Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Before Your Installation
Avant l'installation
Antes de Instalar
Check the local plumbing code requirements before installation.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant de
procéder à l'installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Need Help?
USA
In
Please call our toll-free Customer service line at
CA
In
 Please call our toll-free  Customer service line at
Besoin d'aide pour?
États-Unis
Aux
supplémentaire. Au
Canada
, veuillez appeler notre ligne de Service à la clientèle sans frais au
¿Necesita ayuda?
En
Estados Unidos
adicional. En
Canada
, favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al
Juego de Accesorios Para El Llenado de Bañeras,
Trousse de Finition de Robinet de Plancher Pour Baignoire
1-888-328-2383
1-800-487-8372
WWW.GERBERONLINE.CA
or
, veuillez appeler notre ligne de Service à la clientèle sans frais au
, favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al
1-800-487-8372
D300557T
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
Adjustable wrenche
Clé à molette
Llave ajustable
WWW.GERBERONLINE.COM
or 
for additional assistance or service.
for additional assistance or service.
1-888-328-2383
ou de visiter
1-800-487-8372
ou de visiter
WWW.GERBERONLINE.CA
1-888-328-2383
o visitenos en
o visitenos en
WWW.GERBERONLINE.CA
Floor Mount Tub Filler Trim
Instalación de Piso
D300544T
Hacksaw
Sierra de armero
Scie à métaux
WWW.GERBERONLINE.COM
pour obtenir de l'aide ou un service
pour obtenir de l'aide ou un service supplémentaire.
WWW.GERBERONLINE.COM
para obtener asistencia o servicio
para obtener asistencia o servicio adicional.
D300558T
Allen wrench
Clé allen
Llave allen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gerber D300557T

  • Página 1 Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería. Check to make sure you have the following parts indicated below: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas: Verifique que tenga todas las partes indicadas: D300557T D300544T D300558T Tools You Will Need...
  • Página 2 Gerber always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Gerber recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. Gerber aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
  • Página 3: Enregistrement De La Garantie

    Remove the plastic protective cover from the bottom of faucet body. Retirer le couvercle de protection en plastique au bas du corps du robinet. Retire la cubierta protectora plástica de la parte inferior del cuerpo del grifo. Place the faucet onto the rough-in, insert the 3 screws through the mounting holes of the bottom plate and into the rough-in, tighten the screws with a 8 mm hex wrench.
  • Página 4 Install spout onto faucet body, align the spout with the bath tub and tighten the set screw. (see Figure A) Installer le bec sur le corps du robinet. Aligner le bec avec la baignoire et serrer la vis de réglage. (Voir la Figure A.) Instale el caño en el cuerpo del grifo, alinee el caño con la bañera y ajuste el tornillo de fijación.
  • Página 5 Remove flow strainer with the key supplied. Turn on water supply and operate the faucet handle to test. Keep the faucet running for a few minutes to flush the line thoroughly. Check all connections for leaks. Retirer la crépine d’écoulement à l’aide de la clé fournie. Ouvrir l’alimentation en eau et tourner la poignée du robinet pour faire un test.
  • Página 6 Turn on the faucet and check the hand shower connection for leaks. Turn off the faucet and place the hand shower into the holder. Ouvrir le robinet et s’assurer qu’il n’y a pas de fuites au raccord de la douchette. Fermer le robinet et placer la douchette dans son support.
  • Página 7 For Adusting Temperature Limiting Device / Pour ajuster le dispositif de limitation de température / Ajuste del dispositivo limitador de temperatura NOTE: This pressure balance cartridge "DOES NOT" adjust automatically for changes in the temperature at the hot water heater or inlet. The setting on this carteidge must be adjusted manually to compensate for any changes in inlet temperature from hot water heater or seasonal variations.

Este manual también es adecuado para:

D300544tD300558t