Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10032653 10034394
Barre Marie
Ballettstange
Ballet Barre
Barra de ballet
Barre de ballet
Sbarra da danza classica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarfit Barre Marie

  • Página 1 10032653 10034394 Barre Marie Ballettstange Ballet Barre Barra de ballet Barre de ballet Sbarra da danza classica...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Anleitung für den Zusammenbau vollständig verstehen. • Überprüfen Sie sorgfältig die Verpackung und vergewissern Sie sich, dass alle Teile vollständig sind. • Verwenden Sie die Stange keinesfalls, wenn Teile fehlen. •...
  • Página 4 GERÄTEÜBERSICHT A1 Holzstange (110 cm) A2 Holzstange (110 cm) B Eisenstange (98cm) C Gebogene Stange D1 Eisenstange D2 Eisenstange T-Rohr (links) R T-Rohr (rechts) Hardwareteile 1 Lange Schraube mit Kunststoffkopf 2 L-Schraube 3 Anti-Rutsch-Pad 4 Endkappe 5 PVC-Scheibe (L) 6 PVC-Scheibe (S) 7 Lange Schraube (L) 8 Schlüssel (groß) 9 Kurze Schraube...
  • Página 5 ZUSAMMENBAU VORSICHT Verletzungsgefahr! Dieses Gerät ist lang und schwer und sollte deshalb von mindestens zwei oder drei Personen gemeinsam zusammengebaut werden. Schritt 1 Stecken Sie die Abschlusskappe (4) auf beide Seiten der Eisenstange (A) Schritt 2 Kleben Sie die Anti-Rutsch-Unterlagen (3) auf jede gebogene Stange (C)
  • Página 6 Schritt 3 • Verwenden Sie zum Verbinden der Eisenstange (B) mit der gebogenen Stange (C) eine lange Schraube (7) und eine PVC-Unterlegscheibe (S). • Platzieren Sie vor dem Festziehen eine weitere PVC-Unterlegscheibe (5) zwischen der Eisenstange (B) und der gebogenen Stange (C). •...
  • Página 7 Schritt 4 • Drücken Sie auf den Federknopf und stecken Sie die beiden Holzstangen (A1 + A2) zusammen. • Verbinden Sie die anderen beiden Holzstangen auf die selbe Weise.
  • Página 8 Schritt 5 • Befestigen Sie die T-Rohre (L + R) an beiden Seiten der Holzstange (A). • Verwenden Sie zur Befestigung die L-Schraube. • Befestigen Sie die T-Rohre (L + R) ist auf beiden Seiten gleich. • Hinweis: Die linke und rechte Seite sind an den schwarzen PVC-Ecken zu erkennen.
  • Página 9 Schritt 6 • Setzen Sie die Eisenstange zusammen (D1 + D2). Eine Eisenstange (D1) hat ein Loch und die andere Eisenstange (D2) verfügt über eine Klemme. • Setzen Sie die beiden Eisenstangen (D1 + D2) zusammen und stellen Sie sicher, dass sich die Klammer in der richtigen Position befindet und nicht leicht herausgezogen werden kann.
  • Página 10 Schritt 8 • Stellen Sie sicher, dass alle vorherigen Teile (C + D) angezogen sind. • Vergewissern Sie sich, dass beide Seiten die gleiche Höhe haben, bevor Sie sie befestigen. Schritt 9 • Befestigen Sie die T-Rohre (L + R) an den vier Enden mit der langen Schraube mit Kunststoffkopf (1).
  • Página 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read these operating instructions carefully and make sure that you fully understand the instructions for assembly. • Carefully inspect the packaging and make sure all parts are complete. • Never use the bar if parts are missing. •...
  • Página 12: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW A1 Wooden bar (110 cm) A2 Wooden bar (110 cm) B Iron bar (98cm) C Curved bar D1 Iron bar D2 Iron bar T-Tube (left) R T-Tube (right) Hardware parts 1 Plastic head long screw 2 L-screw 3 Anti-slip pad 4 End cap 5 PVC washer (L) 6 PVC washer (S)
  • Página 13 ASSEMBLY CAUTION Risk of injury! This device is long and heavy and should therefore be assembled by at least two or three people together. Step 1 Put the end cap (4) on both sides of the iron bar (A). Step 2 Glue the anti-slip pads (3) on each curved bar (C)
  • Página 14 Step 3 • Use a long screw (7) and a PVC washer (S) to connect the iron rod (B) to the curved bar (C). • Before tightening, place another PVC washer (5) between the iron bar (B) and the curved bar (C). •...
  • Página 15 Step 4 • Press the spring button and push the two wooden rods (A1 + A2) together. • Connect the other two wooden poles in the same way.
  • Página 16 Step 5 • Attach the T tubes (L + R) to both sides of the wooden bar (A). • Use the L-screw to fasten. • Fastening the T tubes (L + R) is the same on both sides. • Note: The left and right sides can be recognized by the black PVC corners.
  • Página 17 Step 8 • Assemble the iron bars (D1 + D2). One iron bar (D1) has a hole and the other iron bar (D2) has a clamp. • Assemble the two iron bars (D1 + D2) and make sure that the clamp is in the correct position and cannot be easily pulled out.
  • Página 18 Step 8 • Make sure all previous parts (C + D) are tightened. • Make sure that both sides are the same height before attaching them. Step 9 • Fasten the T-pipes (L + R) at the four ends with the long screw with plastic head (1).
  • Página 19: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual de instrucciones y asegúrese de entender completamente las indicaciones de montaje. • Revise el embalaje minuciosamente para comprobar que todas las piezas están entregadas. • No utilice la barra si falta alguna pieza. •...
  • Página 20: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO A1 Poste de madera (110 cm) A2 Poste de madera (110 cm) B Varilla de hierro (98cm) C Varilla doblada D1 Varilla de hierro D2 Varilla de hierro Tubo en T (izquierda) R Tubo en T (derecha) Piezas de hardware 1 Tornillo largo con cabeza de plástico 2 Tornillo en L...
  • Página 21: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ATENCIÓN Riesgo de lesiones! Este aparato es largo y pesado, y por ello, debe montarse por un mínimo de 2 personas. Paso 1 Inserte la tapa fi nal (4) en ambos lados de la barra de hierro (A). Paso 2 Pegue la base antideslizante (3) en cada barra curvada (C).
  • Página 22 Paso 3 • Utilice un tornillo largo (7) y una arandela de PVC (S) para unir la barra de hierro (B) con la barra curvada (C). • Antes de fijar las barras, coloque una arandela de PVC (5) entre la barra de hierro (B) y la barra curvada (C).
  • Página 23 Paso 4 • Presione el botón del resorte y ponga las dos varillas de madera (A1 + A2) juntas. • Conecte los otros dos postes de madera de la misma manera.
  • Página 24 Paso 5 • Fije los tubos en T (L + R) a ambos lados de la varilla de madera (A). • Utilice el tornillo en L para la fijación. • La fijación de los tubos en T (L + R) es la misma en ambos lados. •...
  • Página 25 Paso 6 • Monte las barras de hierro (D1 + D2). Una barra de hierro (D1) tiene un orificio y la otra barra de hierro (D2) cuenta con una pinza. • Monte las dos barras de hierro (D1 + D2) y asegúrese de que la pinza se encuentra en la posición correcta y que no puede extraerse fácilmente.
  • Página 26 Paso 8 • Asegúrese de que todas las piezas anteriores (C + D) estén apretadas. • Asegúrese de que ambos lados estén a la misma altura antes de colocarlos. Paso 9 • Fije los tubos en T (L + R) en los cuatro extremos con el tornillo largo con cabeza de plástico (1).
  • Página 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement les instructions d‘utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions de montage. • Vérifiez soigneusement l‘emballage et assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. • N‘utilisez jamais la barre si des pièces sont manquantes. •...
  • Página 28: Aperçu De L'APpareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL A1 Barre en bois (110 cm) A2 Barre en bois (110 cm) B Barre de fer (98 cm) C Barre courbe D1 Barre de fer D2 Barre de fer Tube en T (gauche) R Tube en T (droite) Eléments hardware 1 Longue vis à...
  • Página 29 ASSEMBLAGE ATTENTION Risque de blessure ! Cet appareil est long et lourd et doit donc être assemblé par au moins deux ou trois personnes. Étape 1 Insérez l‘embout (4) des deux côtés de la barre de fer (A) Étape 2 Collez les patins antidérapants (3) sur chaque tige recourbée (C)
  • Página 30 Étape 3 • Pour raccorder la barre de fer (B) à la barre courbée (C), utilisez une vis longue (7) et une rondelle en PVC (S). • Avant de serrer, placez une autre rondelle en PVC (5) entre la barre de fer (B) et la barre pliée (C).
  • Página 31 Étape 4 • Appuyez sur le bouton ressort et assemblez les deux barres en bois (A1 + A2). • Reliez les deux autres barres de bois de la même manière.
  • Página 32 Étape 5 • Fixez les tubes en T (L + R) des deux côtés de la barre en bois (A). • Utilisez la vis en L pour la fixation. • Fixer les tubes en T (L + R) des deux côtés de la même façon. •...
  • Página 33 Étape 6 • Montez la barre de fer (D1 + D2). Une barre de fer (D1) a un trou et l‘autre barre de fer (D2) a une pince. • Assemblez les deux barres de fer (D1 + D2) et assurez-vous que la pince est dans la bonne position et ne peut pas être facilement retirée.
  • Página 34 Étape 8 • Assurez-vous que toutes les pièces précédentes (C + D) sont serrées. • Assurez-vous que les deux côtés sont à la même hauteur avant de les attacher. Étape 9 • Fixez les tubes en T (L + R) aux quatre extrémités avec la longue vis à tête en plastique (1).
  • Página 35: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale d’uso e assicurarsi di comprendere nella sua totalità le istruzioni di montaggio. • Controllare attentamente l’imballaggio e assicurarsi che tutti i componenti siano completi. • Non utilizzare la sbarra in nessun caso se mancano dei componenti. •...
  • Página 36: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO A1 Asta cava (110 cm) A2 Asta cava (110 cm) B Asta di ferro (98 cm) C Asta curva D1 Asta di ferro D2 Asta di ferro Tubo a T (sinistra) R Tubo a T (destra) Componenti di montaggio 1.
  • Página 37 MONTAGGIO ATTENZIONE Pericolo di lesione! Questo dispositivo è lungo e pesante e deve quindi essere montato da almeno due o tre persone. 1° passaggio Inserire i tappi di chiusura (4) su entrambe le estremità della sbarra di ferro (A) 2° passaggio Incollare gli appoggi antiscivolo (3) su ogni sbarra curva (C)
  • Página 38 3° passaggio • Per collegare la sbarra di ferro (B) con la sbarra curva (C) utilizzare una vite lunga (7) e una rondella in PVC (S). • Prima di stringere, posizionare un’altra rondella in PVC (5) tra la sbarra di ferro (B) e la sbarra curva (C).
  • Página 39 4° passaggio • Premere il tasto a molla e unire le due aste (A1 + A2). • Unire le altre due aste allo stesso modo...
  • Página 40 5° passaggio • Fissare i tubi a T (sinistro e destro) a entrambi i lati dell’asta cava (A). • Utilizzare la vite a L per il fissaggio. • Fissare i tubi a T (sinistro e destro) a entrambi i lati nello stesso modo. •...
  • Página 41 6° passaggio • Unire le sbarre di ferro (D1 + D2). Una sbarra di ferro (D1) ha un foro e l’altra sbarra di ferro (D2) ha un morsetto. • Unire le due sbarre di ferro (D1 + D2) e assicurarsi che il morsetto sia nella posizione corretta e che non possa essere tirato fuori con facilità.
  • Página 42 8° passaggio • Assicurarsi che tutti i componenti precedenti (C + D) siano stretti saldamente. • Assicurarsi che entrambi i lati siano alla stessa altezza prima di fi ssarli. 9° passaggio • Fissare i tubi a T (sinistro e destro) alle quattro estremità con le viti lunghe con la testa in plastica (1).

Este manual también es adecuado para:

1003265310034394

Tabla de contenido