Página 1
- Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por pérdidas directas o indirectas ni por los daños que se puedan producir por el uso de este equipo, independientemente de los fallos de funcionamiento del mismo.
1. Entorno de instalación Decidir el lugar de instalación Instálela en un lugar silencioso y estable que ofrezca unas condiciones de funcionamiento correctas. Una ubicación incorrecta puede propiciar accidentes, incendios, funcionamientos incorrectos o averías. ATENCIÓN Instale el equipo en una superficie plana, estable y capaz de soportar el peso del equipo. El peso total puede superar los 241 kg. La instalación en lugares inadecuados podría propiciar un accidente grave, ya que el equipo podría volcarse o caer.
1. Entorno de instalación Temperatura y humedad Mantenga la temperatura y humedad especificadas aunque no esté utilizando el equipo. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado bajo, puede provocar un funcionamiento incorrecto. En funcionamiento: Una temperatura de 18 a 25 ˚C, una humedad relativa del 35 to 65% (sin condensación) Cuando no está...
2. Elementos incluidos Los siguientes elementos se entregan junto con el equipo. Compruebe que no falte ninguno. Unidad de impresión Brazos (uno para el extremo Patas del soporte (una para Cable de alimentación (1) derecho y otro para el Ruedas (2) el extremo derecho y otra izquierdo) para el izquierdo)
TO PARA IMPRESORAS DE INYECCIÓN DE TINTA (1) * No es necesario cuando se utilizan cuatro colores (cian, magenta, amarillo y negro). Sistema de tinta Roland Soporte para las bolsas de tinta (1) Protector del depósito secundario (1) Cubiertas para el tubo de tinta (inferiores) (una para Cartuchos para el depósito...
3. Acerca de los símbolos Significado de los símbolos utilizados en este documento Este símbolo indica acciones que deben seguirse en relación con el funciona- miento del equipo. Siga siempre estas instrucciones para evitar accidentes o daños provocados por un funcionamiento incorrecto. Este símbolo indica acciones que deben comprobarse visualmente en relación con el funcionamiento del equipo.
4. Montaje e instalación Dibujo completo Acerca de las imágenes Apriételo temporalmente Apriételo completamente Montaje e instalación ATENCIÓN Realice esta tarea con todos los conmutadores de alimentación desactivados. De lo contrario, los movimientos repentinos del equipo podrían provocar lesiones. PRECAUCIÓN El desembalaje y la instalación deben realizarlo seis o más personas. De lo contrario, el equipo podría caerse y provocar lesiones. Herramientas necesarias Accesorios incluidos Artículo comercial...
Página 11
4. Montaje e instalación Al apretar los pernos completamente, apriételos firmemente. Si los pernos están flojos el soporte podría tambalearse. Monte el soporte. Apriételos tem- poralmente Pernos (largos): 8...
Página 12
4. Montaje e instalación Vista desde la parte superior derecha Apriételos completa- mente...
Página 15
4. Montaje e instalación Coloque los reguladores para el avance. Apriételos temporal- Apriételos mente completa- mente Pernos (largos): 2 Pernos (largos): 2 Sólo los pernos del extremo izquierdo se aprietan completamente. Los pernos del extremo derecho se aprietan temporalmente. ...
Página 17
4. Montaje e instalación Instale el soporte del material. Apriete ligeramente.
Página 18
4. Montaje e instalación Apriete ligeramente.
Página 19
4. Montaje e instalación Apriételo completa- mente...
Página 20
4. Montaje e instalación Instale la botella de drenaje. Tenga cuidado al reti- rarlo puesto que es po- sible que todavía quede líquido utilizado en la inspección. Gire la botella sin aplicar demasiada fuerza. Retírela sólo cuando des- eche la tinta recogida.