Descargar Imprimir esta página

Lea Las Instrucciones; Normas De Seguridad / Definiciones; Instrucciones Importantes Sobre Seguridad - Stanley 1M Serie Manual De Instruccion

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca
interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el
equipo.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

LEA LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el linterna. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a
continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños
en la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para
reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar
lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos. Fabricante recomienda
encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y
comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado de California como
causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
INSTRUCCIONES REFERENTE A UN RIESGO DE FUEGO, DE DESCARGA ELÉCTRICA, DE EXPOSICIÓN A
LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA, O DE LESIÓN A LAS PERSONAS
La lámpara encendida es CALIENTE.
ADVERTENCIA - REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DE DESCARGA ELÉCTRICA, DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA,
O DE LESIÓN A LAS PERSONAS:
• Apague/desenchufe y permita refrescarse antes de substituir el bulbo de halógeno.
• ¡El bulbo de halógeno consigue CALIENTE rápidamente!
• No toque el bulbo en cualquier momento al funcionar.
• Entre en contacto con solamente el interruptor/el enchufe al girarse.
• No toque la lente caliente o el recinto.
• No siga siendo en luz si la piel siente caliente.
• Utilice solamente con 6 voltios/55 vatios o un bulbo de halógeno más pequeño.
• Al cambiar el bulbo, utilice un paño suave. El aceite de la piel puede dañar el bulbo.
• No funcione el proyector con desaparecidos o una lente dañada o un recinto.
ADVERTENCIA – AL USAR APLICACIONES ELÉCTRICAS, LAS PRECAUCIONES DEL BASIC SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE, INCLUYENDO EL
SIGUIENTE:
• Reducir el riesgo de lesión, la supervisión cercana es necesaria cuando una aplicación se utiliza cerca de niños.
• Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
8
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• No ponga el proyector en el agua o el otro líquido. No coloque ni almacene la aplicación donde puede bajar o ser tirado en una tina o un
fregadero.
• Cargo adentro sólo. No exponga cargador para agua o cualquier otro líquido.
• No limpie el linterna con una aspersión de agua o similares.
• Utilice solamente el cargador provisto por el fabricante a la recarga.
• Cuando un cable de extensión es utilizada:
– El grado marcado de la cuerda desmontable de la fuente de alimentación o de la cuerda de la extensión debe ser por lo menos tan grande
como el grado eléctrico de esta aplicación.
– La cuerda debe ser arreglada de modo que no cubra sobre el countertop o el tablero de la mesa donde puede ser disparada encima, snagged,
o tiró en inintencionalmente (especialmente por los niños).
– La cuerda de la extensión se debe mantener seca y de la tierra.
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO: No conecte el reflector a una fuente de alimentación sin colocarle el lente y la cubierta al bombillo.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
• Todas las luces halógenas emiten calor.
– No toque el lente mientras la unidad esté en uso.
– Mantenga cualquier combustible lejos del lente del reflector. El calor extremo puede ocasionar incendios.
– Nunca coloque el reflector boca abajo mientras esté encendido.
• Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.
• Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector – el vidrio puede romperse.
• No sumerja el reflector en agua.
• No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas.
• No tire ni deje caer el reflector. Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de plomo.
• Use sólo con la carga adaptador siempre con la unidad. Primero, conecte el adaptador de carga al reflector y después conéctelo a la fuente
de carga.
• No sobrecargue: Recarga de 24 horas como máximo.
• Después de cargar/recargar, desconecte el adaptador de recarga o extensión eléctrica y espere 5 minutos antes usar el reflector.
• No aplaste, corte, hale o exponga los cables del adaptador de carga al calor extremo.
• Coloque los cables del adaptador de carga de manera que no se enreden o se conviertan en un peligro de seguridad. Mantenga los cables del
adaptador de carga alejados de bordes afilados.
• Use la unidad en lugares secos solamente.
• A excepción del bulbo de H3, 55 vatios, allí no es ninguna pieza usuario-útil adentro. No intente desmontar ninguna otra partes de la unidad.
• Para reducir el riesgo de daños al enchufe o al cable eléctrico, tire por el enchufe más bien que por el cable al desconectar del cargador de CA de
120 voltios.
• No trate de cargar la unidad si el cargador está dañado – devuelva la unidad al fabricante para reparación o reemplazo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por adquirir su nuevo linterna. Lea el manual de instrucción y siga las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su
nuevo linterna.
CARGA Y RECARGA DEL REFLECTOR
Esta unidad se envía en un estado parcialmente cargado. La unidad de carga ANTES del primer uso usando el cargador de la CA de 120 voltios por
24 horas. Recarga después de cada uso. El estado LED de la carga se enciende mientras que la unidad está cargando y las estancias encendidas
mientras que el cargador se tapa en el puerto de carga de la CC de 12 voltios.
Cuando el reflector amortigua, la unidad necesita recargar.
Carga/recarga desde una fuente de 120 voltios CA
• Asegúrese que el reflector está apagado (la cerradura del disparador está en la posición de off y el disparador no está hundido).
• Inserte el conectador de barril del cargador de la CA en el puerto de carga de la CC de 12 voltios en la parte posterior de la unidad. Inserte el
extremo del enchufe en el enchufe estándar de voltio 60Hz de a (accionada) norteamericano 120.
• Cargue hasta que hasta el estado de la carga de la batería el LED encienda el verde (aproximadamente 18 a 24 horas).
Carga/recarga desde una fuente de 12 voltios CC (accesorio opcional)
• Asegúrese que el reflector está apagado (la cerradura del disparador está en la posición apagado y el disparador no está hundido).
• Enchufe la punta tubular metálica del adaptador de 12 voltios CC al puerto de recarga de 12 voltios CC.
• Introdusca el tomacorriente de 12 voltios al enchufe para accesorios de su vehículo o a cualquier otra fuente de alimentación de 12 voltios.
• Cargue hasta que el estado de la carga de la batería el LED del verde se encienda (aproximadamente de 18 a 24 horas).
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sl1m09