Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PowderHound & Big PowderHound
Carrier (2x)
SkiLift (2x)
important Warning: it iS criticaL tHat aLL YaKima racKS anD acceSSorieS Be properLY anD SecureLY
attacHeD to Your VeHicLe. improper attacHment couLD reSuLt in an automoBiLe acciDent, anD couLD
cauSe SeriouS BoDiLY inJurY or DeatH to You or to otHerS. You are reSponSiBLe For Securing tHe racKS
anD acceSSorieS to Your car, cHecKing tHe attacHmentS prior to uSe, anD perioDicaLLY inSpecting tHe
proDuctS For aDJuStment, Wear, anD Damage. tHereFore, You muSt reaD anD unDerStanD aLL oF tHe
inStructionS anD cautionS SuppLieD WitH Your YaKima proDuct prior to inStaLLation or uSe. iF You Do
not unDerStanD aLL oF tHe inStructionS anD cautionS, or iF You HaVe no mecHanicaL eXperience anD
are not tHorougHLY FamiLiar WitH tHe inStaLLation proceDureS, You SHouLD HaVe tHe proDuct inStaLLeD
BY a proFeSSionaL inStaLLer SucH aS a QuaLiFieD garage or auto BoDY SHop.
1033382C-1/15
FreshSesh,
universal mounting
bracket (4x)
Hex Key with
Bolt (2x)
SkiLift (2x)
Button Head Screw (2x)
(mounting BracKet partS:)
Hex Wrench (1x)
Base Screw (4x)
Slider top (4x)
Bail Screw (8x)
installed
Long Bail Screw (8x)
for some
larger factory bars
upper Bail (4x)
Square nut (4x)
pad (4x)
Lower Bail (4x)
Vinyl pad Sheets (2x)
for factory bars
Part #1033382 Rev.C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima FreshSesh

  • Página 1 For aDJuStment, Wear, anD Damage. tHereFore, You muSt reaD anD unDerStanD aLL oF tHe inStructionS anD cautionS SuppLieD WitH Your YaKima proDuct prior to inStaLLation or uSe. iF You Do not unDerStanD aLL oF tHe inStructionS anD cautionS, or iF You HaVe no mecHanicaL eXperience anD are not tHorougHLY FamiLiar WitH tHe inStaLLation proceDureS, You SHouLD HaVe tHe proDuct inStaLLeD BY a proFeSSionaL inStaLLer SucH aS a QuaLiFieD garage or auto BoDY SHop.
  • Página 2 12” and 24” SKiS anD BoarDS oVer 170 cm: Crossbar spread must be between 12” and 36” YaKima Q toWerS: Do not repoSition Your toWerS! remove baSe SCrew remove one baiL SCrew Use hex wrench. • Use hex wrench.
  • Página 3 aSSembLe attaCh upper baiL move SLiding to SLider top baiL to expoSe • Insert base • Align the base screw SCrew hoLeS. screw with square nut (inside through hole upper bail.) in pad. • Use hex wrench to • Position slider engage the screw top onto screw.
  • Página 4 SeCure mounting aSSembLy open Carrier • Slide carrier to expose unsecured bail screw. • Use hex wrench to tighten screws. Load SkiS or tighten CarrierS to univerSaL mountS SnowboardS • Load ski tips to the rear of your car. • Load bindings between the carriers. Make sure carriers In some cases the are vertically...
  • Página 5 AUTOMATIC CAR WASH. TECHNICAL ASSISTANCE This product is covered by YAKIMA's “Love It Till You Leave It” OR REPLACEMENT PARTS Limited Lifetime Warranty To obtain a copy of this warranty, Contact your dealer or call (888)925-4621 go online to www.yakima.com or email us at...
  • Página 6 L’État, L’aJuStement et L’uSure. VouS DeVeZ Donc Lire attentiVement touteS LeS inStructionS et touS LeS aVertiSSementS accompagnant Votre proDuit YaKima aVant De L’inStaLLer et De L’utiLiSer. Si VouS ne compreneZ paS touteS LeS inStructionS et touS LeS aVertiSSementS, ou Si VouS n’aVeZ paS De compÉtenceS en mÉcaniQue et ne compreneZ paS parFaitement La mÉtHoDe De montage, VouS DeVrieZ...
  • Página 7 De pLuS De 170 cm : la distance entre les barres transversales doit être de 30 à 92 cm (12 à 36 po). VÉHicuLe muni De pieDS Q YaKima: ne paS DÉpLacer LeS pieDS! enLever une deS viS enLever La viS de Serrage d’aSSembLage...
  • Página 8 fixer La mâChoire dÉpLaCer La aSSembLage SupÉrieure au deSSuS mâChoire CouLiSSant CouLiSSante pour • Enfiler la vis • Aligner la vis d’assemblage avoir aCCèS aux d’assemblage avec l’écrou carré (à l’intérieur trouS de viS. à travers de la mâchoire supérieure). le trou dans le •...
  • Página 9 Serrer LeS mâChoireS ouvrir Le porte-SkiS • Faire coulisser le porte- skis pour avoir accès à la vis de serrage non encore engagée. • Serrer les vis à l’aide la clé hexagonale. Charger LeS SkiS ou Serrer LeS porte-SkiS Sur LeS CoLLierS de LeS pLanCheS aveC montage univerSeLS LeS SpatuLeS verS...
  • Página 10 » YAKIMA. Pour se procurer PIÈCES DE RECHANGE, prière de contacter votre dépositaire une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com ou appeler au (888) 925-4621, du ou nous envoyer un courriel à yakwarranty@yakima.com ou lundi au vendredi entre 7h et 17h, appeler au (888) 925-4621.
  • Página 11 (2) para barras de fábrica aViSo importante: eS eSenciaL Que toDoS LoS portaeQuipaJeS Y acceSorioS De YaKima eStÉn inStaLaDoS apropiaDamente a Su VeHícuLo. una inStaLación inaDecuaDa poDría cauSar un acciDente automoViLíStico Y proDucir LeSioneS graVeS o mortaLeS a uSteD u otraS perSonaS. uSteD eS reSponSaBLe De SuJetar Bien eL portaeQuipaJeS Y LoS acceSorioS a Su VeHícuLo, comproBar La inStaLación anteS DeL uSo Y eXaminar...
  • Página 12 30 y 60 cm TRANSVERSALES eSQuíS Y taBLaS maYoreS Que 170 cm: La distancia entre las barras deberá ser entre 30 y 90 cm torreS Q YaKima: ¡no repoSicione SuS torreS! retire un torniLLo de retire eL torniLLo mordaZa para baSe Use la llave hexagonal.
  • Página 13: Cierre El Portaequipajes Presionando Con Firmeza

    una La mordaZa mueva La unión enSambLe Superior aL tope anterior de deSLiZante manera que • Inserte el • Alinee el tornillo para base LoS aguJeroS de LoS tornillo para con la tuerca cuadrada torniLLoS queden base a través (dentro de la mordaza expueStoS.
  • Página 14: Levante El Lado Con Bisagra Del Portaequipajes

    aSegure eL montaJe abra eL portaequipaJeS • Deslice el portaequipajes para dejar expuestos los tornillos de mordaza no ajustados. • Use la llave hexagonal para ajustar los tornillos. Cargue LoS eSquÍS aJuSte eL portaequipaJeS a LoS SoporteS o LaS tabLaS de de montaJe univerSaLeS Snowboard Con LaS puntaS haCia La parte...
  • Página 15 ASISTENCIA TÉCNICA O PIEZAS Este producto está cubierto por la garantía limitada DE REPUESTO a vida mientras dure el romance de YAKIMA. Para Comuníquese con su distribuidor obtener una copia de esta garantía, visítenos en o llame al (888)925-4621, de lunes www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a...