Descargar Imprimir esta página

Sección A: Desmontaje Del Amortiguador Y Sustitución De Juntas; Sección B: Variación De Ajustes - Cane Creek AD-12 Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 3
Cane Creek AD-12 Instrucciones
El amortiguador trasero Cane Creek AD-12 es un sistema combinado de muelle y amortiguador para bicicletas de montaña con suspensión a la rueda trasera. Utiliza
aire a presión como medio de amortiguación y absorción de movimientos. Por lo general, esta unidad suele llenarse con aire a una presión de entre 4,8 y 17,2
bares (70 - 250 psi), dependiendo del peso y de la preferencia del ciclista, junto con el diseño de la suspensión de la bicicleta. El sistema de absorción de
movimientos es como el de los amortiguadores de aire convencionales, en los cuales la fuerza de amortiguación se obtiene reduciendo el volumen de una cámara de
aire a presión, aumentando así su presión interna. Las fuerzas de amortiguación se generan mediante la circulación de aire a presión entrando y saliendo de varias
cámaras internas a través de válvulas, en respuesta a las compresiones y expansiones del amortiguador. En el AD-12, este sistema de válvulas puede ajustarse con
precisión con sólo girar los dos mandos de ajuste situados cerca del extremo del amortiguador. Asimismo, este sistema incorpora una cámara de aire para amor-
tiguación negativa que facilita el recorrido inicial y mejora la suavidad del funcionamiento.
Graduación y ajustes:
Las características de amortiguación y absorción de impactos del amortiguador AD-12 dependen directamente de la presión de aire, parámetro que se ajusta en fun-
ción del peso del ciclista y de las características de funcionamiento que se desee obtener. La presión puede graduarse utilizando una bomba estándar para amor-
tiguadores que sea capaz de generar una presión superior a 13,8 bares (200 psi) y esté dotada de un medidor de presión. El amortiguador debe inflarse como se
indica en la tabla siguiente. Después de un rato de uso, esta presión inicial puede aumentarse o reducirse para adaptarla a las preferencias del ciclista. Con una pre-
sión más reducida, la sensación de conducción será más suave y "gomosa", pero el amortiguador tendrá una mayor tendencia a hacer tope, mientras que con una
presión más elevada la sensación de conducción será más dura, y los rebotes algo más rápidos.
Los mandos de ajuste situados en el extremo más pequeño del amortiguador permiten controlar sus características de compresión y rebote de manera independiente.
Como se indica en el adhesivo del amortiguador, girando estos mandos en sentido horario aumenta la amortiguación. Un incremento en la amortiguación de la com-
presión se traducirá en una reducción del recorrido de rebote del amortiguador. Si se reduce la amortiguación de compresión, el amortiguador presentará un fun-
cionamiento "más suave", y será más probable que haga uso de todo el recorrido al absorber un impacto. Si se aumenta la amortiguación de rebotes, el amor-
tiguador se extenderá más suavemente después de haberse comprimido, mientras que, si se reduce, el rebote será más rápido. Si al girar un mando de ajuste
advierte que éste se endurece, significa que ha llegado al final del intervalo de ajuste (estos mandos están completamente extendidos cuando se ven cuatro líneas
bajo el cabezal). Si intenta forzarlo, se dañará el mando.
ATENCIÓN: utilice una tapa metálica con sello para evitar la fuga de aire de la válvula. Infle o desinfle el
amortiguador sólo cuando éste esté instalado en la bicicleta.
Ajustes de presión recomendados:
En general, el amortiguador deberá tener una presión inicial según lo indicado en la tabla siguiente. Algunas bicicletas
requieren unos ajustes diferentes y se deberá consultar el manual de instrucciones que viene con ellas si éstas tienen un
equipo original AD-12.
Mantenimiento recomendado:
Para mantener adecuadamente el amortiguador trasero AD-12, es necesario comprobar la presión cada cierto tiempo (hay
que tener en cuenta que en cada medida de presión se perderá algo de aire), manteniendo limpios el eje y la junta de la
varilla visible, y engrasando las juntas ocasionalmente. Engrasar las juntas es una operación muy sencilla, para la que basta
con unas pocas herramientas simples. Se recomienda hacerlo cada 200 horas de uso aproximadamente.
Mantenimiento del AD-12:
Sección A: Desmontaje del amortiguador y sustitución de juntas
Si desea dejar el amortiguador sin soportar peso alguno, o realizar alguna operación de mantenimiento, puede desmontarlo
fácilmente. Si advierte que el amortiguador está perdiendo presión, aplique agua jabonosa a su exterior antes de desmontar-
lo. Las burbujas indicarán el punto donde se está produciendo la fuga. Recomendamos adquirir un kit de sellado antes de
abrir el amortiguador. Este kit contiene las juntas y el lubricante necesario para volver a montarlo correctamente. Para
adquirirlo puede llamar a un representante de servicio técnico de Cane Creek, en el teléfono 800-234-2725.
Herramientas necesarias:
kit de sellado
mordaza de
boca blanda
Si envuelve el anillo en un paño o una banda de goma ancha, le resultará más fácil sujetarlo.
3. Tire con cuidado del pistón para extraerlo del cilindro grande. El anillo de deslizamiento (Figura 6) se caerá del pistón
al salir éste del cilindro grande. Procure no ensuciar las juntas, manteniendo limpias y libres de polvo todas las piezas. NO
extraiga los tornillos de ajuste negro y plateado, ya que si lo hace se dañará el mecanismo interno del amortiguador.
4. Agarre con la mordaza por el agujero de fijación del pistón y utilice una llave de horquilla o de boca tubular especial (de
Cane Creek) para desenroscar y extraer el pistón (Figura 2). Tenga cuidado de no perder el cilindro de compresión ni el
diafragma de compresión (Figura 3).
5. A continuación, retire el rodamiento de sellado del eje del pistón, deslizándolo por el eje hacia fuera (Figura 3). También
puede retirar el anillo de bloqueo y sustituir el anillo de fricción (Figura 4).
6. Retire las juntas que aparecen en las Figuras 5 y 6 (tenga mucho cuidado de no arañar las roscas de las juntas al quitar-
las). Limpie todas las superficies con un paño limpio que no desprenda pelusa (no utilice disolvente). Aplique generosamente
lubricante Cane Creek Defriction Lube a las roscas de las juntas y a las nuevas juntas. Instálelas como se muestra en las figu-
ras 5 y 6. NOTA: La junta tórica AD0303 es un poco más dura que la junta tórica AD0108.
7. Para modificar el ajuste de volumen del amortiguador o si la prueba del "agua jabonosa" reveló una fuga alrededor del
rodamiento (AD0127) del agujero de fijación del eje del pistón, es necesario retirar la placa de ajuste del volumen. Esto se
describe en la sección B. Si no necesita realizar esta operación, puede volver a montar inmediatamente el amortiguador.
8. Vuelva a colocar el anillo de bloqueo en el eje del pistón. El extremo de la varilla donde va el anillo de fricción debe ir
primero en el eje.
9. Vuelva a colocar el rodamiento de sellado en el eje del pistón. Utilice el collar de montaje (Figura 10) proporcionado
en el conjunto de sellado para simplificar este paso. Coloque el collar de montaje en el extremo abierto del eje del pistón y
deslice el rodamiento de sellado (el extremo más grande primero) sobre el collar en el lugar del eje donde pertenece. Tenga
cuidado de no cortar ni pellizcar las juntas al volver a instalar el rodamiento de sellado. Una vez que el rodamiento de sellado
esté en su lugar, retirar el collar de montaje.
10. Coloque el diafragma de compresión en el estribo de la varilla de compresión. Debe quedar asentado de forma plana.
A continuación, coloque el extremo ranurado del cilindro de comprensión sobre el diafragma.
11. Vuelva a enroscar el pistón en el eje, procurando que no estorbe al cilindro de compresión ni al diafragma de compre-
sión. Apriete el pistón utilizando la llave de horquilla o de boca tubular especial. Aplique lubricante Cane Creek Defriction Lube
al interior del cilindro grande. Mantenga el anillo de deslizamiento en su lugar sobre el pistón y deslice hacia abajo cuidadosa-
mente el cilindro grande sobre el pistón.
12. Suelte la mordaza del extremo del amortiguador donde va el pistón, y vuelva a agarrar con la mordaza el extremo
donde va la válvula. Coloque el rodamiento de sellado insertándolo hasta el fondo en el eje por el extremo abierto. Inserte
entonces el anillo de bloqueo sobre el rodamiento de sellado y enrósquelo al cilindro grande. El anillo de bloqueo debe apri-
sionar la arandela de alambre al final de las roscas, dejando visible la mitad. Asegúrese de que la arandela de alambre esté
bien colocada en todo su recorrido alrededor del amortiguador.
13. Alinee los agujeros de sujeción del amortiguador haciendo girar el eje del pistón. Bombee aire en el AD-12, utilizando
una bomba manual para amortiguadores, hasta una presión de unos 10,3 bares (150 psi). Sumérjalo en agua para compro-
bar si aparecen burbujas, lo que indicaría la existencia de fugas. Si detecta alguna fuga, vuelva a desmontar el amortiguador
y compruebe si hay alguna junta cortada o sucia. Si no hay fugas, puede volver a montar el amortiguador en la bicicleta y
bombear aire hasta obtener la presión que desee. Es posible que sea difícil comprimir el amortiguador la primera vez, ya que
la cámara negativa del muelle neumático no se ha cambiado. Ésta se cambia cuando el amortiguador se comprime aproxi-
madamente 1/2 pulgada (13 mm). Una vez que se haya llenado el amortiguador funcionará normalmente.
Sección B: Variación de ajustes
El amortiguador trasero AD-12 ha sido diseñado para ser utilizado con muy diversos cuadros de bicicleta. Cada amortiguador
se construye y ajusta en fábrica adaptado a una determinada bicicleta. Si los ajustes de fábrica no coinciden con sus preferen-
cias o con su habilidad de conducción, es relativamente fácil modificarlos. En el ajuste del AD-12 intervienen cuatro factores
diferentes. La presión de aire es el más fácil de variar, y suele depender directamente del peso del ciclista. La amortiguación
de compresión y de rebote puede graduarse utilizando los mandos de ajuste, como se explicaba anteriormente. Por último, es
posible variar el volumen del amortiguador para modificar la curva de respuesta de amortiguación. Para ajustar el volumen se uti-
liza la placa de graduación de volumen, que está situada en el eje del pistón. Si esta placa se coloca más hacia adentro del eje,
aumentará el volumen de aire del amortiguador, y la curva de amortiguación será más lineal. Si el volumen de aire del amor-
tiguador se reduce, la curva de amortiguación será más progresiva, con lo que el amortiguador tocará tope menos veces. En las
instrucciones siguientes se explica cómo modificar el ajuste de volumen de aire. Si desea conocer los ajustes de su amortiguador
o plantear cualquier pregunta antes de desmontarlo, llame a un representante de servicio técnico, en el 800-234-2725.
Herramientas necesarias:
herramienta de gancho
de aluminio que re-gula el rebote y la varilla de compresión, tirando de ellas hacia arriba para separarlas de la placa negra
(El uso de una paño sin pelusa le ayudará a manipularlo mejor. Procure no utilizar herramientas que puedan deteriorar la
superficie). Lo más probable es que ambas piezas salgan juntas. (Figura 7)
2. Inserte la herramienta de gancho en la abertura de la placa de ajuste de volumen y tire con cuidado de ella hacia arriba,
procurando no dañarla. Hágalo de lado a lado, evitando que la placa quede atascada dentro del eje. Una vez haya retirado
esa placa, encontrará la rampa de rebote y la rampa de compresión sueltas dentro del eje del pistón. Estas piezas estaban
sujetas a las varillas que ha retirado en el paso 1. Si simplemente está reparando una fuga, puede sustituir las juntas de la
placa, como se muestra en la Figura 8, y continuar con el paso 4.
3. En una de las tres ranuras que hay en el interior del eje del pistón podrá ver una pequeña arandela metálica de fijación.
Esta arandela sirve para colocar la placa dentro del eje. Retire con las uñas esa arandela de fijación de la ranura donde se
encuentra. No utilice herramientas que puedan arañar el interior del eje. Coloque la arandela en la ranura que desee y vuelva
a encajarla.
4. Separe la varilla de rebote de la de compresión, si no lo está ya, y compruebe la junta tórica de la varilla de rebote.
Puede sustituirla por la pieza AD0125 que viene en el kit de sellado.
5. Inserte la rampa de rebote dentro de la rampa de compresión e introduzca el extremo romo de la varilla de rebote en
el orificio. Si no se queda sujeta, un poco de grasa en el extremo de la varilla de rebote ayudará a mantener juntas ambas
piezas (Figura 9).
6. Inserte cuidadosamente el conjunto de la varilla de rebote en la cavidad donde se aloja la rampa negra, en la parte de
abajo del eje del pistón. El lado en rampa de las rampas de rebote y de compresión debe apuntar hacia los mandos de ajuste
externos. Al volver a montar el amortiguador, ambos mandos de ajuste deben quedar de 2 a 3 vueltas desenroscados respec-
to de la posición de inserción total. NOTA: LOS MANDOS DE AJUSTE NO DEBEN RETIRARSE EN NINGÚN CASO DEL EJE DEL
PISTÓN, YA QUE RESULTARÍAN DAÑADOS.
7. Antes de volver a colocar la placa de ajuste de volumen, compruebe si las juntas tienen algún corte o suciedad que
pueda provocar fugas. Engrase las juntas e inserte la placa en el eje presionándola cuidadosamente hacia abajo, mantenién-
dola nivelada (tenga cuidado de no cortar ni pellizcar las juntas al volver a instalar la placa de ajuste del volumen). El
extremo afilado de la varilla de rebote sobresaldrá con un cierto juego por el orificio del centro de la placa. Si la placa se atas-
ca, retire la varilla de rebote, la placa y las rampas, y vuelva a comenzar el proceso. Una vez instalada correctamente, el
surco (o los cuatro orificios laterales del eje, si la placa se encuentra en su posición más alta) apenas quedará visible justo por
encima de la placa.
8. Inserte hacia abajo la varilla de compresión (con el lado brillante hacia arriba) sobre la varilla de rebote a través del
orificio de la placa. Pasadas las juntas, estará algo dura. Tenga cuidado de no cortarlas al realizar esta operación.
9. Ya puede volver a montar el amortiguador. Vuelva al paso 8 de la sección A.
Llave de boca
tubular especial
o
paño sin pelusa
llave de horquilla
de 3 mm
alicates de punta
llave inglesa de 8 mm
1. Desinfle el amortiguador y agarre el
extremo donde lleva la válvula con una
mordaza de boca blanda, teniendo cuidado
de no dañar el agujero de fijación del
amortiguador (Figura 1).
2. Desenrosque el anillo de bloqueo situado
en el centro del amortiguador. NO UTILICE
HERRAMIENTAS (alicates, mordazas, etc.).
1. Para cambiar el volumen del amortiguador
(o reparar una fuga en el rodamiento de se-
llado del agujero de fijación del eje del
pistón, AD0127), debe retirar primero la
placa de color negro para ajuste de volumen
que se encuentra dentro del eje del pistón.
Para ello, manteniendo sujeto el eje del
pistón con una mordaza, retire la varilla
Peso del
Presión del
ciclista
amortiguador
kg(lbs.)
psi (bar*)
. . . . . . .110 (7,6)
45(100)
50(110) . . . . . . .120 (8,3)
54(120) . . . . . . .130 (9,0)
59(130) . . . . . . .140 (9,7)
64(140) . . . . . . .150 (10,3)
68(150) . . . . . . .160 (11,0)
73(160) . . . . . . .170 (11,7)
77(170) . . . . . . .180 (12,4)
82(180) . . . . . . .190 (13,1)
86(190) . . . . . . .200 (13,8)
91(200) . . . . . . .210 (14,5)
95(210) . . . . . . .220 (15,2)
100(220) . . . . . . .230 (15,9)
104(230) . . . . . . .240 (16,5)
109(240) . . . . . . .250 (17,2)
* 100 kPa = 1 bar
eje del pistón
arandela
de bloqueo
anillo de
deslizamiento
arandela
de alambre
cilindro
grande
Figura 1
llave de boca tubular
especial
o
pistón
llave de horquilla
Figura 2
pistón
cilindro de compresión
diafragma de compresión
rodamiento de sellado
eje del pistón
arandela de bloqueo
Figura 3
arandela
de bloqueo
anillo de fricción
AS0125
Figura 4
junta tórica
AD0108
junta tórica
AD0108
arandela de
rodamiento de
sección cuadrada
sellado
AD0301
Figura 5
tornillo de válvula
arandela
diafragma de
válvula
junta
tórica
anillo de
AD0108
deslizamiento
Figura 6
junta tórica
AD0125
herramienta
varilla de
de gancho
rebote
placa ajustadora
de volumen
varilla de
compresión
eje del pistón
rampa de
arandela de
rebote
fijación
rampa de
compresión
Figura 7
junta tórica
placa de ajuste
de volumen
junta tórica
Figura 8
AD0110
varilla de rebote
rampa de
compresión
rampa de
rebote
Figura 9
rodamiento de
sellado
collar de montaje
eje del pistón
anillo de
bloqueo
Figura 10
pistón
junta
tórica
AD0302
AD0106

Publicidad

loading