Resumen de contenidos para Craftmade Artistry AY56
Página 1
P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: customerservice@craftmade.com www.craftmade.com Installation Instructions Models: AY56 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P.
All manuals and user guides at all-guides.com Read and Save These Safety Precautions What You Have Parts Quantity Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid possible electrical shock. 1.Mounting Bracket All wiring must be in accordance with the National Electric Code (70-1999) and local 2.Down Rod Assembly electrical codes.
Wood Screws (S1) B. Angle Mount Downrod Installation (Normal Ceilings) Canopy Screws (S2) Craftmade Part #45AD (see dealer) IMPORTANT: If using the angle mount Step 5 method, check to make sure the ceiling Lock Pin angle is not steeper than 35 º . Angles greater Green Ground than 35 º...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Step 6 Step 7 Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S10) in coupling on the motor. Insert safety bolt (S8) through coupling and outlet box.
All manuals and user guides at all-guides.com Step 8 Step 9 1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, Attach canopy (#3) to the Ceiling black to black and green to green. Wire connectors (S6) are provided for mounting bracket by placing your convenience.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Step 11 Step 13 Blade Installation Attach two of the fixture plate screws (S10) to fan motor housing base (7) Remove rubber cushions, saving motor screws for blade installation. allowing room for fixture plate to be attached. Before attaching fixture Using motor screws (S5) provided, line up holes from the blade arm plate, attach black wire from fixture plate to black wire on motor housing with the holes in the motor housing.
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Connections Setting Frequency Switches Connect black fan wires to black outlet wire. Connect white fan wire to The remote control unit is operated by a set of frequency switches and are white outlet wire and green grounding lead wire from the grounding preset at the factory.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Ventiladores de Operation Instructions Artistry HIGH Controls fan motor speed. To select MEDIUM desired speed, press button once and release REVERSE Controls direction of fan blades. To reverse fan blades, press once and release. FAN OFF Turns fan motor speed off.
All manuals and user guides at all-guides.com Lea y conserve estas precauciones de seguridad Las piezas incluyeron 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al Piezas Cantidad ventilador para evitar posibles choques eléctricos. 2.
Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) B. Montaje angular (cielos rasos normales) Tornillos para Pieza Craftmade 45AD la cúpula (S2) IMPORTANTE: Si utiliza el método de montaje angular, revise que el ángulo del cielo Paso 5 Pasador de raso no supere los 35 º...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 6 Paso 7 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado con el agujero en el acoplamiento del motor. Inserte el perno de ventilador al gancho “J”...
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 8 Paso 9 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del Instale la cúpula (3) en el Cielo raso ventilador con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con soporte de montaje colocando verde.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 11 Paso 13 Instalación de aspas Instale dos de los tornillos de la placa del portalámparas (S10) en la base de Usando los tornillos del motor (S5) incluidos, instale los conjuntos de la caja del motor (7), dejando espacio para instalar la placa del aspas sobre el volante situado en el extremo inferior de la caja del motor portalámparas.
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 14 Instrucciones de cableado Modelo: CA60 NOTA: Siga las instrucciones incluidas con el ventilador de techo para Vidrio de alabastro cablearlo. ADVERTENCIA: Para evitar el recalentamiento y posible daño a este dispositivo y otro equipo, no lo instale para controlar un tomacorriente, luces fluorescentes, transformador o electrodoméstico a motor, excepto por los ventiladores para los cuales se diseñó...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones eléctricas continuación… Conexiones eléctricas Tierra Blanco Conecte los cables negros del ventilador al cable negro de salida. Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco de salida y al cable conductor Negro a tierra verde desde el conductor a tierra al circuito de suministro (consulte la figura A).
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Ventilateurs de plafond Instrucciones de uso Artistry ENCENDIDO/APAGADO Para un paro de emergencia. ALTO Controla la velocidad del motor del ventilador Oprima el botón una MEDIO vez y suéltelo para seleccionar la velocidad deseada BAJO REVERSA Controla de dirección de las aspas del ventilador.
All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité Composants inclus 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. Pièces Quantité...
Página 18
Montage à l’aide d’une tige de suspension (Plafonds normaux) Vis à bois (S1) B. Montage sur une surface inclinée Vis à bois (S1) Pièce Craftmade n º 45AD Vis de coupelle (S2) (consultez votre revendeur) Étape 5 IMPORTANT: si vous utilisez la méthode de montage inclinée, vérifiez que l'angle du...
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 7 Étape 6 Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec crochet en « J » (S11) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation celui de l’attelage du moteur.
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 8 Étape 9 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur Fixez la coupelle (n 3) au º Plafond blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les support de montage en connecteurs (S6) sont fournis au cas où...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 11 Étape 11 Installation des pales Enfoncez deux des vis (S10) de la plaque de dispositif d’éclairage dans À l’aide des vis de moteur fournies (S5), installez les pales sur le volant la base (7) du boîtier de moteur de ventilateur en laissant un espace qui se trouve au bas du boîtier du moteur en alignant les trous comme suffisant pour fixer la plaque.
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 14 Instructions de câblage Modèle : CA60 Verre style albâtre REMARQUE : câblez le ventilateur conformément aux instructions qui l’accompagnent. ATTENTION : pour éviter de faire surchauffer et d’endommager la commande et d’autres appareils, ne pas installer la commande pour contrôler une prise de courant, un éclairage fluorescent, un transformateur ni un appareil à...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions électriques Connexions électriques (suite) Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de sortie et connectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des interrupteurs de fréquence Problèmes fréquents La commande murale est commandée par un groupe d’interrupteurs de Problème A: Le ventilateur ne démarre pas fréquence préréglés à l’usine. Il y a deux jeux d’interrupteurs de fréquence. Solution : 1.