Descargar Imprimir esta página
Haworth Comforto SYSTEM X-99 Manual De Instrucciones

Haworth Comforto SYSTEM X-99 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Comforto SYSTEM X-99:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
SYSTEM X-99

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Haworth Comforto SYSTEM X-99

  • Página 1 ® SYSTEM X-99...
  • Página 2 SYSTEM X-99 Guten Tag! Ihr neuer Drehstuhl “System X-99” ist da! Wahrscheinlich sitzen Sie bereits darauf und fühlen sich gleich wohl. Sicher haben Sie auch, ohne lange zu überlegen, den Stuhl 3D-Armlehne Option AIR•GO•PUR Sitz schon richtig eingestellt und möchten sofort weiterarbeiten..., denn gutes Design versteht 3D armrests Option AIR•GO•PUR seat sich von selbst und braucht keine langen Erklärungen.
  • Página 3 Paso 1 Paso 2 Schritt 1 Step 1 Pas 1 Stap 1 Step 1 Passo 1 Schritt 2 Step 2 Pas 2 Stap 2 Step 2 Passo 2 Sitzhöheneinstellung: 3-Punkt-Synchronmechanik: Stellen Sie die Sitzhöhe so ein, dass Ihre Fußsohlen fest auf dem Boden stehen und Sie an den Oberschenkeln Ihr Stuhl besitzt eine 3-Punkt-Sychronmechanik, die den Komplex Rücken/Becken/Beine als eine keinen Druck der Sitzvorderkante spüren.
  • Página 4 Paso 3 Paso 3 Schritt 3 Step 3 Pas 3 Stap 3 Step 3 Passo 3 Schritt 3 Step 3 Pas 3 Stap 3 Step 3 Passo 3 Lordosenstütze, gepolsterte Version Lordosenstütze, Netzversion: Um die Lumbalstütze einzustellen, verschieben Sie die Griffe am Stuhlrücken mit beiden Händen nach oben oder Diese orthopädische Innovation stützt gezielt Ihren Lendenwirbelbereich.
  • Página 5 Paso 4 Paso 5 Schritt 4 Step 4 Pas 4 Stap 4 Step 4 Passo 4 Schritt 5 Step 5 Pas 5 Stap 5 Step 5 Passo 5 Armlehnen-Positionierung: Sitztiefenverstellung: Stellen Sie die 3D-Armlehnen durch Betätigen der Taste in der Höhe so ein, dass Ihre Unterarme entspannt Für verschieden große Personen kann durch das Einstellen der Sitztiefe eine bessere Unterstützung der aufliegen und der Ellbogen einen ca.
  • Página 6 Paso 6 Schritt 6 Step 6 Pas 6 Stap 6 Step 6 Passo 6 Rollen: Die von uns verwendeten Rollen entsprechen der DIN 12529. Die serienmäßige Ausrüstung der Stühle besteht aus Rollen für weiche Fußböden. Falls Ihr Stuhl auf einem harten Boden eingesetzt wird, benötigen Sie weiche 4,5°...
  • Página 7 Pflege der Bezüge: Garantie: comforto-Stoffbezüge bringen Komfort durch Luftdurchlässigkeit und Absorptionsvermögen. Zur Pflege gelegentlich Ihr neuer comforto-Stuhl ist nach den neuesten arbeitsphysiologischen und ergonomischen Gesichtspunkten mit Bürste oder Staubsauger reinigen. Trockenschaum-Reinigung (gemäß Anleitung auf den handelsüblichen entwickelt und entspricht dem aktuellen Stand der Technik. Das Gesamtunternehmen comforto wurde nach Reinigungspräparaten) für Entfernung von Schmutzflecken, Druckstellen und zur Farbauffrischung.
  • Página 8 Garanzia: La vostra nuova seduta comforto è stata concepita tenendo conto delle più recenti esigenze fisiologiche ed ergonomiche sul posto di lavoro. comforto e' certificata in accordo alle DIN EN ISO 9001. Costanti controlli di qualità e un’accurata tecnica di lavorazione garantiscono un funzionamento duraturo e consentono la copertura della garanzia comforto dal giorno stesso della consegna secondo le condizione generali di vendita e fornitura.