RU
ВРЕМЕННОЙ РЕЖИМ
Временной режим позволяет
производить дозы по времени,
а не по весу.
Включение:
1
производимые дозы по
времени (секунды).
Отключение
2
производимые дозы по
весу (граммы).
•
Значок
(C)
выбранный вариант
•
Нажмите (А) для входа в
Главное меню
.
•
Нажмите
(B),
вернуться
к
предыдущей
странице
.
DE
ZEITABHÄNGIGER MODUS
Der zeitgesteuerte Modus er-
möglicht es Ihnen, Dosen nicht
nach Gewicht, sondern nach
Zeit zu liefern.
1
Aktiviert: Dosen, die nach
Zeit (Sekunden) abgegeben
werden.
2
Deaktiviert: Dosierungen
nach Gewicht (Gramm).
Das Symbol (C) kennzeichnet
•
den ausgewählten Wert.
Drücken Sie (A), um das
•
Hauptmenü aufzurufen.
Drücken Sie (B), um zur vor-
•
herigen Seite zurückzukeh-
ren.
MYTHOS 2
EN
TIMER MODE
The timed mode allows you
to deliver doses in time rather
than by weight.
1
Enabled: doses delivered
by time (seconds).
2
Disabled: doses delivered
by weight (grams).
определяет
The icon (C) identifies the
•
.
chosen option.
Press (A) to access the main
•
menu.
чтобы
•
Press (B) to return to the Pre-
vious Page.
ES
MODO TEMPORIZADO
El modo temporizado le permi-
te administrar las dosis a tiem-
po en lugar de por peso.
1
Habilitado: dosis
entregadas por tiempo
(segundos).
2
Discapacidad: dosis
administradas por peso
(gramos).
El icono (C) identifica el op-
•
ción elegida.
Apretar (A) para acceder al
•
menú principal.
Apretar (B) para volver a la
•
página precedente.
FR
MODE CHRONOMÉTRÉ
Le mode chronométré vous
permet d'administrer les doses
à temps plutôt qu'en fonction
du poids.
Activé: doses délivrées par
1
temps (secondes).
Désactivé: doses délivrées
2
en fonction du poids
(grammes).
L'icône (C) identifie l'option
•
choisie.
Frapper (A) pour accéder au
•
menu principal.
Frapper (B) pour revenir sur
•
la page précédente.
61