Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Comforto 89
Seating
Hello!
We are pleased that you have decided in favour of Comforto 89. In order to achieve
the optimum ergonomic support, Comforto 89 has to be adjusted to your individual
requirements. We wish you much fun and relaxation with Comforto 89!
Guten Tag!
Wir freuen uns, dass Sie sich für Comforto 89 entschieden haben. Um die optimale,
ergonomische Unterstützung zu erreichen, muss Comforto 89 auf Ihre individuellen
Bedürfnisse eingestellt werden. Viel Spaß und Entspannung mit Comforto 89!
Bonjour !
Nous vous félicitons d'avoir choisi Comforto 89. Pour vous apporter un confort
ergonomique optimal, vous devez paramétrer les différents réglages du Comforto 89
en fonction de vos caractéristiques physiques personnelles. Nous vous souhaitons
d'agréables journées de travail en compagnie du Comforto 89 !
Goedendag!
Wij verheugen ons dat uw keuze op Comforto 89 gevallen is. Om de optimale
ergonomische ondersteuning te bereiken, moet Comforto 89 op uw individuele
wensen ingesteld worden. Wij wensen u veel plezier en ontspanning met Comforto 89!
Buongiorno!
Ci congratuliamo che abbia scelto la seduta Comforto 89. Per poterle permettere
di ottenere il massimo del supporto ergonomico, Comforto 89 richiede di essere
regolata secondo le vostre esigenze. Vi auguriamo un buon lavoro e un buon relax
con Comforto 89!
Olá!
Estamos muito satisfeitos de ter decidido pela Comforto 89. Para obter o melhor
suporte ergonómico, a Comforto 89 deve ser ajustada às suas necessidades
individuais. Desejamos-lhe um dia agradável e confortável na companhia da
Comforto 89!
!Hola!
Estamos encantados de que haya elegido la silla Comforto 89. Para alcanzar el
grado óptimo de sujeción ergonómica, Comforto 89 se ajusta a sus necesidades
particulares. ¡Deseamos que Comforto 89 le resulte agradable y cómoda!
Здравствуйте!
Мы рады, что вы решили выбрать систему Comforto 89. Для того чтобы
добиться оптимальной и эргономичной поддержки спины, кресло Comforto 89
необходимо отрегулировать под ваши индивидуальные потребности. Желаем
вам удовольствия и отдыха в креслах Comforto 89!
Üdvözöljük!
Örülünk, hogy Ön a Comforto 89-es széket választotta. Az optimális ergonómikus
hatás elérése érdekében a Comforto 89-et az Ön egyéni igényeinek megfelelően kell
beállítani. Reméljük, hogy meg lesz elégedve a Comforto 89-es székkel!
Dobrý den !
Těší nás, že jste se rozhodli pro židli Comforto 89. Aby se dosáhlo optimální
ergonomické podpory musí být židle Comforto 89 nastavená na vaše individuální
požadavky. Hodně zábavy a relaxace se židlí Comforto 89!
EN
DE
FR
NL
IT
PT
ES
RU
HU
CZ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Haworth Comforto 89

  • Página 1 Hello! We are pleased that you have decided in favour of Comforto 89. In order to achieve the optimum ergonomic support, Comforto 89 has to be adjusted to your individual requirements. We wish you much fun and relaxation with Comforto 89! Guten Tag! Wir freuen uns, dass Sie sich für Comforto 89 entschieden haben.
  • Página 2 Comforto 89 Seat height adjustment Adjustment of 4D armrests Adjust the height of the 4D armrests so that you achieve a comfortable elbow rest Adjust your seat height so that you are able to place your feet flat on the floor height and your arms are bent at a 90°...
  • Página 3 Move the headrest up and down to adjust it to your body height and preference. Haworth chairs are designed to last for a very long time. Care is taken to conserve energy and protect the environment when procuring the necessary materials and during production.
  • Página 4 Drehung der Kurbel auf Ihr Individualgewicht ein. Durch Einrastung der Taste können Unterstützung rechts und/oder links zu erreichen. (Eine asymmetrische Unter- Sie den Öffnungswinkel der Rückenlehne wahlweise an sechs Positionen eingrenzen. stützung ist einer der wichtigsten Vorteile von Comforto 89.) Sitzneige-Verstellung Sitztiefen-Verstellung (optional) Ito Design Durch das Neigen der Sitzfläche optimieren Sie Ihre Beckenposition und reduzieren...
  • Página 5 Gasfeder: leichte Zerlegung konstruiert. Die verschiedenen Materialien sind gekennzeichnet und Comforto 89 wird als Arbeitssessel mit dem Comforto Lift geliefert. Die Gasfeder ist ein erlauben eine sortenreine Trennung für die Wiederverwendung. Haworth sichert Ihnen Verschleißteil. Sollte sie einmal ausgetauscht werden müssen, so wenden Sie sich an Ihren landesspezifische „End of life Management“...
  • Página 6 Le soutien asymétrique est l’un des atouts de votre dossier en fonction de votre poids en tournant la manivelle. En bloquant le principaux du Comforto 89. levier, vous pouvez si vous le souhaitez limiter l‘angle d‘ouverture du dossier en six positions.
  • Página 7 France dans le cadre de la Le siège de travail Comforto 89 est équipé d’un vérin Comforto. Ce vérin à gaz est législation. Pour les autres pays, nous pouvons vous fournir une liste de solutions de évidemment sensible à...
  • Página 8 Door de knop ondersteuning zowel aan de rechter- als de linkerzijde te bereiken. (Een Asymme- te vergrendelen, kunt u optioneel de openingshoek van de rug in zes standen trische ondersteuning is een van de belangrijkste voordelen van Comforto 89.) begrenzen. Zitdiepteinstelling (optioneel)
  • Página 9 „End of life Management“ oplossingen. Gasveer: Comforto 89 wordt als bureaustoel met Comforto lift geleverd. De gasveer is op normaal gebruik ingesteld, mocht deze onverhoopt toch vervangen moeten worden gelieve contact met uw dealer op te nemen.
  • Página 10 E’ possibile regolare la pressione dello schienale in proporzione al (un supporto asimmetrico è uno degli importanti benefici di Comforto 89. peso del vostro corpo semplicemente ruotando il comando. Bloccandolo, è possibile inoltre ottenere un’apertura limitata dell’angolo dello schienale in sei posizioni.
  • Página 11 I diversi materiali sono contrassegnati La seduta operative su ruote Comforto 89 è dotata di Comforto lift. La cartuccia a gas è e consentono uno smaltimento differenziato per il riciclaggio. Haworth vi garantisce tuttavia un componente soggetto ad usura.
  • Página 12 Comforto 89 Ajuste da altura do assento Ajuste dos braços 4D Ajuste a altura dos braços 4D de modo a que consiga uma altura confortável de Ajuste a altura do seu assento de modo a que seja capaz de colocar os seus pés em descanso dos cotovelos e que os seus braços fiquem dobrados num ângulo de 90°.
  • Página 13 A Haworth sente-se responsável pelos seus produtos e pelo seu ciclo de vida. Por estas razões, a Haworth foi certificada pela norma DIN ISO 14001:2004 + COR1:2009. Você adquiriu um produto Haworth construído com o máximo de cuidado e de acordo com as normas de certificação Ambiental NF.
  • Página 14 (Un apoyo asimétrico es una de las ventajas más respaldo en relación al peso de su cuerpo girando la manivela. Bloqueando la importantes de Comforto 89.) palanca, opcionalmente puede limitar el ángulo de apertura del respaldo en seis posiciones.
  • Página 15 Haworth se siente responsable de sus productos, y de la vida de los mismos. Por estas razones, Haworth ha sido certificada de acuerdo a las normas DIN ISO 14001:2004 + COR1:2009. Su silla ha sido fabricada según los estándares de la norma de certificación NF Medio Ambiente.
  • Página 16: Регулировка Высоты Сиденья

    Настройте давление спинки кресла поворотом ручки на ваш индивидуальный оптимальную опору справа и слева. (Асимметрическая спинка – одно из вес. Нажатием кнопки вы можете зафиксировать угол откидывания спинки в важнейших преимуществ кресел Comforto 89.) одном из шести положений по вашему выбору. Регулировка глубины сиденья (по спецзаказу) Регулировка...
  • Página 17: Kezelési Útmutató

    · Гарантированные качество и срок службы; солидная, надежная и долговечная Газпатрон: мебель. Comforto 89 – поставляется в виде рабочего кресла с газпатроном Comforto Lift. · Незначительное влияние на окружающую среду в течение жизненного цикла Газпатрон является быстроизнашивающимся элементом конструкции. Если вам...
  • Página 18 A nyíllal jelölt kar elfordításával jobb- ill. baloldalon is beállítható a lehetővé a dinamikus ülést. Állítsa be a háttámla rugóerősségét a fokozatmentes megfelelő gerinctámasz. (A Comforto 89 egyik lényeges előnye az aszimmetrikus tekerőkar segítségével, a saját súlyának megfelelően. A kar segítségével a háttámla gerinctámasz.)
  • Página 19 Gázrugó: szét lehessen szerelni. Az egyes anyagfajták jelzése újrahasznosítás előtt anyagonkénti A Comforto 89 szék Comforto gázrugóval készül. A gázrugó olyan alkatrész, amelynek a szétválogatást tesz lehetővé. A Haworth országspecifikus „End of life Management“ cseréje kopás miatt idővel szükségessé válhat, ebben az esetben szakkereskedőhöz kell megoldásokat kínál.
  • Página 20 Otočte tlačítkem (viz šipka ) k dosažení optimální podpory vpravo a vlevo. (Tato pro zamezení bolestí v oblasti plotének. Nastavte protitlak opěradla otáčením kličky asymetrická podpora je jednou z nejdůležitějších předností židle Comforto 89.) na vaší individuální hmotnost. Pomocí západky můžete rovněž zvolit úhel rozevření...
  • Página 21 Posuňte opěrku hlavy nahoru a dolů pro nastavení optimální výšky. Židle Haworth jsou vyvinuty pro dlouhodobé užívání. Při volbě materiálů a při samotné výrobě se hledí na úspory energie a životní prostředí. Z tohoto hlediska cítí Haworth „celoživotní“ zodpovědnost za svoje výrobky. Proto je také certifikován dle normy DIN Kolečka...
  • Página 22 Comforto 89 Furniture NF 217 The NF Environment mark Quality and sustainability combined Möbel NF 217 Die NF Umwelt-Auszeichnung Kombinierte Qualität und Nachhaltigkeit Ameublement - NF 217 Cette marque NF Environnement conjugue qualité et environnement Meubels NF 217 De NF milieu-onderscheiding...
  • Página 23 Switzerland · Haworth Schweiz AG · Tel. +41 6276 551 51 United Kingdom · Haworth UK Ltd. · Tel. +44 2073 241 360 USA · Haworth Inc. · One Haworth Center · Tel. +1 6163 933 000 www.haworth-europe.com | www.haworth.com | www.haworth-asia.com...