Festo CPX-F8DE-P Manual Del Usuario
Festo CPX-F8DE-P Manual Del Usuario

Festo CPX-F8DE-P Manual Del Usuario

Módulo de entrada
Ocultar thumbs Ver también para CPX-F8DE-P:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Terminal CPX
Módulo de entrada CPX-F8DE-P
Descripción
8035498
es 2021-03c
[8142009]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX-F8DE-P

  • Página 1 Terminal CPX Módulo de entrada CPX-F8DE-P Descripción 8035498 es 2021-03c [8142009]...
  • Página 3 ....... . . 8035498 © (Festo SE & Co. KG, Postfach, 73726 Esslingen, Alemania, 2021) Internet: www.festo.com E-Mail: service_international@festo.com...
  • Página 4 Contenido e instrucciones generales de seguridad ® ® ® CAGE CLAMP , PI PROFIBUS PROFINET , SIEMENS son marcas registradas de sus respectivos propietarios en ciertos países. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ........1-41 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 6 Ajuste de los parámetros PROFIsafe ....... . Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 7 ............Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 8: Instrucciones Generales De Seguridad

    Observe las directivas respecto a la alimentación eléctrica (Protective Extra-Low Voltage, PELV) de terminales CPX en la descripción del sistema P.BE­CPX­SYS­… Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 9: Uso Previsto

    Contenido e instrucciones generales de seguridad Uso previsto El módulo de entrada CPX-F8DE-P ha sido diseñado para la detección segura y la evaluación de señales de sensores conectados. El módulo de entrada proporciona hasta ocho entradas seguras que pueden ser utilizadas en una función de seguridad por un PLC de seguridad de nivel superior.
  • Página 10: Normas Sobre La Configuración Del Producto

    Normas sobre la configuración del producto El funcionamiento del módulo de entrada CPX-F8DE-P está permitido exclusivamente en terminales CPX. Solamente se permite utilizar el CPX-F8DE-P junto con los siguientes nodos de bus CPX compatibles con PROFIsafe: Nodo de bus A partir de la revisión...
  • Página 11 Contenido e instrucciones generales de seguridad El funcionamiento del CPX-F8DE-P solo está permitido con los siguientes bloques de conexión: Bloque de conexión Ejemplos de aplicación CPX­M­AB­4­M12X2­5POL­T Conexión de sensores OSSD con un consumo de corriente de hasta 0,7 A – Alimentación eléctrica a través de los contactos T0, T2, T4, T6 Conexión de sensores con contactos de conmutación mecánicos...
  • Página 12: Uso Incorrecto Previsible

    è Tab. 1/1 y Tab. 1/3. Nota La utilización del módulo de entrada CPX-F8DE-P para crear circuitos de seguridad no está permitida en los siguientes casos: – en un terminal CPX equipado con CPX-FEC o CPX-CEC –...
  • Página 13: Clasificación De Seguridad Alcanzable

    Contenido e instrucciones generales de seguridad Clasificación de seguridad alcanzable Con el CPX-F8DE-P pueden realizarse funciones de seguridad hasta: – nivel de prestaciones e, cat. 4 conforme con EN ISO 13849-1 – nivel de integridad de seguridad SIL 3 conforme con EN 61508 –...
  • Página 14 Asegúrese de que cada vez que, tras una autodiagnosis, • surja un requisito de seguridad, la eliminación de los errores y el reinicio de la instalación se lleven a cabo bajo la supervisión del personal responsable. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 15: Fallos De Causa Común (Common Cause Failure - Ccf)

    Observe las normas legales vigentes específicas del lugar • de uso, como pueden ser: – las directivas y normativas – los reglamentos de los organismos de inspección y empresas aseguradoras – las disposiciones nacionales XIII Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 16: Requisitos Técnicos

    Solo entonces puede garantizarse el funcionamiento del producto conforme a las directivas de seguridad pertinentes. En caso de conectarse componentes adicionales de uso • convencional, deberán respetarse los límites indicados sobre cargas eléctricas y condiciones ambientales. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 17: Cualificación Del Personal Técnico

    – la documentación del producto Nota Los trabajos en sistemas de seguridad solo deben ser realizados por personal técnico especializado con competencias en ingeniería de seguridad y debidamente autorizado. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 18: Condiciones De Transporte Y De Almacenamiento

    è Apéndice A.1. En la declaración de conformidad podrá consultar las directivas y normas CE relevantes para el producto. Los certificados y la declaración de conformidad de este producto se encuentran en Internet è www.festo.com/sp Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 19 Contenido e instrucciones generales de seguridad Observe que el cumplimiento de las normas mencionadas • está limitado al módulo de entrada CPX-F8DE-P. Determinadas configuraciones del producto han sido certificadas por Underwriters Laboratories Inc. (UL) para EE. UU. y Canadá. Dichas configuraciones están identificadas...
  • Página 20: Normas Y Directivas Especificadas

    Significado – Identificador de módulo 1: F8DIP (F=Safety; 8=Número; D=Digital; I=Inputs; P=PROFIsafe) – Fondo amarillo 2 para la identificación de la funcionalidad Safety Tab. 0/4: Identificador de módulo del módulo de entrada CPX-F8DE-P XVIII Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 21: Versión De Revisión

    1) Número de artículo del módulo electrónico CPX-F8DE-P. 2) El número de serie permite la trazabilidad del producto. è Tab. 0/6 y Tab. 0/7 Tab. 0/5: Identificación de productos del módulo electrónico CPX-F8DE-P Encontrará más información al respecto en la descripción del sistema P.BE-CPX-SYS-... Versión de revisión Determinar el estado de revisión de un módulo CPX:...
  • Página 22: Período De Fabricación

    L = 2019 M = 2020 Tab. 0/6: Año de fabricación (ciclo de 20 años) Mes de fabricación Enero Julio Febrero Agosto Marzo Septiembre Abril Octubre Mayo Noviembre Junio Diciembre Tab. 0/7: Mes de fabricación Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 23: Notas Sobre La Presente Descripción

    Notas sobre la presente descripción Esta descripción contiene información general básica sobre el modo de operación, el montaje y la instalación del módulo de entrada CPX-F8DE-P en combinación con el terminal CPX y se refiere exclusivamente a las siguientes revisiones del módulo de entrada: Ámbito de validez de la presente descripción...
  • Página 24: Instrucciones Importantes Para El Usuario

    Además, el pictograma que aparece a continuación señala los párrafos donde se describen actividades que implican el manejo de elementos sensibles a las descargas electrostáticas: Elementos sensibles a las descargas electrostáticas: los elementos pueden sufrir daños si se manipulan incorrectamente. XXII Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 25: Identificación De La Información Especial

    El punto de listado indica actividades que pueden • realizarse en cualquier orden. 1. Los números indican actividades que es preciso realizar siguiendo el orden indicado. – Los guiones señalan las enumeraciones generales. XXIII Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 26: Términos Y Abreviaturas Específicos Del Producto

    Comunicación orientada Intercambio de mensajes relativos a la seguridad entre el F-Host y el F-Device (por ejemplo, a través de è PROFIsafe). a la seguridad XXIV Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 27 F-Device Denominación genérica para aparatos relativos a la seguridad è PLC de seguridad. F-Host PLC de seguridad para el control de equipos de seguridad. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 28 Para la desinhibición es necesaria una señal de confirmación a través de la imagen de proceso è Capítulo 1.2.4. Inhibición Función de seguridad en la que el módulo de entrada CPX-F8DE-P, dependiendo del error correspondiente, adopta automáticamente el estado seguro para todos los canales de entrada (è Inhibición por módulos) o solamente para los canales de entrada erróneos...
  • Página 29 OSSD Output Signal Switching Device (elemento de conmutación de salida). Sensor con vigilancia de línea propia. Parámetros i Parámetros individuales y específicos de la tecnología que pertenecen a un determinado aparato. XXVII Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 30 Salida con una señal de pulsos especial que es conducida por un sensor y detectada por una entrada correspondiente. Esta señal de pulsos se distingue claramente de otros ciclos de función similar y permite la diagnosis de circuitos cruzados en las señales conectadas. XXVIII Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 31 Valor seguro preajustado que sustituye al valor de proceso real o al valor programado en caso de fallo o durante el arranque de los sistemas relativos a la seguridad. En el CPX-F8DE-P (entradas digitales) se transmite el valor 0 en la imagen de entrada. Tab. 0/9: Términos y abreviaturas específicos del producto XXIX Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 32 Contenido e instrucciones generales de seguridad Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 33: Cuadro General Del Sistema Cpx-F8De-P

    Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Capítulo 1 Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 34 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Contenido Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P ......Terminal CPX con CPX-F8DE-P .
  • Página 35: Terminal Cpx Con Cpx-F8De-P

    PROFIsafe Módulo de encadenamiento con barras tomacorriente, p. ej. CPX-M-GE-EV Identificación de productos Conector enchufable eléctrico LED del módulo de entrada aJ Tornillos de retención Fig. 1/1: Estructura del módulo de entrada CPX-F8DE-P Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 36: Componentes

    • ejecución metálica. 1.1.2 Componentes Bloques de conexión El bloque de conexión proporciona las conexiones eléctricas del módulo de entrada. El funcionamiento del CPX-F8DE-P solo está permitido con los siguientes bloques de conexión: Bloque de conexión Descripción CPX-M-AB-4-M12X2-5POL-T Técnica de conexión metálica M12 –...
  • Página 37 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Bloque de conexión Descripción CPX-AB-8-KL-4POL Técnica de conexión de regleta de bornes – 2 regletas de bornes, 16 contactos (4 x 4 contactos) – todos los hilos pueden introducirse individualmente en un terminal muelle –...
  • Página 38: Módulo Electrónico

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Módulo electrónico El módulo electrónico incluye los componentes electrónicos del módulo de entrada. Está conectado con el módulo de encadenamiento y con el bloque de conexión a través de conectores eléctricos. La dirección PROFIsafe puede ajustarse directamente en el módulo electrónico mediante un interruptor DIL...
  • Página 39 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Módulo de Descripción encadenamiento CPX-M-GE-EV sin módulo de alimentación del sistema CPX-M-GE-EV-S-7/8-5POL con módulo de alimentación del sistema, conexión: 7/8'' (5 contactos) CPX-M-GE-EV-S-7/8-CIP-4P con módulo de alimentación del sistema, conexión: 7/8'' (4 contactos) CPX-M-GE-EV-S-PP-5POL con módulo de alimentación del sistema, conexión: Push-pull...
  • Página 40 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Módulo de Descripción encadenamiento CPX-M-GE-EV-S-M12-5POL con módulo de alimentación del sistema, conexión: M12 (5 contactos) CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL con alimentación adicional, conexión: 7/8'' (5 contactos) CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL con alimentación adicional, conexión: Push-pull (5 contactos) CPX-M-GE-EV-W-M12-5POL con derivación de tensión, conexión: M12 (5 contactos) Tab.
  • Página 41: Versiones Del Producto Compatibles Con Cpx

    PROFINET IO CPX-M-FB45 PROFINET IO Tab. 1/4: Nodos de bus para el control del CPX-F8DE-P Las siguientes versiones de producto del terminal CPX son compatibles con el funcionamiento del módulo de entrada CPX-F8DE-P en combinación con los nodos de bus indicados: Versión del producto...
  • Página 42 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Versión del producto Descripción VTSA-FB-VI Terminal de válvulas VTSA con VTSA-FB-NPT-VI periféricos eléctricos modulares CPX VTSA-F-FB-VI Terminal de válvulas VTSA-F con VTSA-F-FB-NPT-VI periféricos eléctricos modulares CPX Tab. 1/5: Versiones del producto compatibles en combinación con los nodos de bus indicados...
  • Página 43: Topología De Bus Requerida (Cadena De Mando)

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.1.4 Topología de bus requerida (cadena de mando) Para poder configurar sistemas de seguridad se necesitan componentes de hardware y software. Se requiere, por ejemplo, un PLC de seguridad (F-Host) con la correspondiente herramienta de planificación y programación.
  • Página 44: Profisafe

    Además de los datos de proceso, en el telegrama PROFIsafe también se transfiere información de seguridad. Por ello el CPX-F8DE-P ocupa 6 bytes en la imagen de entrada y 7 bytes en la imagen de salida del terminal CPX è Fig. 1/3; 3, 4, 5.
  • Página 45: Imagen De Proceso (Imagen I/O)

    F-Device (PROFIsafe-Slave) son distintos. En la comunicación PROFIsafe en combinación con el módulo de entrada CPX-F8DE-P es válido lo siguiente: – el módulo es compatible con el perfil del bus PROFIsafe V2.4 en el modo V2 –...
  • Página 46: Patrón De Bits De Los Datos De Entrada Y Salida (Datos Útiles F)

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.2.3 Patrón de bits de los datos de entrada y salida (datos útiles F) Datos de salida El byte 0 sirve para activar la inhibición por canales y la confirmación de errores de canal è Capítulo 1.2.4.
  • Página 47: Datos De Entrada

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Datos de entrada A través del byte 0 el módulo de entrada refleja en el F-Host los estados reales lógicos como imagen de entrada è Tab. 1/8. El byte 1 contiene información de cualificación correspondiente a la imagen de entrada.
  • Página 48: Inhibición Por Canales

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.2.4 Inhibición por canales La “Inhibición por canales” puede activarse o desactivarse mediante el bit 1 del byte 0 de los datos de salida (PAA) è Tab. 1/7. Inhibición por canales Mientras la función está inactiva (0 = OFF), el módulo...
  • Página 49: Desarrollo De La Confirmación

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Desarrollo de la confirmación Cuando se utiliza la inhibición por canales, la confirmación se realiza con el programa de seguridad a través del bit 0 el byte 0 de los datos de salida (PAA) è Tab. 1/7.
  • Página 50: Modo De Operación Del Módulo De Entrada

    Nota Al reiniciar el F-Host (Stop è Run) se reinicia la supervisión de canal del módulo de entrada CPX-F8DE-P. En caso de que siga existiendo causa de error, se emitirá de nuevo el error de canal.
  • Página 51: Estado De Sistema Seguro

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.3.1 Estado de sistema seguro Cuando se diagnostica un error en la información de entrada del módulo, la reacción tiene lugar en función del modo de funcionamiento del módulo seleccionado: – En el modo de servicio “Inhibición por módulos”...
  • Página 52 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P N.º Aplicación Arquitectura Tipo de contacto Modo de Aplica­ funciona­ ciones de miento sensor máx. Pulsador, conmutador, 1oo1 Electrónica 1; 2 sensor 1oo1 T Mecánico 1oo1 D Antivalente 1oo2 OSSD 1oo2 T Mecánico Sensor con entrada de...
  • Página 53: Detalles De Los Modos De Funcionamiento

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.3.3 Detalles de los modos de funcionamiento Para la formación de circuitos de seguridad con sensores recomendados, el módulo de entrada CPX-F8DE-P dispone de^htdiferentes modos de funcionamiento. Los modos de funcionamiento se pueden ajustar por separado para cada par de canales.
  • Página 54 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Nota Para todos los casos de aplicación de sensores y conmutadores junto con los modos de funcionamiento apropiados del módulo de entrada CPX­F8DE­P, es válido lo siguiente: El nivel de integridad de seguridad y el nivel de prestaciones que se pueden alcanzar así...
  • Página 55: Modo De Funcionamiento 0: Sin Evaluación De Señal

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Nota Con programación por bits del modo de funcionamiento: Asegúrese de que el cambio de modo se realice dentro • de un ciclo PROFIsafe. De lo contrario, puede producirse un breve cambio a otro modo de funcionamiento, lo que puede causar reacciones inesperadas.
  • Página 56: Modo De Funcionamiento 1 - 1Oo1 (T0, T2, T4 Y T6 Constantemente On)

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Seguridad funcional En modo de funcionamiento 0 no se produce ninguna evaluación relacionada con la seguridad. Modo de funcionamiento 1 – 1oo1 (T0, T2, T4 y T6 constantemente ON) Evaluación de señal de hasta 2 conmutadores/sensores independientes monocanal (NO o NC) por cada par de canales.
  • Página 57: Cuadro General Del Sistema Cpx-F8De-P

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Modo de funcionamiento 2 – 1oo1 Test (T0, T2, T4 y T6 constantemente OFF) Evaluación de señal de hasta 2 conmutadores/sensores independientes monocanal (NO o NC) por cada par de canales. En este modo de funcionamiento T0, T2, T4 y T6 no tienen tensión.
  • Página 58: Modo De Funcionamiento 3 - 1Oo1 T (Con Supervisión De Pulsos)

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Seguridad funcional – PL c, cat. 1 / SIL 1 con conmutador/sensor de eficacia probada conforme con EN 13849-2, tabla D.3 y con protección de cableado de la aplicación del cliente conforme con EN 13849-2, tabla D.4 Modo de funcionamiento 3 –...
  • Página 59 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Ejemplo B 2 sensores de seguridad monocanal con entrada de prueba Esquema de Conexiones de pares de canales conexiones 24 V 24 V 24 V 24 V Tab. 1/17: Modo de funcionamiento 3 – 1oo1 T (ejemplo B) Nota La evaluación orientada a la seguridad solamente puede...
  • Página 60: Modo De Funcionamiento 4 - 1Oo1 D (Antivalente)

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P hasta PL e, cat. 3 / SIL 3 – con sensor certificado con clasificación de seguridad adecuada y con supervisión del cableado por el sensor conectado (ejemplo B) Modo de funcionamiento 4 – 1oo1 D (antivalente) Evaluación de señal de hasta 2 conmutadores/sensores...
  • Página 61 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Utilice únicamente sensores con salidas antivalentes, en • los que un contacto se abre antes de que el otro contacto se cierre. Asegúrese de que los conmutadores NO o NC o los • sensores se conectan con las conexiones de pulsos adecuadas del par de canales è...
  • Página 62: Modo De Funcionamiento 5 - 1Oo2 (Equivalente)

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Modo de funcionamiento 5 – 1oo2 (equivalente) Evaluación de señal de un sensor (típico OSSD) que conmuta simultáneamente las dos señales del par de canales. El sensor puede realizar una supervisión de cortocircuitos y circuitos cruzados.
  • Página 63 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Nota Fallo de funcionamiento al utilizar sensores OSSD en el bloque de conexión CPX-M-AB-4-M12X2-5POL-T. La conexión de un contacto FE con pin 5 de un conector tipo zócalo M12 provocará un cortocircuito. Esto provocará...
  • Página 64: Modo De Funcionamiento 6 - 1Oo2 T (Equivalente, Con Supervisión De Pulsos)

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Modo de funcionamiento 6 – 1oo2 T (equivalente, con supervisión de pulsos) Evaluación de señal de un conmutador/sensor bicanal (internamente equivalente) por cada par de canales con alimentación sincronizada individualmente. Esquema de Conexiones de pares de canales conexiones Tab.
  • Página 65: Modo De Funcionamiento 7 - 1Oo2 D (Dispositivo De Mando A Dos Manos Del Tipo Iiic Conforme Con En 574)

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P hasta PL e, cat. 4 / SIL 3 – con conmutador/sensor certificado con clasificación de seguridad adecuada y con comprobación automática de la función de seguridad realizada por la máquina en un plazo de 24 h –...
  • Página 66: Modo De Funcionamiento 8 - 1Oo2 T (Equivalente Con Supervisión De Pulsos, Robusto)

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Utilice únicamente sensores con salidas antivalentes, • en los que un contacto se abre antes de que el otro contacto se cierre. Asegúrese de que los conmutadores NO o NC o los • sensores se conectan con las conexiones de pulsos adecuadas del par de canales è...
  • Página 67 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Este modo de funcionamiento equivale al modo de funcionamiento 6, no obstante debido a un tiempo de evaluación prolongado es insensible al rebote de los contactos. Por tanto, este modo de funcionamiento no es adecuado para aplicaciones que esperan reacciones rápidas...
  • Página 68 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Modo de funcionamiento 9 – 1 of N (uno de N) Evaluación de una señal de entre 8 como máximo con supervisión temporal de la modificación de la señal, p. ej. Selector de modo de funcionamiento. 100 ms después del accionamiento tiene lugar la conmutación de la imagen de...
  • Página 69 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Seguridad funcional – PL c, cat. 1 / SIL 2 con conmutadores/sensores de eficacia probada conforme con EN 13849-2, tabla D.3 – hasta PL e, cat. 3 / SIL 3 con conmutadores/sensores certificados con la clasificación de seguridad adecuada...
  • Página 70: Modo De Funcionamiento 10 - Identificador Codificado

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Modo de funcionamiento 10 – identificador codificado Evaluación de un identificador codificado mediante interruptor DIL en el bloque de conexión CPX-AB-ID-P. Condición previa para utilizar el identificador codificado: Todos los pares de canales están ajustados con el modo de funcionamiento 10 a través de la imagen de salida.
  • Página 71 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P Seguridad funcional – PL e, cat. 3 / SIL 3 con conmutador certificado con clasificación de seguridad adecuada o conmutadores independientes de eficacia probada conforme con EN 13849-2, tabla D.3 y con protección de la aplicación para evitar que se manipule fácilmente.
  • Página 72: Uso De Señales De Pulsos

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.3.4 Uso de señales de pulsos Las señales de pulsos sirven para la supervisión del cableado en los canales de entrada del módulo de entrada. A través de T0, T2, T4 y T6 se proporcionan señales de pulsos de manera específica para el canal de entrada...
  • Página 73: Agrupación De Canales

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.3.5 Agrupación de canales Dependiendo del modo de funcionamiento utilizado es posible agrupar 2, 4, 6 u 8 canales en un grupo de canales. Dentro de un grupo de canales los bits de entrada y de calificación se comportan de la siguiente manera:...
  • Página 74: Ejemplos De Aplicación

    Los siguientes ejemplos de aplicaciones en combinación con 11 modos de funcionamiento ajustables (è Capítulo 1.3.3) le muestran las diferentes aplicaciones prácticas en las que puede emplearse el CPX-F8DE-P de acuerdo con su uso previsto. 1.4.1 Consola de control Este ejemplo de aplicación muestra la posibilidad de utilizar todos los pares de canales de un módulo de entrada.
  • Página 75 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P La Fig. 1/4 muestra el cableado de los pares de canales con los sensores permitidos è Tab. 1/12. En este caso los pares de canales se ajustan con los siguientes modos de funcionamiento: Par de canales...
  • Página 76: Plato Divisor

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.4.2 Plato divisor Este ejemplo de aplicación muestra la utilización posible de 2 pares de canales para 4 posiciones de un plato divisor. Se utilizan 4 contactos normalmente abiertos que señalizan alternadamente la posición de giro del plato divisor.
  • Página 77 1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P La Fig. 1/5 muestra el cableado de los pares de canales con sensores independientes. En este caso los pares de canales se ajustan con los siguientes modos de funcionamiento: Par de canales Modo Comentario I0/I1 Evaluación de 4 posiciones del...
  • Página 78: Sensor De Final De Carrera

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.4.3 Sensor de final de carrera En este ejemplo de aplicación tiene lugar la evaluación de posiciones del émbolo con ayuda de 2 sensores bicanal con contactos mecánicos (internamente antivalentes, NO/NC) a través de un par de canales del módulo de entrada.
  • Página 79: Rejilla De Luz

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.4.4 Rejilla de luz Este ejemplo de aplicación muestra la conexión del emisor y del receptor de una rejilla de luz a través de un par de canales del módulo de entrada. Modo 5...
  • Página 80: Pulsador De Acuse De Recibo Con Requerimiento

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.4.5 Pulsador de acuse de recibo con requerimiento Este ejemplo de aplicación muestra el cableado de un pulsador con señal luminosa. El accionamiento del pulsador solo se puede evaluar mientras la conexión de pulso T0 de un par de canales reciba alimentación de 24 V.
  • Página 81: Sensores De Dos Hilos

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.4.6 2 sensores de dos hilos Este ejemplo de aplicación muestra el cableado de 2 sensores electrónicos de dos hilos en un par de canales. Modo 1 Fig. 1/8: 2 sensores electrónicos de dos hilos El módulo de entrada CPX-F8DE­P dispone de entradas...
  • Página 82: Puerta De Seguridad Con Dos Conmutadores No

    1. Cuadro general del sistema CPX-F8DE-P 1.4.8 Puerta de seguridad con dos conmutadores NO Este ejemplo de aplicación es adecuado para entornos con vibraciones intensas, p. ej. cerca de una prensa o estampadora. Modo 8 Fig. 1/10: 2 conmutadores NO en un par de canales Con el modo de funcionamiento 8 se implementa una ejecución robusta del circuito de seguridad.
  • Página 83: Instalación

    Instalación Capítulo 2 Instalación Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 84 ......... . . 2-13 2.5.1 Cumplimiento del grado de protección ..... . 2-14 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 85: Notas Generales Sobre La Instalación

    U EL/SEN Al utilizar circuitos PELV se garantiza la protección contra el choque eléctrico (protección contra contacto directo e indirecto) según IEC 60204-1 (Equipo eléctrico de las máquinas. Requisitos generales). Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 86: Reglas Para La Configuración Relativas Al Módulo

    2. Instalación 2.1.1 Reglas para la configuración relativas al módulo Inserte el módulo de entrada CPX-F8DE-P exclusivamente • en uno de los siguientes módulos de encadenamiento: – CPX-M-GE-EV – CPX-M-GE-EV-S-7/8-5POL – CPX-M-GE-EV-S-7/8-CIP-4P – CPX-M-GE-EV-S-PP-5POL – CPX-M-GE-EV-S-M12-5POL – CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL – CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL –...
  • Página 87: Elementos Eléctricos De Conexión E Indicación

    LED FP (verde) – Failsafe Protocol Identificador de módulo F8DIP (para CPX-F8DE-P) Área para conexiones eléctricas (aquí CPX-AB-8-KL-4POL) Fig. 2/1: Elementos de indicación y conexión CPX-F8DE-P Información detallada de los LED è Capítulo 5.3. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 88: Ocupación De Clavijas En En El Bloque De Conexión Cpx-M-Ab-4-M12X2-5Pol-T

    2. Instalación 2.2.1 Ocupación de clavijas en en el bloque de conexión CPX-M-AB-4-M12X2-5POL-T CPX-F8DE-P con bloque de conexión CPX-M-AB-4-M12X2-5POL-T Bloque de conexión Ocupación de clavijas X1-T, X2-T Ocupación de clavijas X3-T, X4-T Zócalo X1-T Zócalo X3-T 1: T0 1: T4...
  • Página 89: Ocupación De Clavijas En El Bloque De Conexión Cpx-M-Ab-4-M12X2-5Pol

    2. Instalación 2.2.2 Ocupación de clavijas en el bloque de conexión CPX-M-AB-4-M12X2-5POL CPX-F8DE-P con bloque de conexión CPX-M-AB-4-M12X2-5POL Bloque de conexión Ocupación de clavijas X1, X2 Ocupación de clavijas X3, X4 Zócalo X1 Zócalo X3 1: 24 V 1: 24 V...
  • Página 90: Ocupación De Clavijas En El Bloque De Conexión Cpx-Ab-8-Kl-4Pol

    2. Instalación 2.2.3 Ocupación de clavijas en el bloque de conexión CPX-AB-8-KL-4POL CPX-F8DE-P con bloque de conexión CPX-AB-8-KL-4POL Bloque de conexión Asignación de regleta de bornes Asignación de regleta de bornes izquierda derecha 0: 24 V DC 0: 24 V DC...
  • Página 91: Instalación Del Módulo Electrónico

    DIL è Capítulo 2.4, Ajuste de la dirección PROFIsafe – sustitución de un módulo electrónico defectuoso Los conectores conectados al bloque de conexión pueden permanecer montados durante el desmontaje del bloque de conexión. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 92: Desmontar El Módulo Electrónico

    2. Centrar el bloque de conexión 1, 2 o 3 y colocarlo sobre el módulo electrónico 4. 3. Enroscar los tornillos de retención aJ en las roscas existentes. 4. Apretar los tornillos de retención en secuencia diagonal. Par de apriete: 0,9 … 1,1 Nm. 2-10 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 93: Configuración De La Dirección Profisafe

    Valor decimal en posición ON Ejemplo de cálculo: Elementos del interruptor DIL 2, 7 y 0 (10) en ON Fig. 2/2: Interruptor DIL de 10 elementos para ajustar la dirección PROFIsafe; con codificación binaria 2-11 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 94 DIL de 10 elementos è Fig. 2/2. Direcciones PROFIsafe admisibles: 1 … 1022 4. Volver a montar el bloque de conexión è Capítulo 2.3.2. 5. Volver a conectar el módulo de entrada. 2-12 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 95: Conexión De Sensores

    è Capítulo 1.3.3). funcionamiento utilizado Asegúrese de implantar las medidas adecuadas para • instalaciones de manera que se eviten los circuitos cruzados en los circuitos con tensiones superiores a la tensión de entrada máxima. 2-13 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 96: Cumplimiento Del Grado De Protección

    • grado de protección necesario. Cerrar las conexiones M12 no utilizadas con tapas ciegas. • Cerrar la regleta de bornes del bloque de conexión • CPX­AB­8­KL­4POL con la tapa AK­8KL. Accesorios è www.festo.com/catalogue 2-14 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 97: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Capítulo 3 Puesta en funcionamiento Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 98 ......3-13 3.8.1 Ejemplo de asignación de direcciones ..... . . 3-16 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 99 1) Código de revisión è Identificación de producto del nodo de bus Tab. 3/1: Versiones necesarias La configuración depende del sistema de control utilizado. El procedimiento básico y los datos de configuración necesarios se muestran en las siguientes páginas. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 100: Puesta En Funcionamiento

    Después de importar el archivo GSDML/GSD al proyecto del programa de configuración del F-Host, puede seleccionar y editar el terminal CPX con el módulo de entrada CPX-F8DE-P en el programa de configuración. La configuración, la parametrización y la puesta en funcionamiento del terminal CPX con CPX-F8DE-P dependen del sistema de control utilizado.
  • Página 101: Preparación Para La Puesta En Funcionamiento

    4. Comprobar que el módulo de entrada se encuentra en perfecto estado. 5. Ajustar la dirección PROFIsafe mediante el interruptor DIL en el módulo de entrada y montar el bloque de conexión è Capítulo 2.3.2. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 102: Pasos De La Puesta En Funcionamiento

    è Capítulo 3.6. 3. Crear y cargar el programa de seguridad. 4. Poner en funcionamiento el terminal CPX en el bus de campo (PROFIBUS o PROFINET IO) y comprobar su comportamiento en servicio de prueba. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 103: Ajuste De Los Parámetros Profisafe

    4 bytes para el parámetros de equipo (no modifi­ valor de F_iPar_CRC. El individuales. cable) parámetro F_Block_ID tiene el valor1 cuando el parámetro F_iPar_CRC está disponible. De lo contrario, tiene el valor 0. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 104 F_iPar_CRC CRC sobre los parámetros – CPX-F8DE-P no suministra – 0 individuales del equipo parámetros de equipo (no modifi­ (parámetros i). individuales. cable) Tab. 3/3: Parámetros de PROFIsafe Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 105: Lectura De Los Parámetros De Módulo Cpx

    La tabla siguiente ofrece un resumen de los parámetros de módulo CPX disponibles para el módulo de entrada. Sumario de los parámetros de módulo CPX-F8DE-P Número de función Parámetro de módulo Predeterminado 4828 + m * 64 + 1 ...
  • Página 106 0 0 0 0 0 0 SW 9 SW 8 byte alto 0: elemento del selector en OFF 1: elemento del selector en ON Observación Este parámetro solo puede modificarse cambiando la posición del interruptor DIL (read only). Tab. 3/5: Posición del interruptor DIL 3-10 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 107: Indicación De Parámetros Y Señales Con La Unidad De Indicación Y Control Cpx-Mmi

    Identificador de módulo en la principal (aquí en la posición 1) cabecera del submenú del sistema para un módulo Fig. 3/1: Identificador de módulo del módulo de entrada CPX-F8DE-P en la unidad de indicación y control 3-11 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 108 Monitoring (M) Module data (MD) Diagnostics (D) Fig. 3/2: Representaciones especiales para CPX-F8DE-P en la unidad de indicación y control Al activar el comando [Monitoring (M)] se visualizan los estados lógicos de los 8 canales de entrada, así como los bits de calificación correspondientes (Qualifier) conforme a los...
  • Página 109: Configuración Con Siemens Step 7 (Ejemplo)

    “Direcciones” Pestaña 5. Ajustar los parámetros estándar del módulo de entrada. “Parámetros” En el funcionamiento en línea se visualizan aquí las direcciones PROFIsafe de los ajustes del interruptor DIL del módulo de entrada. 3-13 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 110 3. Puesta en funcionamiento Módulo de entrada CPX-F8DE-P en el catálogo de hardware Módulo de entrada CPX-F8DE-P en la tabla de configuración del terminal CPX Direcciones iniciales del módulo de entrada para entradas y salidas (aquí 1) Fig. 3/3: Configuración del terminal CPX con Siemens STEP 7 – HW Config 3-14 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 111 è Fig. 2/2. Fig. 3/4: Parámetros de PROFIsafe En esta pestaña podrá acceder a los parámetros PROFIsafe del módulo de entrada. Encontrará información detallada sobre los parámetros individuales en el capítulo 3.6. 3-15 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 112: Ejemplo De Asignación De Direcciones

    Interfaz neumática (1 byte para estado/control y 3 bytes de CRC respectivamente) Neumática MPA Nodo de bus CPX-FB13 Módulo de entrada con 8 entradas digitales y diagnosis Fig. 3/5: Ejemplo de asignación de direcciones 3-16 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 113 9 ... 14 CPX-FVDA-P2 MPA: Interfaz neumática – – MPA: Módulo neumático – VMPA1­FB­EMG­8 [8DO] MPA: Módulo neumático – VMPA2­FB­EMG­4 [4DO] Tab. 3/6: Direcciones de entradas y salidas para el ejemplo è Fig. 3/5 3-17 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 114 3. Puesta en funcionamiento 3-18 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 115: Funcionamiento

    Funcionamiento Capítulo 4 Funcionamiento Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 116 ........Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 117: Indicación Del Estado Mediante Luces Led

    LED de estado (verde); uno por cada canal de entrada Fig. 4/1: Indicadores LED del módulo de entrada CPX-F8DE-P En estado operativo normal, están encendidos los siguientes LED: LED FP 2 – LEDs de estado 4 de los canales de entrada activos –...
  • Página 118: Comportamiento En La Fase De Arranque (Startup)

    Comunicación PROFIsafe activa. Operator Acknowledge Requested El LED parpadea rápidamente 1) Se refiere al canal de entrada al que está asignado el LED de estado correspondiente. 2) Imagen de entrada después de calcular el modo operativo. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 119 – Subtensión – Sobretensión – Sobretemperatura – Error de canal con inhibición de módulo Se está ejecutando la aplicación, faltan parámetros PROFIsafe. Error del autodiagnóstico El LED parpadea rápidament Tab. 4/2: Estado operativo normal Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 120 4. Funcionamiento Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 121: Diagnosis Y Tratamiento De Errores

    Diagnosis y tratamiento de errores Capítulo 5 Diagnosis y tratamiento de errores Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 122 ....... . 5-13 5.4.1 Diagnosis con la unidad de indicación y control CPX-MMI ..5-13 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 123: Sumario

    (consulta de bits de estado) è Tab. 5/2 Interfaz de El CPX-F8DE-P comunica fallos de funcio­ è Descripción del diagnosis I/O namiento específicos como números de error al nodo de bus CPX. A través de la interfaz de sistema CPX diagnosis I/O se pueden leer dichos datos.
  • Página 124: Comportamiento En Caso De Error

    – – – ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Error de módulo sobretensión ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Error de módulo F_DEST_ADD diferente Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 125 ü ü ü ü ü ü ü Error de canal función del canal ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Error de módulo durante autodiagnóstico Tab. 5/2: Mensajes de error Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 126: Diagnosis Mediante Luces Led

    LED de estado (verde); uno por cada canal de entrada Fig. 5/1: Indicadores LED del módulo de entrada CPX-F8DE-P Nota El indicador LED del módulo de entrada no está diseñado para aplicaciones de seguridad. Tenga en cuenta que los LED no son relevantes para la •...
  • Página 127 – Comunicación Safety incorrecta – Error de canal en la configuración “Inhibición por módulos” 1) Si los errores del autodiagnóstico se producen repetidas veces: Sustituir el módulo de entrada. Tab. 5/3: LED de error de módulo Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 128 En la entrada está activa – la señal de pulso. LED se apaga 1 x brevem. 1) El LED de estado sigue la señal que está activa en el canal de entrada. Tab. 5/5: LED de estado Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 129 PROFIsafe. encendido – El módulo de entrada se – encuentra en el estado LED apagado de desconexión seguro Tab. 5/6: LED FP Tras aplicar las medidas de corrección, reincorporar el • módulo de entrada. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 130: Comportamiento En Caso De Errores De Módulo Originales

    Tab. 5/7: Comportamiento en caso de errores de módulo Todos los canales de entrada del módulo de entrada se inhiben en caso de errores de modulo. Tras aplicar las medidas de corrección: reincorporar el • módulo de entrada. 5-10 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 131: Comportamiento En Caso De Errores De Canal

    – Discrepancia de los sensores sean – No hay requerimiento de correctos posición de reposo de la aplicación – Valor lógico no permitido 5-11 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 132 1) El LED de error de módulo permanece iluminado mientras la “Inhibición por canales” esté inactiva. Tab. 5/8: Comportamiento en caso de errores de canal Tras aplicar las medidas de corrección: reincorporar • siempre el módulo de entrada. 5-12 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 133: Diagnosis A Través Del Nodo De Bus

    “Diagnostics” Errores actuales del módulo (aquí ninguno) Fig. 5/2: Identificador de módulo del módulo de entrada CPX-F8DE-P en la unidad de indicación y control La unidad de indicación y control también permite acceder a la memoria de diagnosis è Descripción P.BE­CPX­MMI1­...
  • Página 134 5. Diagnosis y tratamiento de errores 5-14 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 135: Mantenimiento, Reparación, Eliminación

    Mantenimiento, reparación, eliminación Capítulo 6 Mantenimiento, reparación, eliminación Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 136 ........... . Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 137: Mantenimiento

    Nota Sustituir siempre el módulo de entrada en caso de una • avería interna. Envíe a Festo el módulo de entrada defectuoso sin • modificaciones para realizar un análisis, incluyendo una descripción del fallo y del caso de aplicación. Desmontaje y montaje del módulo electrónico è Sección 2.3.
  • Página 138: Eliminación

    6. Mantenimiento, reparación, eliminación Eliminación El embalaje está diseñado para ser reciclado separándolo en función del material. Para la eliminación definitiva del módulo de entrada, diríjase a una empresa de eliminación de desechos electrónicos certificada. Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 139: Apéndice Técnico

    Apéndice técnico Apéndice A Apéndice técnico Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 140 ....Especificaciones técnicas de los bloques de conexión ....Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 141: Especificaciones Técnicas

    2) Valor característico en la comprobación de la aplicación en un plazo de 24 h: DC = 94 % 3) Valor característico en la comprobación de la aplicación en un plazo de 24 h: SFF = 95 % Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 142 Marcado CE è Declaración de conformidad Según Directiva de Máquinas UE 2006/42/CE è www.festo.com/sp Según la directiva UE CEM 2004/108/CE Organismo que expide el certificado 01/205/5444.01/21 Tab. A/1: Valores característicos de seguridad Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 143: Valores Característicos Del Módulo De Entrada

    Corriente total máx. en T1, T3, T5 y T7 Corriente máxima de salida en bornes de 24 V Corriente total máx. por módulo de entrada Longitudes de cables del sensor – Tipo de cable LiFY11Y-OB, sin apantallamiento, 3 x 0,14 mm² Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 144 (Startup) Tiempo máx. tolerado hasta – – – 0,5 10 0,5 0,5 10 mensaje de diagnosis de error de canal Tab. A/4: Valores característicos de módulo Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 145 Compatibilidad electromagnética (CEM) Declaración de conformidad è www.festo.com/sp – resistencia a interferencias y emisión de interferencias Certificación UL c UL us – Recognized (OL) 1) è Apéndice A.2 Tab. A/5: Valores característicos del entorno Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 146: Especificaciones Técnicas De Los Bloques De Conexión

    4 conectores tipo zócalo M12, rosca metálica, 5 contactos – Capacidad de carga de los contactos 1) El grado de protección se alcanza mediante la combinación permitida de bloque de distribución y técnica de conexión. Tab. A/7: Especificaciones técnicas CPX-M-AB-4-M12X2-5POL Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 147 IP65, completamente montado EN 60 529 Información del material del Policarbonato reforzado con poliamida cuerpo 1) El grado de protección se logra mediante la combinación permitida con el módulo de encadenamiento. Tab. A/9: Especificaciones técnicas CPX-AB-ID-P Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 148 A. Apéndice técnico A-10 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 149: Indice

    Indice Apéndice B Indice Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 150 ............Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 151 ........Comportamiento en caso de error ... . . 5-10, 5-12 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 152 ....... . . Estructura del producto ......VIII Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 153 Interruptores DIL ....... . 2-11 Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 154 XXVII Opción de diagnosis ......Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 155 ........XXVIII Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...
  • Página 156 ........Versión del producto ......Festo P.BE-CPX-F8DE-P-E S es 2021-03c Español...

Tabla de contenido