ATTENZIONE! La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di montaggio
IT
potrebbe compromettere la sicurezza del bambino. • Non lasciare mai il bambino
incustodito. • L'utilizzo del prodotto è da intendersi previsto esclusivamente con le
culle Inglesina e i seggiolini auto Inglesina: non usarlo mai separatamente. • Utilizzare
sempre la cintura di sicurezza del seggiolino auto con il prodotto per evitare il rischio di
cadute o scivolamento. • Rimuovere il prodotto prima di utilizzare la culla o il seggiolino
auto per il trasporto in auto. • Utilizzare il prodotto esclusivamente in ambiente esterno.
• EVITARE che parti di questo prodotto (o di tessuto) coprano la bocca o il naso del
bambino. • EVITARE il surriscaldamento del bambino. • NON utilizzare come pigiama o
come biancheria da notte.
WARNING! Failure to observe the warnings and the assembly instructions may
EN
compromise the safety of the child. • Never leave your child unattended. • The
product must only be used with Inglesina carrycots and Inglesina car seats: never
use it separately. • Always secure the child with the infant car seat's harness to prevent
the risk of falling and slipping. • Remove the product before using the carrycot or the
infant car seat for transport by car. • For outdoor use only. • DO NOT allow any part of
this product (or any fabric) to cover a child's nose or mouth. • DO NOT allow child to
become overheated. • DO NOT use as sleepwear.
AVERTISSEMENT! Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité
FR
peut compromettre la sécurité de l'enfant. • Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance. • Le produit ne doit être utilisé qu'avec les sièges auto et nacelles
Inglesina: ne jamais l'utiliser séparément. • Toujours sécuriser l'enfant avec le harnais
du siège de l'auto pour empêcher le risque de chute et de glissement. • Retirez le
produit avant d'utiliser la nacelle ou le siège auto pour le transport en voiture. • Pour
usage extérieur uniquement. • NE PAS laisser une partie de ce produit (ou de tout tissu)
couvrir le nez ou la bouche d'un enfant. • NE PAS laisser l'enfant prendre chaud. • NE
PAS utiliser comme vêtement de nuit.
HINWEISE! Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und der Montageanleitung
DE
kann die Sicherheit des Kindes beeinträchtigen. • Lassen Sie Ihr Kind niemals
unbeaufsichtigt. • Das Produkt darf nur mit Inglesina Babywannen und Inglesina
Kindersitzen verwendet werden: Verwenden Sie es niemals separat. • Sichern Sie Ihr
Kind immer mit dem zugehörigen Kindersitz Sicherheits-Gurt, um das Risiko vor Fall
oder Rutschen zu verhindern. • Entfernen Sie das Produkt von Wanne oder Kindersitz,
bevor Sie diese für den Transport mit dem Auto benutzen. • Benutzung nur für den
Außenbereich. • VERHINDERN SIE, dass Teile des Produktes (oder der Stoff des
Produktes) Nase und Mund des Kindes abdecken. • VERHINDERN SIE, dass das Kind
überhitzt wird. • DARF NICHT als Nachtwäsche verwendet werden.
¡ADVERTENCIAS! No leer las advertencias y las instrucciones de montaje podrían
ES
comprometer la seguridad del niño. No deje nunca al bebé solo. • Se recomienda el
uso del producto exclusivamente para los capazos de Inglesina y las sillas de coche
de Inglesina: no usarlo nunca por separado. • Utilizar siempre el cinturón de seguridad
de la silla de coche para evitar posibles riesgos de caída o de una holgura excesiva. •
Quitar el producto del capazo o de la silla de coche para su correcto uso en el vehículo.
• El producto es apto sólo para su uso en un ambiente externo. • NO cubra la nariz o
la boca del bebé con ninguna parte (o tejido) del producto. • EVITAR que el bebé esté
demasiado abrigado. • NO usar como pijama o ropa de cama.
3