READ THESE INSTRUCTIONS AND AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Acadian Installation Guide For Model: ACA56 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet that the hanging location allows the blades a (2.13 m) (76 cm) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square 12ft.
5. Fan Assembly. Remove hanging ball from downrod provided by stop pin set screw loosening set screw on hanging ball. Remove pin and clip. Lower hanging ball and remove stop pin. Then slide hanging ball off downrod. [Refer to hanging ball diagram 1.] Loosen yoke set screws and nut at top of motor clip...
Página 6
5. Fan Assembly. (cont.) Thread safety cable and wires through hanging ball; then, slide hanging ball over downrod--the weatherproof top of the downrod should be noted as having a hanging set screw hole; use this hole when setting the set ball cover screw.
6. Wiring. white supply wire ground (green or bare) WARNING: Turn off circuit breakers to current fixture black supply wire from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and from wire ceiling...
7. Canopy Assembly. hanging bracket Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen screw the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy canopy over loosened screw in hanging bracket and push up.
motor 9. Light Kit Assembly. (cont.) housing Connect WHITE wire from motor housing to WHITE wire from light kit fitter. Connect BLACK molex (or BLUE) wire from motor housing to BLACK fitter plate connections wire from light kit fitter. Be sure molex connections snap together securely.
Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 1. Check wall switch to fan/wall control. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 2. Check to be sure wall control is wired properly. or ship you a replacement fan, and we will pay the return 3.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Acadian Guía de instalación Para modelo: ACA56 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
borde 3. Preparación para la instalación. del aspa 76 cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13 m pulg.) permite un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
5. Ensamblaje del ventilador. perno de tope tornillo de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Quitar el perno y la bola que sirve clavija.
Página 16
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar; luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo--la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en cubierta a prueba ese extremo;...
6. Instalación eléctrica. alambre conductor blanco toma de tierra (verde o pelada) ADVERTENCIA: Apagar los cortacircuitos en el panel de alambre conductor negro electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la caja de salida esté...
7. Colocación de la cubierta decorativa. soporte de montaje Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. tornillo Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
9. Instalación del juego de luz. (cont.) bastidor del motor Conectar el cable BLANCO del bastidor del motor al cable BLANCO del conectador para el juego de luz. Conectar el cable NEGRO (o AZUL) del bastidor del motor al cable NEGRO del conectador para el juego de luz.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. cables en la cubierta decorativa. GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: 3.