.Secure in place using the screws (B).
INSTALLING ACCESSORY BRA
1.Push the accessory bracket (A)
2.Secure in place using the screws
FIG. 1
WET PICK-UP
WET PICK-UP
1. Remove cartridge filter and repla
1. Remove cartridge filter and replace
INSTALLING ACCESSORY BRACKET
2. This wet/dry vac is equipped with
1.Push the accessory bracket (A) in the
2. This wet/dry vac is equipped with a
to cut off the airflow when the liquid
WET PICK-UP
2.Secure in place using the screws (B).
to cut off the airflow when the liquid in t
this happens, turn off vac, unplug th
this happens, turn off vac, unplug the p
1. Remove cartridge filter and rep
know that the float has shut the airfl
2. This wet/dry vac is equipped w
know that the float has shut the airflow
noise becomes higher in pitch due t
to cut off the airflow when the liqui
noise becomes higher in pitch due to in
vary with the rate of pickup.
FIG. 2
this happens, turn off vac, unplug
vary with the rate of pickup.
know that the float has shut the ai
VERROUILLER
noise becomes higher in pitch due
WET PICK-UP
vary with the rate of pickup.
1. Remove cartridge filter and replace i
2. This wet/dry vac is equipped with a f
to cut off the airflow when the liquid in th
this happens, turn off vac, unplug the po
know that the float has shut the airflow o
noise becomes higher in pitch due to inc
FIG. 3
vary with the rate of pickup.
INSTALLING ACCESSORY BRACKET
1.Push the accessory bracket (A) in the recess.
2.Secure in place using the screws (B).
EMPTY THE TANK
EMPTY THE TANK
EMPTY THE TANK
WARNING!
WARNING!
To reduce the risk of injury from acc
To reduce the risk of injury from accide
the dust tank.
To reduce the risk of injury from a
the dust tank.
1. Remove the power head assemb
the dust tank.
1. Remove the power head assembly
WET PICK-UP
FIG. 4
1. Remove the power head assem
clips located on each side of the
EMPTY THE TANK
clips located on each side of the vac
1. Remove cartridge filter and replace it with foam filter w
2. Dump the tank contents into the
2. Dump the tank contents into the pro
WARNING!
2. This wet/dry vac is equipped with a float mechanism w
2. Dump the tank contents into th
to cut off the airflow when the liquid in the tank reaches a
To reduce the risk of injury from acciden
44
this happens, turn off vac, unplug the power cord, and em
the dust tank.
know that the float has shut the airflow off because the su
1. Remove the power head assembly o
noise becomes higher in pitch due to increased motor sp
clips located on each side of the vac
DÉVERROUILLER
Foam filter
Foam filter
Foam filter
Foam filter
WARNING!
clips located on each side of th
F
Flo
A
B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido