Descargar Imprimir esta página
HyperX Cloud Flight Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Cloud Flight:

Publicidad

Enlaces rápidos

HyperX Cloud Flight
Overview
G
J
K
4460272B
A
B
H
Quick Start Guide
C
D
E
F
I
A
Volume wheel
B
Microphone port
C
USB charge port
D
Analog headphone port
E
Power button
F
Mic mute button
G
Detachable microphone
H
Wireless adapter
I
Wireless status light
J
USB charge cable

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HyperX Cloud Flight

  • Página 1 HyperX Cloud Flight Quick Start Guide Overview Volume wheel Microphone port USB charge port Analog headphone port Power button Mic mute button Detachable microphone Wireless adapter Wireless status light USB charge cable 4460272B...
  • Página 2 Usage Charging It is recommended to fully charge your headset before rst use. When the charge cable is connected the ear cup LED will indicate the status. EAR CUP LED CHARGE STATUS Breathing Charging Charging complete Power Button Power on - Hold down power button for 3 secs until you hear a beep.
  • Página 3 Note: If it is your rst time using the headset you may need to set the headset as the default input and output device. Questions or setup issues? Contact the HyperX support team or see the user manual at: hyperxgaming.com/support/headsets...
  • Página 4 Overview Questions or setup issues? A - Volume wheel Contact the HyperX support team or see the user manual at: B - Microphone port hyperxgaming.com/support/headsets C - USB charge port D - Analog headphone port...
  • Página 5 D - Ingresso analogico per cu at Domande o dubbi sulla con gurazione? E - Pulsante di accensione Contattare il team di supporto HyperX oppure consultare il manuale F - Pulsante di esclusione microfono utente: hyperxgaming.com/support/headsets G - Microfono scollegabile...
  • Página 6 D - Analaoger Kopfhöreranschluss E - Ein/Ausschalter Hast du Fragen oder Probleme bei der Installation? F - Mikrofon-Stummschalten Wenden Sie sich an das HyperX-Support-Team oder beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung unter: G - Abnehmbares Mikrofon hyperxgaming.com/support/headsets H - Drahtloser Adapter...
  • Página 7 Pytania? Problemy z kon guracją? Uso con PC, PS4 o Mac® Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj 1.Conecta el adaptador inalámbrico a un puerto USB del PC, instrukcję obsługi na stronie: de la PS4 o del Mac. (La luz de estado del adaptador inalámbrico hyperxgaming.com/support/headsets...
  • Página 8 ¿Preguntas o problemas de con guración? Desligar - Mantenha o botão de ligar/desligar premido durante 3 seg. Ponte en contacto con el equipo de soporte técnico de HyperX o até ouvir um sinal sonoro. consulta el manual de usuario en: Efeito LED - Prime o botão ligar/desligar para percorreres os efeitos LED.
  • Página 9 Живлення вимкн. – утримуйте кнопку живлення 3 секунди, доки не почуєте звуковий сигнал. Dotazy? Problémy s instalací? Світлодіодний ефект – натисніть кнопку живлення, щоб Kontaktuj tým podpory HyperX nebo hledej odpověď v manuálu: обрати світлодіодний ефект. hyperxgaming.com/support/headsets Використання з ПК, PS4 або...
  • Página 10 E - Кнопка питания F - Кнопка выключения микрофона Возникли вопросы или проблемы с установкой? G - Съемный микрофон Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX или H - Беспроводной адаптер обратитесь к руководству пользователя по адресу: hyperxgam- I - Индикатор состояния беспроводного адаптера...
  • Página 11 按下电源按钮即可循环使用 效果。 注意事項:如果這是您初次使用此耳機,您需要將耳機設定為預設輸入和 輸出裝置。 可与 PC、PS4 或 Mac 一起使用 ® 将无线适配器连接到 或 上的 端口。 无线适配器状态 PC、PS4 您是否有問題或設定上的疑難雜症? 指示灯会闪烁 請聯絡 HyperX 支援部門或查看使用者手冊,網址為: 打开耳机电源 hyperxgaming.com/support/headsets 无线适配器状态指示灯稳定之后,表示耳机已连接 注意:如果这是您第一次使用耳机,则需要将耳机设置为默认输入和输出 设置。 有疑问或者遇到设置问题? 简体中文 请联系 HyperX 支持团队,或者访问以下网站查阅用户手册: hyperxgaming.com/support/headsets 概述 音量滚轮 麦克风端口 充电端口 C - USB 模拟耳机端口...
  • Página 12 日本語 と、ヘッドセットの接続が完了したことを示します。 注意: 初めてヘッドセットを使用する際には、そのヘッドセットを既定の 入力および出力のデバイスとして設定する必要がある場合があります。 概要 音量調整ホイール ご質問、またはセットアップに問題がありますか? マイクポート サポートチームにお問い合わせいただくか、 HyperX 充電ポート C - USB にあるユーザーマニュアルを hyperxgaming.com/support/headsets アナログヘッドホンポート 参照してください 電源ボタン マイクのミュートボタン 取り外し可能なマイク ワイヤレスアダプター ワイヤレス ステータス ライト 充電ケーブル J - USB 한국어 使い方 개요 充電 볼륨 휠 ヘッドセットは初回使用前に完全に充電してください。 마이크 포트 充電ケーブル接続時に、イヤーカップの...
  • Página 13 헤드셋 전원 켜기 무선 어댑터의 상태 등이 계속해서 켜져있으면 헤드셋이 연결됩니다 참고 헤드셋의 첫 사용일 경우, 헤드셋을 기본 입력 및 출력 장치로 설정해야 합니다. 기타문의사항이 있거나 설정 관련 사항이 더 궁금하다면 HyperX 지원 팀에 연락하거나 hyperxgaming.com/support/headsets 의 사용자 매뉴얼을 참조합니다. " "...
  • Página 14 Battery/TX Power Info according to Part 15 of the FCC interference, including interference Any special accessories needed for rules. These limits are designed to compliance must be speci ed in the that may cause undesired operation of Battery Information provide reasonable protection instruction manual.
  • Página 15 VCCI JRF Statement: Class B ITE この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)クラス ANATEL ID: 00803-19-07196 B情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的として ANATEL ID: 00835-19-07196 いますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される Brazil ANATEL statement (Resolution 680) と、受信障害を引き起ことがあります。 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。...
  • Página 16 规定的限量要求。 GB/T 26572 此标志为产品的环保使用期限标志, 且此标保使用期限只适用于产品正常工作的温度和湿度等条件。 HyperX is a division of Kingston. THIS DOCUMENT SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE ©2020 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. All rights reserved. All registered trademarks and trademarks are the property of their respective owners.