SPA 60-42 - CONTROL SPA/3F SPA
Praticare nel controsoffitto una spaccatura come mostrato in figura per l'inserimento della piastra di fissaggio del soffione.
IT
ATTENZIONE! Predisporre nel controsoffitto i tubi per collegamento idraulico ed elettrico.
Make an opening in the false ceiling as shown in the picture for the insertion of the shower head's anchor plate.
EN
CAREFUL! Prearrange the pipes for the water and electrical connections in the false ceiling.
Pratiquer une fente dans le faux-plafond tel qu'illustré dans la figure pour l'insertion de la plaque de fixation du plafond de douche
FR
ATTENTION! Mettre en place dans le faux plafond les tubes pour la connexion hydraulique et électrique.
Bringen Sie in der Abhangdecke einen Spalt an, wie in der Abbildung für das Einführen der Klemmplatte der Kopfbrause dargestellt.
DE
ACHTUNG! Bereiten Sie die Abhangdecke für die Röhre für den hydraulischen und elektrischen Anschluss vor.
Efectuar en el falso techo una abertura como ilustra la figura para introducir la placa de fijación de la ducha.
ES
ATENCIÓN! Predisponer en el falso techo los tubos para la conexión hidráulica y eléctrica.
soffitto
ceiling
controsoffitto
dropped ceiling
n° 1 - G 1/2'' F
MODELLO
SPA 60 RAIN&MIST
SPA ROUND 60 RAIN&MIST
SPA 42 TOPSPOUT
SPA 42 TOPFALL
SPA 42 RAIN&MIST
9
A
B
590 mm
590 mm
410 mm
410 mm
410 mm
410 mm
410 mm
410 mm
410 mm
410 mm
AQUADEMY