BACKPACK VACUUMS
GETTING STARTED
1.
Unscrew the cap on the top of the vacuum unit (Figure A).
2.
Remove filters (Figure B).
3.
Check to make sure the Dome Filter did not shift during shipping
(Figure C).
4.
Replace the Intercept Micro Filter and the Micro Cloth Filter into the
vacuum (Figure B).
Figure A
5.
Replace the cap (Figure D).
6.
Push the hose into the cap opening (Figure E).
WEARING THE BACKPACK VACUUM
1.
Loosen the shoulder straps and the waist belt. Lift the vacuum and
slide your arms through the straps (Figure F).
2.
Connect the waist strap (Figure G).
3.
Tighten the waist belt. It is very important that the weight of the unit
be concentrated on your hips rather than your shoulders (Figure H).
4.
Adjust the shoulder straps so that the unit fits comfortably, but the
Figure B
weight is still concentrated on your hips (Figure I).
5.
Connect the sternum strap (Figure J).
6.
Slide the buckle up or down the strap for best fit (Figure K).
BACKPACK ERGONOMICS
•
The weight of the vacuum should be evenly distributed on your hips.
•
Adjust the padded waist belt and shoulder straps for a custom fit.
•
The backpacks have a ventilated backplate to keep the operator cool.
•
The on/off switch is conveniently located on the waist belt of the
backpack vacuums.
•
Use the proper attachments for the job. ProTeam has attachments to
Figure C
perform most jobs without requiring you to bend over or get into dif-
ficult positions.
ASPIRATEURS DORSAUX
Figure D
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
1.
Dévissez le couvercle supérieur de l'aspirateur (Figure A).
2.
Retirer les filtres (Figure B).
3.
Assurez-vous que le dôme filtrant n'a pas été déplacé pendant le
transport (Figure C).
4.
Replacez le filtre Intercept Micro et le microfiltre en tissu dans
l'aspirateur (Figure B).
5.
Revissez le couvercle (Figure D).
6.
Insérez le tuyau souple dans l'ouverture sur le couvercle (Figure E).
Figure E
COMMENT PORTER L'ASPIRATEUR DORSAL
1.
Desserez les bandoulières et la ceinture. Soulevez l'aspirateur et pas-
sez les bras dans les bandoulières (Figure F).
2.
Fermez la ceinture (Figure G).
3.
Serrez la ceinture. Il est important que le poids de l'unité soit sup-
porté par les hanches plutôt que par les épaules (Figure H).
4.
Réglez les bandoulières pour porter l'appareil de manière confortable,
mais le poids étant toujours supporté par vos hanches (Figure I).
5.
Fermez la sangle sternale (Figure J).
6.
Faites monter ou descendre la boucle de la bandoulière pour un meil-
leur réglage (Figure K).
ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL
•
Le poids de l'aspirateur doit être réparti uniformément sur les hanches.
•
Réglez la ceinture rembourrée et les bandoulières des épaules pour un
ajustement sur mesure.
•
Les sacs à dos possèdent une plaque arrière ventilée pour préserver la
fraîcheur du dos de l'opérateur.
•
Le commutateur on/off est situé idéalement sur la ceinture de
l'aspirateur dorsal.
•
Utilisez les accessoires adaptés pour accomplir la tâche. ProTeam
propose des accessoires permettant d'accomplir la plupart des tâches
sans que vous ayez besoin de vous baisser ou d'adopter des postures
délicates.
10 – ProTeam 220V Owner's Manual
ASPIRADORAS MOCHILA
INTRODUCCIÓN
1.
Desatornille la tapa en la parte superior de la unidad (Figure A).
2.
Retire los filtros (Figure B).
3.
Revise para asegurarse de que el filtro de domo no se movió durante
el envío (Figure C).
4.
Cambie el filtro Intercept Micro Filter y el microfiltro de tela en la
aspiradora (Figura B).
5.
Cambie la tapa (Figure D).
6.
Presione la manguera en el orificio de la tapa (FigureE).
USO DE LA ASPIRADORA TIPO MOCHILA
1.
Afloje las correas de los hombros y las correas de la cintura. Levante
la aspiradora y meta los brazos entre las correas (Figure F).
2.
Conecte las correas de la cintura (Figure G).
3.
Apriételas. Es muy importante que el peso de unidad se concentre en
las caderas y no en los hombros (Figure H).
4.
Ajuste las correas de los hombros para que la unidad se acomode
bien, pero con el peso siempre concentrado en las caderas (Figure I).
5.
Conecte las correas del esternón (Figure J).
6.
Suba o baje la hebilla de la correa para obtener un mejor ajuste
(Figure K).
ERGONOMÍA DE LA MOCHILA
•
El peso de la aspiradora debe distribuirse uniformemente sobre las caderas.
•
Ajuste el cinturón acolchado y las correas de los hombros para un
ajuste personalizado.
•
Las mochilas cuentan con una placa posterior ventilada para mantener
fresco al operador.
•
El interruptor de encendido/apagado está ubicado convenientemente
en la correa de la cintura de las aspiradoras tipo mochila.
•
Use los accesorios adecuados para el trabajo. ProTeam tiene accesorios
para realizar la mayoría de los trabajos sin que deba doblarse o adop-
tar posiciones difíciles.
RÜCKENTRAGSAUGERS
VORBEREITUNGEN
1.
Schrauben Sie den Deckel auf der Oberseite des Sauggeräts ab
(Figure A).
2.
Nehmen Sie die Filter heraus (Figure B).
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Motorfilter während des Transports
nicht verrutscht ist (Figure C).
4.
Setzen Sie den Staubfilterbeutel und den Kunststoff-Filterbeutel in
den Staubsauger ein (Figure B).
5.
Setzen Sie den Deckel wieder auf (Figure D).
6.
Drücken Sie den Schlauch in die Deckelöffnung (Figure E).
TRAGEN DES RÜCKENTRAGSAUGERS
1.
Lockern Sie die Schulter- und Hüftgurte. Heben Sie das Gerät an und
führen Sie Ihre Arme durch die Schultergurte (Figure F).
2.
Schliessen Sie die Hüftgurtschnallen (Figure G).
3.
Ziehen Sie den Hüftgurt fest. Es ist sehr wichtig, dass das Gewicht des
Geräts eher auf Ihren Hüften als auf Ihren Schultern liegt (Figure H).
4.
Passen Sie die Schultergurte so an, dass Sie das Gerät bequem tragen
können. Achten Sie dabei jedoch darauf, dass das Gewicht weiter
hauptsächlich auf Ihren Hüften liegt (Figure I).
5.
Schliessen Sie den Brustgurt (Figure J).
6.
Verschieben Sie die Schnalle nach oben bzw. nach unten, damit das
Gerät optimal sitzt (Figure K).
ERGONOMISCHE TIPPS
•
Das Gewicht des Staubsaugers sollte sich gleichmässig auf Ihre Hüfte
verteilen.
•
Passen Sie den gepolsterten Hüftgurt und die gepolsterten
Schultergurte an Ihre Körpergrösse an.
•
Die Rucksäcke verfügen über eine belüftete Rückenplatte, um den
Rücken des Benutzers kühl zu halten.
•
Der An/Aus-Schalter ist bequem am Hüftgurt des Rückentragsaugers
angebracht.
•
Verwenden Sie bei der Ausführung Ihrer Arbeit die passenden
Anbauteile. ProTeam verfügt über Anbauteile, mit deren Hilfe die
meisten Arbeiten ausgeführt werden können, ohne dass Sie sich zu weit
nach vorne beugen oder eine andere ungesunde Körperhaltung ein-
nehmen müssen.
Figure F
Figure G
Figure H
Figure I
Figure J
Figure K