Caractéristiques Techniques; Avant La Mise En Service - Scheppach MTE370 Traducción De Las Instrucciones Originales De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
FR
3. Risques liés au courant électrique, lors de l'utilisation
de câbles de raccordement défectueux. Observez les
instructions du chapitre « Raccordement électrique ».
4. Blessures provoquées par les fraises en rotation.
Malgré toutes le précautions prises, il subsiste des
risques non apparents.
Les risques résiduels peuvent être minimisés en respec-
tant attentivement toutes les „Consignes de sécurité" et
toutes les indications du chapitre „Utilisation conforme".
Malgré toutes les précautions prises, il subsiste des
risques non apparents. Les risques résiduels peuvent
être minimisés en respectant attentivement toutes les
„Consignes de sécurité" et toutes les indications du cha-
pitre „Utilisation conforme" ainsi que tous les textes de
la présente notice.
Prudence ! Cet appareil électrique produit un champ
électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans
certaines conditions, ce champ peut altérer le fonction-
nement d'implants médicaux actifs ou passifs. Afi n de
réduire les risques de blessures graves ou mortelles,
nous recommandons aux personnes qui possèdent un
implant médical de consulter leur cabinet médical et
leur fabricant d'implants médicaux avant d'utiliser la
machine.
6. Caractéristiques techniques
Tension du réseau
Puissance absorbée
Largeur de travail
Profondeur de travail
Niveau de puissance
acoustique LwA
Incertitude K
Niveau acoustique LWA
Incertitude K
Vibrations au guidon
Incertitude K
Classe de protection
Type de protection
Poids
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un mi-
nimum !
• Utilisez exclusivement des appareils en excellent
état.
• Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
• Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
• Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utili-
sez pas.
• Portez des gants.
30 І 72
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
230 V~ 50 Hz
1000W
365 mm
180 mm
82,5 dB(A)
2,5 dB(A)
92,5 dB(A)
0,7 dB(A)
2,96 m/s
2
1,5 m/s
2
II
IPX4
8,4 kg

7. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les
données se trouvant sur la plaque de signalisation cor-
respondent bien aux données du réseau.
Avertissement !
Enlevez systématiquement la fi che de la prise du sec-
teur avant de régler l'appareil.
Lors de la livraison, la motobineuse est partiellement as-
semblée. Le guidon doit être assemblé avant l'utilisation.
Suivez les indications de la notice d'utilisation pas à pas
et aidez-vous des photos afi n que le montage soit facile.
Montage
n
Attention !
Avant la mise en service, assemblez impérativement
l'appareil complètement !
Montage de la partie médiane du guidon (Fig.3)
Les éléments de la partie médiane du guidon (4) doivent
être assemblés l'un après l'autre à l'arceau (5). Placez le
premier élément (4) du côté extérieur de l'arceau (5) et
insérez le boulon à tête bombée (8) dans l'orifi ce prévu à
cet effet. Veillez à ce que le carré du boulon (8) se mette
en place dans le carré de l'élément (4). Vissez ensuite
l'écrou papillon (9) et serrez-le à la main.
Faites de même pour assembler le second élément (4)
Montage de l'entretoise (Fig.4-5)
Dévissez les vis à tôle (10) de l'entretoise (5). Insérez
le levier d'accélérateur (1a) et la poignée (1b) dans les
orifi ces de l'entretoise (3) et faites coïncider les orifi ces
(Fig.4). Revissez les vis à tôle (10).
Montage du levier d'accélérateur et de la poignée
(Fig.6)
Introduisez le levier d'accélérateur (1a) et la poignée (1b)
entre les éléments (4) du guidon. Le levier d'accélérateur
(1a) doit être placé du côté droit de la machine (vu
dans le sens de marche). La poignée (1b) se place à
gauche. Le câble d'alimentation (2) doit être introduit
entre les deux éléments de l'entretoise (4). Introduisez
les boulons à tête bombée (8) au travers des orifi ces
des éléments (4) et des poignées. Veillez à ce que le
carré du boulon (8) se mette en place dans le carré de
l'élément (4). Vissez ensuite les écrous papillon (9) et
serrez-les à la main.
Mise en place du câble d'alimentation (Fig.7/9)
Clipsez le passe-câble (11) sur l'élément médian droit
(4) du guidon (vu dans le sens de marche). Clipsez le
cable d'alimentation dans le passe-câble (11). Accro-
chez l'attache de ceinture à votre ceinture.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et pas-
sez-en la partie centrale dans le support de ceinture
(14). La boucle est ensuite placée autour du crochet
prévu à cet effet et resserrée avec précaution.
D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5912308901

Tabla de contenido