Descargar Imprimir esta página

Greemotion 126594 Indicaciones De Seguridad página 6

Silla colgante cuba

Publicidad

DE
GB
Poskrbite, da se polnila blazin/prevlek ne bodo zmočila, saj se lahko zaradi tega v notranjosti pojavi škoda
zaradi vlage in nastanek plesni!
Pri vlažnih vremenskih razmerah in v dežju blazine/prevleke shranite v notranjih prostorih na zaščitenem,
suhem mestu.
Vlažne ali mokre blazine/prevleke se morajo temeljito posušiti. Vlažnih blazin/prevlek ne skladiščite!
Za temeljito čiščenje prevlek v pralnem stroju jih morate sneti. Snemite prevleke, jih obrnite in zaprite zadrge.
Prevleke vstavite v pralni stroj skupaj s podobnimi barvami.
POMEMBNO:
Pri čiščenju prevlek obvezno upoštevajte oznake za nego na všitih etiketah prevlek!
NAPOTKI ZA ODLAGANJE MED ODPADKE.
Embalažo odložite med odpadke v skladu z načeli za reciklažo. Lepenko in karton odložite med star papir,
folije pa v reciklažo surovin.
SK
Na súkromné používanie v exteriéri a obytnom interiéri.
BEZPEČNOSTNÉ A VAROVNÉ POKYNY:
• Výrobok je určený výlučne na používanie v súlade s určeným účelom.
• Pravidelne kontrolujte stav a funkciu výrobku. Ak zistíte poškodenia, výrobok už nesmie byť použí-
vaný.
• Výrobok používajte iba na pevných a rovných podkladoch.
• Dbajte na bezpečnú stabilitu výrobku.
• POZOR! Nebezpečenstvo privretia/pomliaždenia prstov pri montáži a demontáži výrobku.
• POZOR! Nebezpečenstvo pomliaždenia na miestach ohybov.
• Maximálna zaťažiteľnosť: 110 kg
• POZOR! Nehojdajte so závesným kreslom! Upevnite kreslo pomocou priloženého upevňovacieho
pásu K na nosnej konštrukcii. Riaďte sa montážnym návodom.
ČISTENIE A OŠETROVANIE
Náš oceľový záhradný nábytok je náročným procesom obalený vysokokvalitnou vrstvou, vďaka ktorej náby-
tok odoláva poveternostným a mechanickým vplyvom. Pri poškodení vrstvy (škrabance, odreniny spôsobené
nárazom atď.) alebo na spojovacích elementoch sa môže začať tvoriť slabá hrdza. Tieto hrdzavé miesta ošetri-
te bežným odhrdzovačom. Poškodenú vrstvu potom opravte lakovacou tyčinkou alebo sprejom.
Poveternostné vplyvy môžu mierne zmeniť vzhľad záhradného nábytku. V zime skladujte záhradný nábytok v
suchu.
Na čistenie záhradného nábytku používajte vlhkú, mäkkú handričku, pri silných znečisteniach jemný mydlový
roztok a mäkkú kefu. Záhradný nábytok v žiadnom prípade nečistite agresívnymi čistiacimi prostriedkami,
vysokotlakovým čistiacim prístrojom alebo prúdom pary. Poškodené miesta náteru následne jednoducho
vyplňte lakovacou tyčinkou alebo sprejom.
Pre rýchle čistenie poťahov vankúšov / sedačiek použite vlhkú, mäkkú handričku. Jednotlivé fľaky možno od-
strániť jemným mydlovým roztokom a mäkkou handričkou. V žiadnom prípade nečistite agresívnymi čistiaci-
mi prostriedkami alebo rozpúšťadlami.
Dbajte na to, aby výplne vankúšov/podložiek neboli mokré, a aby v ich vnútri nedošlo k poškodeniu v dôsled-
ku vlhkosti a k tvorbe plesne!
V prípade vlhkého počasia a dažďa vezmite vankúše/podložky dovnútra a uskladnite ich na chránenom,
suchom mieste.
126594_Montageanleitung_10Spr_14S.indd 11-12
page 10
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
SK
Vankúše/podložky, ktoré navlhli alebo sú mokré, nechajte dôkladne vyschnúť. Vlhké vankúše/podložky ne-
uskladnite!
Pre dôkladné vypranie poťahov v práčke je možné ich zvliecť. Vyzlečte poťahy, prevráťte ich na druhú stranu
a zapnite zipsy. V práčke perte poťahy spolu s bielizňou podobných farbieb.
DÔLEŽITÉ:
Pri čistení poťahov bezpodmienečne rešpektujte pokyny týkajúce sa ošetrovania na štítku prišitom na poťa-
hu!
POKYNY PRE LIKVIDÁCIU
Obal zlikvidujte separátne. Lepenku a kartón odovzdajte v zberni papiera, fólie v recyklačnej zberni.
Lieferumfang / Scope of delivery / Contenu de livraison / Fornitura / Volumen de
entrega / Комплект поставки / Obsah dodávky / A csomag tartalma / Obseg dobave /
Obsah:
1 x = A
4 x = E (M10)
1 x = I
page 11
DE
GB
FR
IT
ES
RU
1 x = B
1 x = C
2 x = F
6 x = G
1 x = J
1 x = K
CZ
HU
SI
SK
2 x = D (M10x75 mm)
1 x = H
16.12.19 11:52

Publicidad

loading