Resumen de contenidos para ZIEHL-ABEGG ZETADYN 3BF Serie
Página 1
ZETADYN 3C Convertidor de frecuencia Instrucciones de uso originales ¡Guardar para utilizar en el futuro! R-TBA08_03-E 1619 Art.-Nr. 00163322-E...
Instrucciones de uso originales ZETADYN 3C Indice Información general ............Campo de aplicaión .
Página 3
Instrucciones de uso originales ZETADYN 3C Inductancia de red - filtro antiparasitario ........Interruptor de protección FI RCCB) .
Página 4
Instrucciones de uso originales ZETADYN 3C 5.21.4.2 Alimentación de emergencia ....... 5.21.4.3 Asignación de los bornes de conexión X3 y X-K con excitación de frenos integrada .
Página 5
Instrucciones de uso originales ZETADYN 3C Lista de parámetros ............10.1 Basic-Level .
Página 6
Instrucciones de uso originales ZETADYN 3C 12.1.1 Parametrización ..........12.2 Evacuación de emergencia con SAI .
Página 7
Instrucciones de uso originales ZETADYN 3C 15.2.4 Igualación del codificador rotatorio con frenos cerrados ..... 15.2.5 Calibración del encoder absoluto ERN1387 ......15.2.6 Mensajes de fallo durante la igualación del transmisor .
Instrucciones de uso originales Información general ZETADYN 3C 1 Información general Campo de aplicaión Este manual de instrucciones es para: Convertidor de frecuencia de las series:ZETADYN 3C Versión de software actual considerada: 3.50 Importancia del manual de instrucciones El presente manual de instrucciones está concebido para realizar trabajos en el y con el convertidor de frecuencia ZETADYN 3C, acordes con las normas de seguridad.
Este manual de instrucciones continene información protegida por el derecho de autor. Está prohibido fotocopiar total o parcialmente este manual, así como traducirlo o agregarle información sin el previo consentimiento expreso por parte de ZIEHL-ABEGG SE. El incumplimiento es causa de una reclama- ción por daños y perjuicios.
Instrucciones de uso originales Indicaciones de seguridad ZETADYN 3C Pictogramas Las indicaciones de seguridad se resaltan mediante un triángulo de advertencia, y se representan de la siguiente forma en función del grado de exposición al riesgo. ¡Peligro! Área de peligro general. ¡Se puede producir muerte, lesiones físicas graves o daños materiales de consideración si no se toman medidas de precaución adecuadas! Advertencia! ¡Se pueden producir daños físicos leves o importantes si no se toman medidas de precaución...
Todas las modificaciones planificadas deben ser aprobadas por escrito por el fabricante. Use solo partes originales / accesorios originales / repuestos originales de ZIEHL-ABEGG SE. Estas partes fueron específicamente diseñadas para el equipo. No garantizamos que las partes que no sean originales esten diseñadas y fabricadas respetando las normas de carga y seguridad correspon-...
Instrucciones de uso originales Descripción del producto ZETADYN 3C 3 Descripción del producto Aplicación El ZETADYN 3C es un Convertidor de frecuencia orientado al campo de aplicación, desarrollado para propulsiones de elevadores. Está concebido para la regulación del número de revoluciones de los motores de corriente trifásica.
Instrucciones de uso originales Descripción del producto ZETADYN 3C Transporte • El equipo está embalado de fábrica de conformidad con el tipo de transporte acordado. • El aparato sólo debe transportarse en el embalaje original • Deben evitarse los golpes y los choques durante el transporte 3.4.1 Duración del almacenamiento El tiempo de almacenamiento depende, sobre todo, de los condensadores electrolítico, ya que la...
Instrucciones de uso originales Instalación mecánica ZETADYN 3C 4 Instalación mecánica Notas generales El convertidor de frecuencia ZETADYN 3C es un aparato compacto cerrado, diseñado para el montaje en pared en la sala de máquinas o en la caja del ascensor. No está previsto un montaje en el armario de distribución.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5 Instalación eléctrica ¡Peligro! No trabaje nunca en el equipo si hay tensión. Incluso tras la desconexión, el circuito intermedio ( bornes X1: +DC / X1:-DC ) continúa bajo tensión. Esperar al menos 3 minutos antes de trabajar en el equipo. ¡Peligro! No está...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C Núcleo toroidal en BR09-1 y BR11-A 5.1.1 Cables motor/resistencia de freno 5.1.1.1 Longitud del cable La longitud máxima es de 5 m. Con un cable > 5 m no está garantizado ya el cumplimento de DIN EN 12015 (compatibilidad electromagnética –...
La conexión de la pantalla se realiza en el lado del motor en el conector PE que se encuentra directamente en la carcasa del motor. En los cables de motores preconfeccionados de ZIEHL-ABEGG SE, la conexión de apantallamiento está dotada de un terminal de cable anular para el tamaño de rosca correspondiente.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.1.1.4 Apantallamiento de la resistencia de frenado En la resistencia de freno, el apantallamiento debe conectarse con potencial de tierra mediante la abrazadera semirredonda suministrada (ver la figura). EMC-Conexión de la resistencia de freno 5.1.2 Cables de control Los apantallamientos de los cables de control (entradas y salidas digitales, DCP) deben conectarse...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C Estructura del equipo / Posición de terminales de conexión Estructura del aparato ZETADYN 3C 040-074 Estructura del aparato ZETADYN 3C 011-032 1 Unidad de potencia 2 Unidad de controlador (con entradas y salidas de control) 3 Contactor del motor 4 Fusible de freno (opcional) X-MT...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C Conducción de cables Para poder introducir los distintos cables en el ZETADYN 3C, el equipo dispone de uniones atorni- lladas de cables, boquillas de paso de cables y escotaduras. La tabla siguiente y las figuras siguientes muestran sus asignaciones y posiciones.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.3.3 Uniones atornilladas de cables CEM desplazables Cuando se dispone de poco espacio resulta necesario en muchas ocasiones montar el convertidor de frecuencia lo más cerca posible del techo, de una viga de soporte de acero o algo similar. Dado que en esos casos resulta muy difícil introducir los cables en las uniones atornilladas de cables CEM desde arriba, éstas pueden montarse también opcionalmente en el lado derecho del convertidor de frecuencia.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C Conexión de red (X1) ¡Peligro! Antes de la conexión a la red se debe comprobar que las especificaciones técnicas en la placa de características del equipo correspondan a los valores de conexión requeridos. 5.5.1 Forma de la red El filtro de red y el convertidor de frecuencia están dimensionados para el servicio en un sistema de...
FI, entonces se debe emplear un interruptor de protección FI tipo B, sensible a corriente universal. Para garantizar la máxima seguridad de funcionamiento posible, ZIEHL-ABEGG recomienda el uso de un interruptor de protección FI con corriente nominal de fallo de 300 mA para la protección contra incendios, según la directiva VdS 3501.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C Condensadores recomendados tipo Cx: • Epcos tipo B2583210µF/640V-AV • Condensadores de arranque con las siguientes características: 10µF/450V-AC Adicionalmente hay que tener en cuenta lo siguiente: • Durante la desconexión secuencial, desconectar por último las fases donde el transformador es operado.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C Conexión motor síncrono Información Si se lleva a cabo la evacuación de emergencia abriendo los frenos, las bobinas del motor deben conectarse en cortocircuito para evitar una aceleración descontrolada del elevador. El cortocircuito produce un momento de frenada dependiente del número de revoluciones, que en la mayoría de los casos es suciente para limitar la velocidad del elevador a un valor seguro.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C X-MT (P1) (P2) Conexión de la monitorización de temperatura () Designación del conector Información Si no se utiliza la supervisión de la temperatura, debe desconectarse (Supervisiones/P1P2=Off). La conexión en cortocircuito de las entradas P1 y P2 es detectada por ZETADYN 3C como fallo. 5.11 Resistencia de freno (X 2) ¡Atención!
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C Con un cable > 5 m no está garantizado ya el cumplimento de DIN EN 12015 (compatibilidad electromagnética – emisiones parasitarias y DIN EN 12016 (compatibilidad electromagnética – resistencia contra emisiones parasitarias). En caso de que la longitud de los cables preconfeccionados de la resistencia de freno del tipo BR11- A no sea suficiente, se puede ampliar hasta 5 m.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C Información Para las conexiones deben utilizarse cables apantallados; las pantallas deben conectarse en la conexión de pantalla del terminal X-IN. 5.12.1 Conexión con alimentación de tensión externa +24V +24V X-IN (10) (11) (12) (13) +24V...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.12.3 Datos técnicos Las entradas digitales cumplen el estándar industrial IEC61131-2 TYPE 2. +22 ... 26 VDC Rango de tensión Nivel de conmutación low / high <5 VDC / >11 VDC Consumo de corriente a 24 V típ.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.12.5 Predeterminación binaria de las velocidades de viaje Standard (CONFIG=15:ZA_BIN) Entradas binarias Velocidad de viaje V_3 BIN2 BIN1 BIN0 5.13 Salidas digitales 5.13.1 Salidas digitales X-OUT En el borne de conexión X-OUT se dispone de 4 salidas digitales como contactos de relé libres de potencial con función de cerrador.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.13.2.1 Conexión PWM X-BC Conexión de la salida digital PWM Kx Relé de control () Designación del conector 5.13.3 Datos técnicos X-OUT X-BC (PWM) Prueba de cortocircuito Potencia de conmutación mín. 5 mA / 12 VDC 5 mA / 24 VDC Potencia de conmutación máx.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.14 Interfaz DCP / CAN (X-DCP, X-CAN) Una alternativa al cableado convencional es la activación posible del convertidor de frecuencia mediante DCP o CANopenLift (ver capítulo "Comunicación en serie"). Información El funcionamiento del convertidor de frecuencia con DCP o CANopenLift solo es posible con el módulo de ampliación EM3-CAN-DCP (nº.art.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.15 Conexión de la unidad de regeneración ¡Atención! ¡En los equipos del tipo ZETADYN 3C sólo se han ejecutado los cables de conexión +DC (rojo) y R ¡ATENCIÓN! (azul) en el borne de conexión X2! Cuando se utiliza una unidad de regeneración, en el ZETADYN 3BF interno el cable azul debe desembornarse del borne de conexión R y embornarse en el borne de conexión -DC.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C Información Cuando se conecta un encoder incremental HTL, hay que cerciorarse de que la conexión de las pistas de señales es correcta. • Señal A R Entrada /A • Señal B R Entrada /B 5.17 Conexión del encoder de impulsos en motores síncronos (X-ENC15) Información...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.17.2 Asignación de pins X-ENC15 para encoders de valor absoluto con interfaces EnDat/SSI DATA Línea de datos para la comunicación con el encoder absoluto. /DATA Línea de datos inversa U+ sens Cable sensor de voltaje para encoder (positivo) +5V_REG Alimentación de +5 V controlada (Si no hay encoder, la fuente de alimentación se apaga)
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.18 Encoder artificial (X-ENCO) El encoder artificial convierte las señales del transmisor montado en el motor en señales diferenciales conforme al estándar ANSI RS422 y las transmite al control. La resolución del encoder artificial es idéntica a la resolución del encoder.
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.19 Alimentación de tensión externa de 24 V (X-EXT) Aplicando una alimentación externa de 24 V en el terminal X-EXT, las siguientes funciones están activas incluso cuando el variador de frecuencia está apagado: •...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C ZETADYN 3C011 - 032 con / sin protección de ZETADYN 3C040 - 074 sin protección de freno freno integrada integrada X-CO X-CO +24V +24V Conexión de la supervisión interna de fusibles - conexión en Conexión de la supervisión interna de fusibles - conexión en serie serie...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.20.4 Ocupación del borne de conexión X-K sin fusible de freno integrado V1** V2** 33(73) 33(73) 21(61) 41(61) 22(62) 42(62) 34(74) 34(74) Esquema de conexión X-K sin fusible de freno integrado * Número de hilo del cable de conexión preconfeccionado X-K ** V1/V2 sólo en fusibles del motor con tensión de servicio CC () Asignación de contactos para guardamotores con tensión de servicio alterna (AC) 5.20.5...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C La activación/desactivación de la supervisión del freno se realiza en el menú Monitorización. Supervisiones 1*NC - " 3*NC - " Superv. freno La función de bloqueo del ZETADYN tiene lugar por medio de la activación del parámetro “LOCK- BR=ON”...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C X-OUT Activación de los frenos a través del control 1 Activación 2 Circuito de seguridad X-OUT Activando los frenos a traves del variador de frecuencia y del sistema de control 1 Activación 2 Circuito de seguridad ¡Atención! ¡Los frenos que se conmutan en el lado de corriente continua deben protegerse mediante varistores...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.21.4.1 Datos técnicos de los fusibles del freno (lado de corriente alterna) (lado de corriente continua) Tensión de servicio 88...121 VAC 220...240 VAC 88...121 VDC 176...242 VDC Consumo de potencia ≤ 5 W ≤...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.21.4.3 Asignación de los bornes de conexión X3 y X-K con excitación de frenos integrada Excitación de los frenos sin sobreexcitación V3** 5 (O24) 7 (O31) X-OUT X-OUT 4 (O21) 8 (O34) 12 13 14 Conexión de contactores del freno integrados ZETADYN 3CS 1 Alimentación de contactores...
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C 5.23 Sugerencia de conexión ZETADYN 3CA (Motores Síncronos) R-TBA08_03-E 1619 Nro. de art. 00163322-E 50/212...
Página 51
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C con excitación de los frenos integrada R-TBA08_03-E 1619 Nro. de art. 00163322-E 51/212...
Página 52
Instrucciones de uso originales Instalación eléctrica ZETADYN 3C con excitación de los frenos integrada para sobreexcitación 1 Alimentación de contactores 2 Alimentación de tensión de frenos 3 Comprobación de doble circuito/Servicio de emergencia 4 Pulsador "Abrir freno" 5 Alimentación de emergencia de la liberación de los frenos 6 Activación R-TBA08_03-E 1619 Nro.
Instrucciones de uso originales Equipos adicionales ZETADYN 3C 6 Equipos adicionales Terminal de mando ZETAPAD El ZETAPAD es un módulo de mando independiente del variador de frecuencia. Se puede utilizar para el manejo y la parametrización de todos los variadores del tipo ZETADYN 3. Cuando se utiliza un cable de conexión más largo, es posible el control remoto del variador de frecuencia.
Instrucciones de uso originales Operación y parametrización ZETADYN 3C 7 Operación y parametrización Posibilidades de manejo y parametrización En el variador se pueden realizar por las diferentes opciones de manejo las siguientes funciones: • Ajustar los parámetros necesarios para la puesta en marcha. •...
Reducir el valor de los parámetros. • Visualizar menú INFO/salir del menú INFO • indicación de los estados operativos actuales 7.2.2 Menú y parámetros ZIEHL-ABEGG SE - Accionar con cualquier tecla Pág. inicio ZETADYN 3CS011-D SN: 09229587/0002 Phone: +49 794016308 ZETADYN 3 - Seleccionar el menú...
Instrucciones de uso originales Operación y parametrización ZETADYN 3C Significado de las flechas que aparecen en el visor: 7.2.4 M o t o r- T y p e n s c h i l d E n c o d e r & B C Selección de menús dentro del nivel de menús A n l a g e - d a t e n S t e u e r u n g...
- " Advanced - " User Level Variador preconfigurado Los variadores programados por ZIEHL-ABEGG están provistos de la siguiente información en el exterior: Information Preset parameters Preset paramters En estas unidades, los parámetros están ajustados de fábrica de conformidad con las especificacio- nes del cliente.
ZETADYN 3C Activación del variador de frecuencia Cuando se aplica la corriente de red, el convertidor de frecuencia se activa automáticamente tras una autocomprobación. En la pantalla se visualiza lo siguiente: ZIEHL-ABEGG SE ZETADYN 3BF SN:12345678/123 Phone +49 794016308 Parametrización del convertidor de frecuencia Si el convertidor de frecuencia no se ha parametrizado ya previamente, antes de la primera marcha se tienen que ajustar aún los siguientes parámetros.
Página 59
Instrucciones de uso originales Puesta en servicio ZETADYN 3C Startup Seleccionar el parámetro "U" - " - " Introducir la tensión nominal del motor Tensión nominal Startup Seleccionar el parámetro "P" - " Introducir la potencia nominal del motor - " Potencia nominal Startup Seleccionar parámetro "cos phi"...
Página 60
Instrucciones de uso originales Puesta en servicio ZETADYN 3C Startup Seleccionar el parámetro "__is" __is - " - " Introducción del tipo de suspensión de la instalación Suspensión Startup Seleccionar el parámetro "__i1" __i1 23.00 - " Introducción de i1 de la relación de reducción i1:i2 23.00 - "...
Instrucciones de uso originales Puesta en servicio ZETADYN 3C Startup Seleccionar el parámetro "BR" - " 3*NO - " Definición de la monitorizacion de los frenos Superv. freno Startup Seleccionar el parámetro "P1P2" P1P2 - " Monitorización de la temperatura del motor - "...
Instrucciones de uso originales Puesta en servicio ZETADYN 3C Establecer los puntos de desconexión 8.5.1 Puntos de corte para la velocidad de viaje V_3 El trayecto de retardo de V_3 hasta V_1 o de V_3 hasta la parada (protocolos DCP2 y DCP4) se puede leer directamente en el convertidor de frecuencia en el menú...
En los motores síncronos es necesario realizar una igualación del offset del codificador antes de la primera marcha (ver el capítulo "Funciones especiales"). ¡Enlosmotoresde ZIEHL-ABEGG, la igualación del offset ya se ha hecho defábrica! Si se utilizan motores de terceros, la igualación del offset debe realizarse de la siguiente forma (solicitar informaciones al fabricante): Conectar el devanado del motor a tensión continua: U R + y V...
Página 64
Instrucciones de uso originales Puesta en servicio ZETADYN 3C Si el motor es ruidoso, o empieza a vibrar (ver figura), la amplificación está muy alta, en este caso, debemos reducir el valor de amplificación ("SPD_KP"). Vibraciones con una amplificación demasiado alta azul Valor nominal –...
Instrucciones de uso originales Comunicación en serie ZETADYN 3C Comunicación en serie DCP (sistema de control y posicionamiento) Información ¡Para operar la instalación con el protocolo DCP, el convertidor de frecuencia debe estar equipado con la placa opcional EM3-ENC-CAN-DCP (Art. N° 357107)! El modo DCP permite la comunicación serial con el variador de frecuencia a través de una interfaz RS2 Mediante la comunicación serial bidireccional, las señales de control se conducen a través de un cable de conexión de 2 ó...
Página 66
Instrucciones de uso originales Comunicación en serie ZETADYN 3C Transcurso de la señal DCP_01, DCP_03 Curso de la señal DCP_02, DCP_04 Bit de orden Bit de velocidad Byte de estado B0 Autorización de controlador RF G0 Velocidad lenta (V1) S0 Variador preparado para el siguien- te viaje B1 Comando de viaje (arranque / G1 Reposicionamiento (Vz)
Instrucciones de uso originales Comunicación en serie ZETADYN 3C 9.1.3 Parametrización en servicio DCP 9.1.3.1 Activación de la interfaz DCP La activación de la interfaz DCP se realiza en el menú Unidad control/CONFIG en función de la unidad de control y del protocolo de comunicación utilizados. Activación CONFIG 04:BP_DCP1...
• Por cada sistema de bus se puede conectar sin más sólo un ZETADYN 3. • Si se necesitan dos ZETADYN 3 por cada sistema de bus, esto se debería consultar previamente con ZIEHL-ABEGG. 9.2.1.3 Cable de bus • No es necesario un cable de bus blindado, pero los cables de transmisión de datos deberían estar trenzados entre sí.
Instrucciones de uso originales Comunicación en serie ZETADYN 3C 9.2.1.5 Conexión eléctrica El cable de bus se conecta a través de la interfaz X-CAN del convertidor de frecuencia. X-CAN CAN High (H) Optionaler Schirmanschluss CAN Low (L) Conexión CAN 9.2.1.6 Activar la interfaz La activación de la interfaz CAN tiene lugar en el menú...
Instrucciones de uso originales Comunicación en serie ZETADYN 3C • Modo de posición (Position Mode [pp]) Position Mode El modo correspondiente se puede ajustar en el ZETADYN 3 en "CAN/MODE". Pero por regla general, el modo es escrito por la mayoría de los sistemas de control en el ZETADYN 3 poco antes del arranque.
Instrucciones de uso originales Comunicación en serie ZETADYN 3C 9.2.2 Parámetro 9.2.2.1 Ajustes de parámetros Los diversos parámetros para el modo CAN se pueden adaptar en el menú CAN. Parámetro Distintivo Rango de valores Ajuste de fábrica LIFT_NR Entrada del número de elevador 1 ...
Introducción del modelo de motor a utilizar MOT_TYP ASM:Motor asíncrono SMxxx SM132 SMxxx: Motor síncrono, producto de terceros SM160 SM132: motor síncrono ZIEHL-ABEGG tipo SM132 SM190 SM160: motor síncrono ZIEHL-ABEGG tipo SM160 SM200 SM190: motor síncrono ZIEHL-ABEGG tipo SM190 SM225 SM200: motor síncrono ZIEHL-ABEGG tipo SM200 SM250 SM225: motor síncrono ZIEHL-ABEGG tipo SM225...
Página 73
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Introducir el tipo de encoder instalado ENC_TYP EnDat/SSI: Encoder de valor absoluto La información de la posicion es transmitida via SSI (interfaz EnDat/SSI serial síncrona) o via el protocolo EnDat HTL 10-30V...
Página 75
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Monitorización de los frenos del motor Introducción de la cantidad y la función de los contactos de monitorización de freno utilizados OFF: no hay ninguna monitorización de freno conectada 1*NC: 1x contacto normal cerrado (el contacto está...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.2 Advanced-Level A continuación se describen los menús del nivel Advanced. Para más información sobre el nivel Advanced ver el capítulo "Manejo y parametrización / Los distintos niveles de manejo". 10.2.1 Menú...
Introducción del modelo de motor a utilizar MOT_TYP ASM:Motor asíncrono SMxxx SM132 SMxxx: Motor síncrono, producto de terceros SM160 SM132: motor síncrono ZIEHL-ABEGG tipo SM132 SM190 SM160: motor síncrono ZIEHL-ABEGG tipo SM160 SM200 SM190: motor síncrono ZIEHL-ABEGG tipo SM190 SM225 SM200: motor síncrono ZIEHL-ABEGG tipo SM200 SM250 SM225: motor síncrono ZIEHL-ABEGG tipo SM225...
Introducir la resistencia de la resistencia de freno cuando no fue R_BR 4 ... 200 Ohm suministrada por Ziehl-Abegg ("BC_TYP=BRxx") Introducir los valores nominales cuando no sea Ziehl-Abegg P_BR 0.0 ... 65 kW ("BC_TYP=BRxx") Introducción del tiempo entre el fin de la marcha y la activación T_PFU de la salida con la función PFU...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.5 Menú Datos instalacion Introducción de datos específicos de la instalación Información ¡Los datos de la instalación deben parametrizarse antes de efectuar el primer viaje! El procedimiento para el cálculo de la velocidad nominal de la instalación y para la predefinición de los datos de viaje se describe en el capítulo "Puesta en marcha".
11:NL_IO: Activación estándar New Lift 12:NL_DCP3: New Lift DCP3 11:NL_IO 13:SS_IO: Activación estándar Schneider Steuerungen 12:NL_DCP3 13:SS_IO 14:SS_DCP3: Schneider Steuerungen DCP3 15:ZA_BIN: direccionamiento estándar ZIEHL-ABEGG con es- 14:SS_DCP3 pecificación binaria de velocidad 15:ZA_BIN 16:WL_IO: Activación estándar Weber Lifttechnik 16:WL_IO 01:ZA_IO...
Página 81
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Configuración de las función de las entradas digitales I01 … I08 f_I01 00:Libre 01:RF en "CONFIG=libre" (para la descripción de las funciones, ver 01:RF f_I02 04:V1...
Página 82
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Configuración de la función de las salidas digitales O1 … O4 en f_O1 "CONFIG=libre" (para la descripción de las funciones, ver tabla) MotContact f_O2 Invers.
Página 83
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Descripción de parámetros para las entradas digitales Parámetro Función Explicación Función no asignada Activar la entrada no tiene efecto 00:Libre Autorización del variador de frecuencia. La entrada debe estar Autorización de la maniobra 01:RF activada durante todo el viaje.
Página 84
Retardo en caso de parada de emer- Cuando se desactiva la entrada, el motor se frena con el retardo 36:/DELAY gencia ajustado en el menú "Regulador/A_MAX" Función de prueba ZIEHL-ABEGG Reservado para ZIEHL-ABEGG 37:DTE Iniciar o parar las mediciones mediante una señal externa Función de grabadora Entrada activada: La medición está...
Página 85
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Parámetro Función Explicación Contacto abierto: La cabina es más liviana que el contrapeso Dirección de evacuación EVAC.DIR Contacto cerrado: la cabina es más pesada que el contrapeso Contactos cierran después de que termina el tiempo de creación del campo magnético.
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.7 Menú Monitorizacion Configuración de las funciones de monitorización Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Comportamiento del variador de frecuencia en caso de fallo MOD_ST Función bloqueo: Si ocurriese una serie de errores serios, es posible bloquear el variador.
Página 87
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Solo accesible cuando P1P2=KTY está parametrizado R_P1P2 Valor de resistencia en el que responde la supervisión de la 500 ... 5000 Ohm 1190 temperatura del motor 1190 ohmios = 130 °C de temperatura del motor...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.8 Menú Optim-Arranque Desarrollo temporal antes del inicio de la aceleración, así como optimización del comportamiento en el arranque. Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Acción de control para optimizar el comportamiento en el arran- M_START que (ver capítulo "Puesta en marcha") Off: Regulación del número de revoluciones en el arranque...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Desarrollo temporal del arranque 10.9 Menú Aceleracion Definir la rampa de aceleración. Ajuste de fábri- Parámetro Distintivo Rango de valores aceleración positiva A_POS 0.25 ... 2.00 m/s² Redondeo inferior con aceleración positiva, un valor más grande R_POS1 20 ...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C ¡Peligro! Impacto de la cabina debido a un trayecto de retardo demasiado largo con una alta velocidad Puede causar la muerte, lesiones muy graves y daños materiales considerables. Ajustar la rampa de desaceleración de modo que no se produzca un impacto de la cabina. "...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.12 Menú Parada Desarrollo temporal después de alcanzarse el número de revoluciones 0 durante el procedimiento de parada. Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica mantener número de revoluciones en 0 Durante el tiempo T_4 el motor se mantiene en este número de 0.0 ...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Información Los parámetros que son necesarios para un control en lazo abierto (open loop), sólo son mostrados introduciendo el parámetro C_MOD=U/f. Los parámetros son descritos en el capítulo "Manejo con lazo abierto". 10.14 Menú...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.15 Menú Estadistica Todos los datos estadísticos pueden ser vistos en el menú Estadistica. Los datos permanecen, incluso si el variador es apagado. Leer la lista de errores así como borrar los errores de la memoria, está...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.16 Menú Tarjeta memoria Contiene parámetros para diferentes funciones en combinación con una tarjeta de memoria. Información Cuando se abre el menú Memory Card en el nivel Basic, no todos los parámetros son visibles. Visible en Rango de valo- Ajuste de...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.17 Menú MMC-Recorder Se dispone de la posibilidad de efectuar mediciones en el convertidor de frecuencia mediante una tarjeta de memoria sin necesidad de un ordenador portátil. La configuración de la medición se lleva a cabo en el menú...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Configuración de los canales de medición 1-4 con mediciones CHN1 de valores analógicos CHN2 0...299 1: Velocidad de viaje nominal en m/s CHN3 3: Velocidad de viaje actual en m/s CHN4...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.19 Menú Paracaídas Configuración de los datos usados para la función de "antiacuñamiento". La función de antiacuñamiento está descrita en el capítulo "Funciones especiales". Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Activar o desactivar la liberación del dispositivo de captura SB_MOD...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.21 Menú Etapa potencia Configurando las tolerancias de la etapa de potencia interna. Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Tipo de operación de la modulación de amplitud de impulsos M_PWM Auto:la frecuencia de la anchura de pulsos (PWM) cambia en función de la temperatura en la parte de potencia.
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.24 Menú ZA-Interno Parametrización de funcionces de mediciones internas del variador y de monitorización Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Contraseña para indicar parámetros adicionales PW_S9 Definición del chequeo de las fases del motor en el arranque UVW_CHK Single: Las fases del motor se chequearan en el primer viaje una vez esté...
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C 10.25 Menú INFO El menú INFO ofrece un vista general de fácil acceso sobre: • valores de medición actuales • estados de operación actuales del convertidor • estados de conmutación actuales de las entradas y salidas •...
Página 101
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Página 04: Mot línea 2: Mot - - - - - - - - - - - - diagrama de barras del número de revoluciones del motor zzz _ _ _ _ _ _ _+0% Deslizamiento en % real: 0rpm 0V Ángulo de carga en °...
Página 102
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Página 06: RegLimits Visualización online sobre si un circuito de control ha alcanzado el límite RegLimits - - - - - - - - línea 2: SP IQ ID PS U SP: control del número de revoluciones LIM:..
Página 103
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Página 09: Start/Stop Visualización online de las entradas y salidas digitales importantes para el proceso de Arranque/Parada - - - arranque y parada RF RB CO MB BR1234 línea 3: ..·...
Página 104
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Página 12: Power1 Estados de la etapa de potencia (punto grande para estado OK) Power1 - - - - - - - - - - líneas 2 y 3: DC IGBT PWM ED: 10% ..
Página 105
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Página 14: DCP-Ident Informaciones sobre el sistema de control DCP-Ident - - - - - - - - línea 2: Info: xx Fabricante 0101 / 010106 de línea 3: Load: 77% - 12.3A Versión de software del sistema de control Fecha de software del sistema de control Idioma de operación configurado en el sistema de control, acorde al ISO639...
Página 106
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Página 14: CAN CAN--------------- - Mode: Velocity Informaciones sobre el servicio CAN · T_máx: 0 RErr: 0 línea 2: NMT:Preop./Warn.Lim: Act: un punto señaliza que el convertidor de frecuencia está ajustado a CAN Mode: modo de funcionamiento (Velocity o Position) línea 3: T_max: cantidad de ciclos en que se ha sobrepasado el tiempo de procesamiento...
Página 107
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Página 16: CAN Error Info Información sobre errores de telegrama en el servicio CANopen Lift CAN Error Info------ línea 2 (de izquierda a derecha): Err act. Last:No Err Estado de fallo Rec Tra Warn Pas off Last: último fallo que se ha producido 0 0 0 0 0...
Página 108
Instrucciones de uso originales Lista de parámetros ZETADYN 3C Página 19: InfoBus Muestra de la configuración del variador InfoBus - - - - - - - - - línea 2: Ident-No 01234567 Número de identificación de las partes internas Exist: xxxx 0: Unidad de controlador (CU) Error 0000 1: Módulo Shunt (CUSH)
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11 Opciones de viaje 11.1 Viaje normal La figura muestra la secuencia de un viaje entre 2 plantas con las señales correspondientes de las entradas y salidas activas en el proceso. Usted podrá encontrar una descripción detallada de los varios procesos de aceleración y desaceleración en este capítulo.
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C Arranque y aceleración RF Autorización de la maniobra V_1 Velocidad de posicionamiento V_3 Velocidad de marcha RV1 / RV2 Dirección preconfigurada RB Regulador listo MB Freno mecánico 11.3 Optimización del arranque La optimización del arranque sólo es necesaria cuando influye negativamente sobre el confort de viaje (p.
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C Optimización temporal a través de la monitorización de los contactores Con la supervisión de fusibles activada (menú Supervisiones/CO activado) y los contactos de supervisión conectados, se optimiza el tiempo T_0. En cuanto los fusibles están cerrados, se interrumpe el tiempo T_0 y se inicia el tiempo T_1.
Página 112
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C MOD5 (configuración estándar en motores síncronos) La máquina es controlada mediante la posición. Hasta que finaliza T_2, se registra la posición de la máquina y se corrige en caso de una modificación. El parámetro "K_start" sirve para incrementar la amplificación del control de posición.
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.4 Optimización de la aceleración La rampa de aceleración se define mediante los parámetros en el menú "Aceleracion". Modificando los valores de los parámetros se puede adaptar el tipo de la curva según se requiera. Rampa de aceleración RF Autorización de la maniobra V_1 Velocidad de posicionamiento...
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.5 Predeterminación de las velocidades de viaje Después de introducir los datos de la instalación y haber realizado la predefinicón automática de la curva de viaje, las velocidades de viaje "V_2" y "V_3" son preconfiguradas en el menú Viajar dependiendo de "V*".
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.6.1 Parada normal durante desaceleración dependiente de la distancia Cuando el punto de desactivación de la velocidad de viaje fue alcanzada, la velocidad final de viaje preconfigurada V_3 fue alcanzada. Se inicia la desaceleración Viaje con velocidad de posicionamiento V_1 Se desactiva la velocidad de posicionamiento V_1 El motor continúa desacelerando.
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.6.2 Viaje arco con desaceleración dependiendo de la distancia Si la velocidad final seleccionada (V_2 o V_3) no es alcanzada en pisos que tienen poca distancia entre sí, el variador de frecuencia hace un "viaje arco". Indepedientemente de la velocidad alcanzada en el punto de interrupción de la velocidad, con el viaje arco, la distancia de desaceleración será...
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.7 Deceleración dependiente del tiempo La desaceleración dependiendo del tiempo, es activada para todas las velocidades en el menú Deceleracion/S_ABH = OFF. Con excepción de la desaceleración de: • V_3 R V_1 •...
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.7.2 Desaceleración cuando la velocidad de viaje no fue alcanzada Al alcanzarse el punto de desconexión para la velocidad de viaje, no se ha alcanzado aún la velocidad final parametrizada V_3. Se inicia la desaceleración Viaje con velocidad de posicionamiento V_1 Se desactiva la velocidad de posicionamiento V_1...
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.8 Optimización de la desaceleración La rampa de desaceleración se define mediante los parámetros en el menú "Deceleracion". Modifi- cando los valores de los parámetros se puede adaptar el tipo de la curva según se requiera. Rampa de desaceleración RF Autorización de la maniobra V_1 Velocidad de posicionamiento...
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.9 Optimización de la distancia de nivelación Optimazión de: • trayectos de nivelación demasiado largos con velocidad de marcha V_1 • problemas de parada al desactivar V_1 prematuramente sin necesidad de trabajo de instalación adicional Usando la optimización del trayecto de nivelación en el menú: Deceleracion / S_DI1 Deceleracion / S_DI2...
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C Desaceleracóon con el trayecto de nivelación optimizado RF Autorización de la maniobra V_1 Velocidad de posicionamiento V_3 Velocidad de marcha RV1 / RV2 Dirección preconfigurada RB Regulador listo MB Freno mecánico 11.10 Optimización de la parada Desarrollo temporal de la parada...
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C Optimización temporal a través de la monitorización de los frenos Si la monitorización de los frenos está activada (menú "Monitorizacion/BR≠Off") y los contactos de la monitorización están conectados, se optimiza el tiempo T_5. Tan pronto se cierran los frenos, se cancela el tiempo T_5 y se inicia el tiempo T_5b.
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.12 Nivelación directa Información ¡La nivelación directa sólo es posible cuando usamos los protocolos DCP2 o DCP4 y un sistema absoluto de copia del hueco del elevador! Durante la nivelación directa, el sistema de control le comunica al variador de frecuencia la distancia que falta viajar hasta la próxima parada.
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.13 Reajuste Corrección del estiramiento del cable al cargar y descargar la cabina. El estiramiento del cable es evaluado por el control. La velocidad de reajuste es configurada en el menú Viajar/V_Z" y controlada por una entrada digital (configurada en V_Z).
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C 11.15 Arranque rápido El motor es energizado en el mismo momento que la puerta de cabina cierra y los frenos mecánicos abren. La velocidad del motor es controlada en 0. Esto permite iniciar el viaje inmediatamente que la puerta se cierra.
Instrucciones de uso originales Opciones de viaje ZETADYN 3C Arranque rápido con activación estándar RF Autorización de la maniobra v=0 mantener número de revoluciones en 0 V1 Velocidad de posicionamiento V3 Velocidad de viaje V_3 Arranque rápido con direccionamiento DCP RV1 / RV2 Dirección preconfigurada B0 Liberación del convertidor RB Regulador listo...
Instrucciones de uso originales Evacuación de emergencia ZETADYN 3C 12 Evacuación de emergencia 12.1 Evacuación con alimentación de tensión monofásica de 230 V AC Debido al bajo requerimiento de potencia de un motor síncrono es posible realizar un viaje de evacuación en dirección motora y generadora.
Instrucciones de uso originales Evacuación de emergencia ZETADYN 3C 12.1.1 Parametrización (1) Deben cumplirse los siguientes requisitos: La dirección de viaje de la cabina es hacia abajo en los siguientes casos: Estándar Señal de 24 V en la entrada para- Byte de comando1, bit 4 tiene metrizada "RV2"...
Instrucciones de uso originales Evacuación de emergencia ZETADYN 3C 12.2 Evacuación de emergencia con SAI Debido a los reducidos requerimientos de potencia de una propulsión síncrona, es posible realizar un viaje de evacuación con carga parcial o en dirección a la carga que se debe tirar con una fuente de alimentación ininterrumpida (SAI) común del mercado.
Instrucciones de uso originales Evacuación de emergencia ZETADYN 3C 12.2.2 Evacuación de emergencia a través de una SAI con mínima potencia Información - Limitaciones en caso de evacuación con una potencia SAI reducida: • arranque en función de la carga no se puede optimizar •...
Página 131
Instrucciones de uso originales Evacuación de emergencia ZETADYN 3C (3) Comunicar al control la dirección de viaje permitida (opcional) Estándar Configurar la salida digital en el menú Maniobra Byte de comando 2, Bit 2 = low R la cabina es más a Evac.
Página 132
Instrucciones de uso originales Evacuación de emergencia ZETADYN 3C ¡Atención! En caso de un valor demasiado grande ajustado para P_UPS se puede producir una sobrecarga o ¡ATENCIÓN! una destrucción de la UPS. (7) Copiar parámetros: En el menú Juego de parámetros 2/COPY seleccionar la función PARA1->2 . Tras el copiado, el parámetro se encuentra nuevamente en OFF Juego Parámetros2 COPY...
Instrucciones de uso originales Evacuación de emergencia ZETADYN 3C 12.3 Optimización del posicionamiento Debido a la potencia SAI reducida, no es posible retardar el motor hasta que se pare. Esto significa que el motor está aún en movimiento en el momento en que se llega hasta la planta y en el que se cierran los frenos.
Instrucciones de uso originales Evacuación de emergencia ZETADYN 3C 12.4 Plano de conexión de SAI en ZETADYN 3 1 Fuente de alimentación ininterrumpida 2 Relé de fallo de fase 3 Sistema del control del elevador 4 Salida parametrizada en la función "Evac.Dir" (información sobre la dirección de marcha generadora) 5 Entrada parametrizada en la función "PARA2"...
¡Atención! La conexión en cortocircuito de las bobinas del motor debe ser autorizada por el fabricante del motor. ¡ATENCIÓN! Esto está probado y garantizado en los motores de Ziehl-Abegg. 12.5.1 Función Monitor Supervisión de la dirección y la velocidad de evacuación durante el procedimiento de evacuación.
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C 13 Diagnóstico de fallos 13.1 Cancelación del viaje y confirmación en caso de fallo 13.1.1 Cancelación del viaje Si el convertidor de frecuencia detecta un error, el programa de marcha actual es abortado y las siguientes salidas son desactivadas inmediatamente: •...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Estado de la conexión DCP Para el diagnóstico de la conexión DCP están disponibles los dos LED "Error (rojo)" y "Run (verde)". Estado del Estado operativo parpadear rápi- Cuando la función DCP está activada, la conexión DCP no está dispo- Error (rot) nible o está...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Por favor dirigirse al capítulo "Diagnosis de error", para una descripción del número de error y la condición de operación. Si la lista de errores está abierta y se pulsa la tecla , se visualizan las siguientes informaciones: ? B R : F a h r t - F e h l e r E 5 8 3...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C 13.5 Lista de errores Todos los mensajes de error son guardados en el menú Estadística / ST_LST (ver el capítulo "Diagnosis de error / Memoria de errores) 13.5.1 Función Máscara Algunas funciones de monitorización individuales se pueden desactivar mediante un registro en la máscara de errores (ver el capítulo "Lista de parámetros/Menú...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Núm. Texto nota Distintivo nota N082 Mode:ParaChange El juego de parámetros fue cambiado ● N085 Mode: Freno segu. Función Safety Brake (freno de seguridad) ejecutada ● N086 Mode:Enc.Adj.MB La alineación del encoder con frenos cerrados fue llevada a cabo N087 Mode:Encoder-Adj.
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C 13.5.5 Error 2xx • Error de parametrización Error-No. Texto error Causa del error Error: al aplicar un comando de viaje correcto (RF + RVx + Vx) hay un ● parámetro abierto Parar entrada Solución: Finalizar introducción de parámetro Error: un parámetro en el menú...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Error-No. Texto error Causa del error Fallo: en la entrada digital parametrizada "ZR_RDY" no está aplicada ninguna señal al inicio del viaje. Eliminación del fallo: comprobar el cableado ZR:Not RDY comprobar mediante la visualización de ZArec si existe un fallo en ZArec. salir del nivel de parámetros de ZArec Fallo: información del contador de inversión de la marcha Advertencia de cambio...
Página 143
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Error-No. Texto error Causa del error Error: al iniciar el viaje se leyó un error del encoder EnDat. El error se indica como código: 0: alimentación de corriente defectuosa del encoder 1: no hay comunicación SSI 2: Iluminación del encoder defectuosa EnDat: ULP-Error...
Página 144
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Error-No. Texto error Causa del error Fallo: el codificador no puede leer ningún valor absoluto antes del inicio del ● viaje. ENC:No valor abs. Solución: Comprobar conexión del encoder Fallo: el codificador no puede leer ningún valor absoluto antes del inicio del ●...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C 13.5.7 Error 4xx • Cancelación del viaje para proteger el variador de frecuencia • Supervisión de la tensión • Sobretensión resistencia de freno/chopper de freno • Registro de temperatura etapa de potencia •...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Error-No. Texto error Causa del error DC: U > UDC_MAX Fallo: la tensión de circuito intermedio ha sobrepasado el valor permitido para ● ● "UDC_MAX" (menú "Parte de potencia") durante la marcha Solución: comprobar el valor ajustado para "UDC_MAX!"...
Página 147
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Error-No. Texto error Causa del error ENC: Interr.señal Error:A una velocidad nominal de >10 cm/s el variador no recibe ninguna ● ● señal del encoder Solución: Comprobar la conexión del motor (U R U; V R V; W R W), Freno aún cerrado al iniciar el viaje comprobar datos del motor, comprobar conexión del encoder,...
Página 148
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Error-No. Texto error Causa del error ENC: 1387 ADC Limit Error: Las señales de las pistas A o B del valor absoluto o el seno del encoder ● ● sobrepasan el límite permitido durante el viaje. El error no es introducido hasta que el viaje es finalizado Viaje no es cancelado Solución: Comprobar encoder,...
Página 149
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Error-No. Texto error Causa del error V > VZ Fallo: La velocidad real reajustada sobrepasa la velocidad nominal prescrita ● para el reajuste. Info: función invertida Se indica un fallo, si la función se introduce en una máscara de entrada Con CONFIG: 31:KL_IO la función es introducida automáticamente en la máscara.
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Error-No. Texto error Causa del error BR: Error Parada Fallo: El contacto de supervisión del freno notifica brevemente "Freno cerrado" y posteriormente, más prolongado que el tiempo T5, nuevamente "Freno abierto" (sólo activo cuando está conectada la supervisión del freno) Eliminación del error: Comprobar activación del freno, comprobar el tiempo de cierre del freno, comprobar el tiempo de cierre del freno parametrizado "T_5"...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C 13.5.10 Error 8xx • Fallos que se pueden producir al trabajar con CANopen Lift Si se produce un fallo mientras se trabaja en el modo CAN, el convertidor pasa por el estado "ST_Delay"...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C 13.5.11 Error 9xx • Errores graves que sólo pueden confirmarse desconectando el variador de frecuencia Error-No. Texto error Causa del error MOP:HW-SW Error Error: Un error con el software o hardware ha ocurrido una vez que hemos encendido el variador.
Error: Mensaje de error interno de la etapa de salida ● Solución: Apagar el variador y volver a encenderlo Sustituir el equipo (únicamente después de consultar con la línea directa de ZIEHL-ABEGG) TD_CNT: Drive Limit Error: Se ha alcanzado la cantidad de desplazamientos máxima. ●...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C 13.6 Estados de operación del variador El software del variador de frecuencia divide la curva de viaje en diferentes áreas. Cada una de esas áreas tiene asignado un número de estado que hace referencia a un estado de servicio definido. El número de estado se guarda en la lista de fallos junto con el número de fallo cuando se presenta un fallo.
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C Curva de viaje con números de estado correspondientes 13.7 Problemas frecuentes durante la puesta en marcha Problema Causa Solución El convertidor de frecuencia no La resistencia de freno está co- Conectar la resistencia de freno el arranca al conectar nectada en el borne de conexión borne de conexión X1/X3 a los bornes...
Instrucciones de uso originales Diagnóstico de fallos ZETADYN 3C 13.9 Diagnóstico automático de parámetros (APD) Durante el diagnóstico automático de parámetros se comprueba lo siguiente: • los parámetros respecto a la plausibilidad y los valores límite • las funciones de los equipos y los fallos de las funciones Los parámetros o funciones defectuosos se muestran en la pantalla.
Instrucciones de uso originales Ahorro de energía ZETADYN 3C 14 Ahorro de energía 14.1 Función Standby convertidor de frecuencia Para el ahorro de energía durante la parada, el convertidor de frecuencia ZETADYN 3 se puede conmutar al servicio Standby. En el servicio Standby se desconectan componentes internos del convertidor de frecuencia.
Instrucciones de uso originales Ahorro de energía ZETADYN 3C 14.1.2 Standby 2 En el modo Standby 2 el codificador rotatorio del motor se desconecta, las funciones de supervisión permanecen no están activas y se desconectan todos los relés, incluido el relé de notificación de fallo.
Instrucciones de uso originales Ahorro de energía ZETADYN 3C 14.2.1.1 Activar el modo Standby Parametrizar la salida digital (preferentemente PWM) en el menú Unidad control en la función PFU. Manibora f_PWM - " - " Función PWM Para conmutar la unidad de regeneración al servicio Standby, la entrada A2 de la unidad de regeneración debe conmutarse a GND.
Instrucciones de uso originales Ahorro de energía ZETADYN 3C 14.2.1.3 Unidad de retroalimentación en combinación con evacuación automática de emergencia En las instalaciones de elevadores con evacuación automática de emergencia mediante una ¡ATENCIÓN! alimentación de tensión monofásica (grupo electrógeno de emergencia/fuente de alimentación ininterrumpida) o acumulador (EVAC 3B), la unidad de retroalimentación no se activa debido a la tensión de servicio interrumpida.
Una modificación de la frecuencia de reloj sólo debe realizarse tras la respectiva consulta a la línea directa de ZIEHL-ABEGG. En esa consulta se puede aclarar en qué medida influye la modificación de la frecuencia de reloj sobre la vida útil del equipo.
Funciones especiales ZETADYN 3C Información En los motores de ZIEHL-ABEGG, el encoder de valor absoluto ya está calibrado de fábrica al valor offset "0". ¡Ya no es necesario realizar ninguna igualación del encoder de valor absoluto! Opciones para calibrar un encoder de valor absoluto:...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C Par de Propulsión de ZAtop Propulsión ZAsyn polos SM 160 / SM200 / SM225 / SM250 SM700 / SM860 7646 Llevando a cabo la calibración del encoder SSI sin carga MMC-Recorder Seleccionar el menú "Enc.-calibración" ->Enc.-calibration Anti-acueamiento HW-Ident.
Página 164
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C ¿Ajustar el codificador mecánicamente? Sí El ajuste se realiza mediante el registro del Ajuste mecánico del codificador: Ajustar el codificador mediante torsión al valor 0 ° valor de offset: El codificador no se mueve mecánicamente, el con la mayor precisión posible y apretar con valor de offset se mantiene y se corrige en el cuidado el tornillo de apriete, al hacerlo corregir...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.2.2 Calibración del Encoder (OFFSET) sin carga, Encoder EnDat Durante la calibración del encoder EnDat el variador de frecuencia aplica corriente continua al motor. En este proceso, el rotor "salta" a la mitad del polo más cercano. En esta posición del rotor se guarda el valor de offset en el encoder y, de esa forma, se establece el encoder en la posición "0".
Página 166
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C Difference within - Indicación de la diferencia entre el ángulo calculado y el ángulo medido one pole -1.89 entre 2 polos ! Stop Inspection ! Finalizar el proceso de calibración desconectando la marcha de inspección. El valor de offset se guarda en el codificador.
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.2.3 Comprobando la calibración de los encoders SSI & EnDat sin carga Durante la comprobación de la calibración del encoder de impulsos, el variador de frecuencia aplica corriente continua a cada polo del motor. Se determina el offset en cada polo y se calcula con esos valores la media del offset.
Página 168
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C Press inspection ! Iu + 13.0A Iv + 6.5A WAIT 0/0A 36C Durante la calibración automática se visualizan informaciones en la pantalla: ||- - - - - - -80° línea 1: ACT >> prog:+15859 0/0A: corriente en fase del motor U/ V POL:2 real:+15859 36: temperatura actual de la parte de potencia...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.2.4 Igualación del codificador rotatorio con frenos cerrados Si la calibración del encoder es llevado a cabo con cables, no es necesario quitar los cables de la polea tractora. Esto nos permite llevar a cabo la calibración con mucho menos esfuerzo. ¡Atención! ¡El freno eléctrico del motor no debe abrirse durante la igualación del codificador rotatorio! ¡ATENCIÓN!
Página 170
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C *Set Test-Current Se incrementa la tensión del motor hasta que fluye la corriente del motor. 0 8.8A 23V Se efectúa la calibración Stop inspection ! Soltar el pulsador para la marcha de inspección *Result: 2.7A Se visualiza el resultado de la calibración (176 / 356) 132-222 ->...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.2.5 Calibración del encoder absoluto ERN1387 La calibración de los encoders de valor absoluto tipoERN1387 corresponden a los que se pueden calibrar con frenos cerrados. Información ¡Para minimizar los errores de ajuste de posición, la calibración debe efectuarse 4 veces con los frenos cerrados! La polea tractora debe ser girada aprox 90º...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.2.6 Mensajes de fallo durante la igualación del transmisor Error-No. Texto error Causa del error La medición se canceló demasiado pronto Drop out of inspect. Corriente de fase demasiado baja Iu < 200 mA Phase UVW is missing Iv, Iw <...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.3 Liberación de la cabina (Desacuñar) Función para liberar la cabina del dispositivo de retención. Con esta función el motor alcanza, en función de los valores parametrizados, su par motor máximo para una secuencia de impulsos, e intenta así tirar de la cabina para liberarla de la retención. Para poder poner a disposición la potencia máxima, se reduce la frecuencia de reloj de la modulación de la amplitud de impulsos durante el tiempo de la función Safety-Brake.
Página 174
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C Posibles mensajes de error en la liberación del dispositivo de captura Error-No. Descripción del error El viaje fue cancelado por el usuario demasiado pronto. La orden de marcha debe permanecer vigente por más tiempo. No se pudo encontrar ningún encoder de valor absoluto.
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.4 Reponer Ocupación de los parámetros del convertidor de frecuencia con los valores estándar o los datos de la instalación específicos del cliente. El reset se inicia mediante una introducción numérica en el menú Estadística/RESET. Funciones reset: Reset-No.
La actualización está disponible a través de: • Internet (www.ziehl-abegg.de) • Mensaje de correo electrónico con el software de ZIEHL-ABEGG • Tarjeta de memoria cargada con el software de ZIEHL-ABEGG ¡Atención! Una vez finalizada la actualización debe realizarse un viaje de control monitorizado.
Se ejecuta la actualización, que dura 5 minutos como máximo. Por favor, esper- máx 300s ZIEHL-ABEGG SE Después de la actualización se ejecuta un reinicio. El convertidor ZETADYN 3 vuelve a estar listo para funcionar. En la pantalla aparece la indicación SN: 12345678 que se muestra a la izquierda.
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.5.1.3 Código de destellos de error durante la actualización del software Si se produce un error durante la actualización del software, el LED OP1 da salida a un código de destellos de conformidad con el mensaje del error. 1 secuencia rápida de intermitencia (10 impulsos / s) 2 Pausa (1 s) 3 secuencia lenta de intermitencia (la cantidad de impulsos equivale al mensaje de error en la tabla de abajo)
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.5.3 Cargar parámetros En instalaciones idénticas, los parámetros guardados de un convertidor se pueden cargar en los convertidores de las otras instalaciones. Estadística Seleccionar el menú "Tarjeta memoria" ->Tarjeta memoria Confirmación de selección de menús MMC-Recorder Enc.-calibracion Tarjeta memoria...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.5.5 Ejecución de mediciones Existe la posibilidad de ejecutar mediciones en el convertidor de frecuencia. Las mediciones se configuran en el menú MMC-Recorder y se pueden guardar en la tarjeta de memoria. El capítulo "Lista de parámetros / Menú...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.5.7 Cargar configuraciones Las configuraciones de parámetros guardadas se pueden cargar desde la tarjeta de memoria al convertidor de frecuencia introduciendo el número de configuración correspondiente. Para ello, en el convertidor de frecuencia se carga la lista de parámetros guardada en la carpeta "CONFIG". Estadística Seleccionar el menú...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.6 Comprobación de las fases del motor Para evitar movimientos del motor no definidos causados por fallos de cableado, rotura de cable, cortocircuito, etc., durante el proceso de arranque se realiza una comprobación de las fases del motor.
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.8 Servicio sin transmisor (servicio Open-Loop) Información Restricciones con la operación de lazo abierto: • No tenemos la opción de desaceleración dependiente de la distancia • No está la opción viaje arco (arch-travel) •...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.8.2 Parámetros para la operación sin encoder Para la operación sin encoder se encuentran parámetros adicionales para mejorar el viaje en el menú Regulador. Los parámetros solo serán visibles si el parámetro para operar sin encoder ha sido activado. Si es necesario cambiar los parámetros, el parámetro Regulador/UF_ED=Manual debe ser introduci- Ajuste de fá- Parámetro...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C Ajuste de fá- Parámetro Distintivo Rango de valores brica Contribución D del controlador para la corriente IxR_KD 0 ... 3.0 Máxima limitación del controlador IxR_MX 0 ... 100% Mínima limitación del controlador IxR_MN 0 ...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.8.3.2 Control corriente Para mejorar el arranque, la parada, así como el viaje con una velocidad lenta, el motor será energizado con una corriente mínima (Parámetro Regulador/I_IxR). Con el parámetro FADE1 y FADE2 la corriente puede ser establecida dependiendo de la frecuencia (f) del campo rotatorio del estator.
Página 187
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C Regulación s_LIM - " - " Frecuencia: Parámetro "s_LIM" U/f: Limitación de de- slizamiento Regulación U_S_MX - " - " Voltaje: parámetro "U_S_MX" U/f: Tensión salida máx. La compensación del desfase es preconfigurada dependiente de los parámetros "FADE1" y "FADE2". f <...
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.8.3.4 Protección de inclinación Evita un inclinación incontrolada de la velocidad. Funcionalidad: La corriente del motor es grabada por un filtro (parámetro "s_FIL"). Si el valor configurado para la corriente (Parámetro "I_KIPP") es excedido, la velocidad será reducida de forma linear a la corriente del motor.
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.9 Operación con una fuente de alimentacion trifásica de 230 VAC El convertidor de frecuencia ZETADYN 3 puede ser operado con una alimentación de tensión 3~ 230 VAC. Para ello solo hay que adaptar diferentes funciones de supervisión a la alimentación de tensión menor.
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.10 Parada de emergencia regulada en elevadores inclinados Si se lleva a cabo una parada de emergencia en los elevadores inclinados mediante el cierre repentino de los frenos, los ocupantes pueden sufrir lesiones debido a la parada brusca. Para evitar esto la cabina del ascensor debe regularse de forma retardada también en las paradas de emergen- cia.
En el menú "Statistic", el parámetro "TD_PWC" muestra la contraseña en forma Estadística codificada. TD_PWN 0 ZIEHL-ABEGG SE puede decodificar la contraseña original a través de la contra- ->TD_PWC 21689 seña codificada. *Contraseña codificada Por ejemplo, cuando el usuario ha olvidado la contraseña.
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 15.11.3 Funciones de salidas Si se utiliza el contador de cambios de sentido de marcha, se pueden asignar dos funciones de contador especiales a las salidas digitales del ZETADYN 3: Parámetro Función Explicación Es necesario un cambio de El contacto se cierra cuando el cable actual aún se puede...
La prueba del autocontrol, exigida conforme a EN81-1:1998+A3:2009 Anexo F8.3.2, se realiza para cada versión de software durante la prueba interna del mismo en la casa ZIEHL-ABEGG. Para ello se ejecutan 10 trayectos de prueba y con ello se comprueba el funcionamiento del auto- control.
Página 194
Instrucciones de uso originales Funciones especiales ZETADYN 3C 6. Realizar de nuevo una marcha de prueba para comprobar el bloqueo. No debe ser posible una nueva marcha, el ZETADYN sigue bloqueado. 7. Soltar el bloqueo por medio de la parametrización del parámetro “Monitorización / UNLOCK = On”...
Instrucciones de uso originales Anexo ZETADYN 3C 16 Anexo 16.1 Datos técnicos ZETADYN 3C 16.1.1 ZETADYN 3C011 - 032 ZETADYN 3Cx011 3Cx013 3Cx017 3Cx023 3Cx032 Datos eléctricos Tensión de conexión a red 3~ 180 ... 440 absolut Frecuencia de red [Hz] 50 / 60 (±1,5 Hz) Potencia del motor (400 V)
Instrucciones de uso originales Anexo ZETADYN 3C 16.1.2 ZETADYN 3C040 - 074 ZETADYN 3Cx040 3Cx050 3Cx062 3Cx074 Datos eléctricos Tensión de conexión a red 3~ 180 ... 440 absolut Frecuencia de red [Hz] 50 / 60 (±1,5 Hz) Potencia del motor (400 V) [kW] Factor de marcha ED a corriente nomi- nal y frecuencia de conmutación 8 kHz...
- Traducción - 16.2 (español) A-KON16_08-E 1615 Index 001 Fabricante: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Alemania La presente declaración UE de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Variadores de frecuencia ZETADYN para máquinas de ascensor Descripción del produc- ZETADYN 3BF …...
Página 198
Instrucciones de uso originales Declaración UE de conformidad ZETADYN 3C ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Werner Bundscherer Roland Hoppenstedt Responsable de la división Técnica de propulsión Director técnico del área Técnica de propulsión (Nombre, función) (Nombre, función) (Firma) (firma ) R-TBA08_03-E 1619 Nro.
Instrucciones de uso originales Declaración UE de conformidad ZETADYN 3C 16.5 Denominación de tipo 0xx - 1 ZETADYN Serie 3. Generación Estructura Equipo básico para motores síncronos y asíncronos sin filtro antiparasitario, filtro de radiointerferencias ni contactores del motor Equipo completo para motores asíncronos inclusive inductancia de red, filtro y contactores del motor y contacto- res del freno (opcional) Equipo completo para motores síncronos...
Instrucciones de uso originales Declaración UE de conformidad ZETADYN 3C 16.8 Glosario Instalación acorde a la com- patibilidad electromagnéti- activación de la Datos técnicos ZETADYN 3C7, 195 ca (CEM) Activación de la interfaz DCP deber de cuidado Interfaz DCP / CAN ahorro de energía Deceleración dependiente interrupciones de red de ali-...
Página 210
Instrucciones de uso originales Index ZETADYN 3C fusibles del motor (X-CO) Navegación por el menú Nivelación directa número de elevador Tarjeta de memoria (MMC o Número de nudo Número de viajes tasa de baudios Terminal de mando ZETA- Tipo de encoder Operación en estado de re- Transformador de control poso...
Página 211
Instrucciones de uso originales ZETADYN 3C R-TBA08_03-E 1619 Nro. de art. 00163322-E 211/212...