Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CompeGPS TwoNov Aventura

  • Página 2 Internet forums. • On-road : Road information maps (V-maps from CompeGPS) are used to automatically calculate the road to be followed in order to reach our destination. This route will take into account the available streets and will provide detailed orientation through them by using visual and voice indica- tions.
  • Página 3: General Description

    2 General description The device Touch screen Mini-USB port ON key Serial port HOLD key SD HC Memory card reader (up to 32GB) MENU key Audio output PAGE key Operative System update button MARK key ESC. key Reset button Zoom + Stylus Zoom –...
  • Página 4 On screen General/On-road Distance to next event Menu key Next manoeuvre Status icons (enter state win- dow) Tool bar Speed limit of present road Show/hide tools Re-centre (after moving the Pan/Rotate map map) Orientate map (north/course) POI (Point of interest) 2D/3D/3D+ Current position Data pages...
  • Página 5 Off-road specifics Compass Loaded track Currently recorded track GOTO arrow (direction to follow) Guide line (direction waypoint/ Track name / Next Waypoint track) Loaded route Next waypoint Contextual menus TwoNav uses Contextual Menus to enter the most adequate functions for each moment and option in an easy and quick manner.
  • Página 6 To open the Contextual Menu of any element (track, map, waypoint…), press on it for one second. You may open contextual menus on the following settings of the user interface: • Navigation window (map): Depending on the element on which you open the Contextual, you may enter different functions.
  • Página 7 • Available elements open: The available elements on the data folder can be seen on this list. The open elements will be arranged on the top of the list with a ticked square. Press on the name of any element to open it. Press on the left square to close it.
  • Página 8: Battery Recharge

    • Stop Simulation: It stops the ongoing simulation (both from A-B spots, as from any track being animated). • 3D Panorama: This option shows an aerial view of the surroundings. In order to do it, Mode 3D must be activated. 3 Start up and maintenance ‘Turn on’...
  • Página 9 Note: In order to enhance the autonomy of your Aventura, you may purchase the AA battery accessory with which you can substitute the Li-ion battery by three AA batter- ies. Important: When unplugging the device from the power source, TwoNav will inform you of the disconnection.
  • Página 10 Note: To enhance the autonomy of your Aventura, you may purchase the AA battery attachment to substitute the Li-on battery by three AA batteries. Connection to PC (storage unit) When TwoNav Aventura is connected to the PC by means of the USB wire, the Two- Nav application is closed and the device becomes a “storage unit”.
  • Página 11: Updating The Software

    The TwoNav software is continually being improved in order to add new functionalities and polish possible errors. Visit regularly the TwoNav (www.twonav.com) and CompeGPS (www.compegps.com) web pages to be regularly informed about the latest available version for your device and get to know the steps to follow for installing it.
  • Página 12 ‘see all’ key You may also get more maps to use with TwoNav in various ways, from just buying them directly from our web page, to calibrate paper maps with CompeGPS Land. For further information go to www.compegps.com and www.twonav.com.
  • Página 13 vated. 5 Select destination The most widely used function to select destination is the ‘navigate…’ key which is found in the main menu and contains the following options: • Home: You can go home directly if you have determined your position from the favourites management.
  • Página 14 If you have any kind of doubt or problem with the system, you may check the sup- port sections of the compegps (www.compegps.com) or TwoNav (www.twonav.com) pages. To make personalized enquiries you may use the ‘on-line’ CompeGPS support system by entering the http://support.compegps.com space.
  • Página 15: Introducción

    On-road (en carretera): Se aprovecha la información de los mapas de carreteras (V-maps de CompeGPS) para calcular automáticamente la ruta que deberemos seguir para llegar a nuestro destino. Esta ruta tendrá en cuenta las calles disponibles y ofrecerá una orientación detallada a través de ellas utilizando indicaciones visuales y de voz.
  • Página 16: Descripción General

    2 Descripción general El dispositivo Pantalla táctil Puerto mini-USB Botón encendido Puerto serie Botón espera (hold) Lector tarjetas memoria SD HC (hasta 32GB) Botón menú Salida audio Botón página (page) Botón actualización Sistema Botón marca (mark) Operativo Botón salir (Esc) Botón reset Zoom + Lápiz...
  • Página 17 En pantalla General/On-road Distancia a próximo evento Iconos de Estado (acceso ven- tana estado) Próxima maniobra Límite de velocidad de la vía Barra de Herramientas actual Mostrar/Ocultar herramientas Recentrar (después de mover el mapa) Desplazar/Rotar mapa POI (Punto de interés) Orientar mapa (norte/rumbo) Posición Actual 2D/3D/3D+...
  • Página 18: Menús Contextuales

    Específicos Off-road Brújula Flecha GOTO (dirección seguir) Track Actual Grabado Nombre Track / Próximo Way- Línea guía (dirección waypoint/ point track) Ruta Cargada Próximo waypoint Track cargado Menús Contextuales TwoNav utiliza Menús Contextuales para acceder de manera fácil y rápida a las fun- ciones más adecuadas en cada momento y para cada opción.
  • Página 19: Desplazamiento En Listas

    Para abrir el menú contextual de cualquier elemento (track, mapa, waypoint…), man- tenga la presión sobre él durante un segundo. Puede abrir menús contextuales en los siguientes entornos de la interfaz de usuario: • Ventana de navegación (mapa): Dependiendo del elemento sobre el que abra el Contextual (waypoints, rutas, tracks o mapas) dispondrá...
  • Página 20 • Elementos disponibles/abiertos: En la lista aparecerán los elementos disponibles en la carpeta de datos. Los elementos abiertos se situarán en la parte superior de la lista con su casilla marcada. Pulse sobre el nombre de un elemento para abrirlo. Pulse sobre la casilla de la izquierda para cerrarlo.
  • Página 21: Puesta En Marcha Y Mantenimiento

    por mapa, POI, etc.) para realizar una simulación de una navegación de punto A a punto B. • Parar Simulación: Detiene la simulación en curso (tanto de punto A-B como la de cualquier track que se esté animando). • Panorama 3D: Esta opción le permite realizar una vista aérea envolvente. Para ello deberá...
  • Página 22: Golpes Y Agua

    o 5 horas para una recarga completa. Puede trabajar normalmente con TwoNav mientras esté conectado a la fuente de alimentación, excepto en el caso de conexión a un PC ya que el aparato funcionará como unidad de almacenamiento masiva. Nota: Para ampliar la autonomía de su Aventura puede adquirir el accesorio para pilas AA, con el que podrá...
  • Página 23: Conexión Al Pc (Unidad Almacenamiento)

    También puede apagar la pantalla manualmente manteniendo pulsado el botón ‘hold’. Desde “Menú principal > Configuración > Sistema > Autonomía” puede desactivar o modificar este tiempo así como acceder a otras opciones que pueden mejorar la autonomía del aparato. Nota: Para ampliar la autonomía de su Aventura puede adquirir el accesorio para pilas AA, con el que podrá...
  • Página 24: Actualización Del Software

    El software TwoNav está siendo mejorado continuamente para añadir nuevas funcio- nalidades y pulir los posibles errores. Visite regularmente las páginas web de TwoNav (www.twonav.com) y CompeGPS (www.compegps.com) para estar informado de la última versión disponible para su dispositivo y conocer los pasos a seguir para instalarla. 4 Configuración...
  • Página 25 Si desea ver la lista completa de mapas (no sólo los de la posición actual), active el botón ‘ver todos’ Puede conseguir más mapas para utilizar con TwoNav de varias formas, desde com- prarlos directamente en nuestra página web, hasta calibrar mapas de papel con Com- peGPS Land. www.compegps.com y www.twonav.com. Más información en...
  • Página 26: Seleccionar Destino

    *Si no existe ningún mapa de carretera depositado en la memoria de TwoNav, el modo On-road no podrá ser activado. 5 Seleccionar destino La función más utilizada para seleccionar destino es el botón ‘navegar…’, que se encuentra en el menú principal y contiene las siguientes opciones: •...
  • Página 27: Siguiendo Las Indicaciones

    : Navegación puerta a puerta sobre las bases cartográficas V-maps On Road de CompeGPS, disponiendo del tipo de asistencia característico de los navegadores urbanos. La ruta se calculará automáticamente a través de las calles y durante el trayecto se ofrecerán indicaciones visuales y auditivas precisas sobre las maniobras a realizar.
  • Página 28 (sur route): L’’information contenue dans les cartes routières On-road (V-maps de CompeGPS) permet un calcul automatique de la route que nous devrons suivre pour arriver à notre destination. Cette route tiendra compte des rues disponibles et proposera une orientation détaillée à travers...
  • Página 29: Description Générale

    Description générale Le dispositif Écran tactile Port mini-USB Bouton d’allumage Port série Bouton de bloquage (hold) Lecteur cartes mémoire SD HC (jusqu’à 32GB) Bouton menu Sortie audio Bouton page (page) Bouton Mise à Jour du Système Bouton « marquer » (mark) Opératif Bouton sortir (Esc) Bouton reset...
  • Página 30 Sur écran Général / On-road Distance prochain évènement Bouton Menu Prochaine manœuvre Icônes d’État (accès fenêtre état) Barre d’outils Limitation de vitesse de la voie actuelle Montrer/Occulter outils Recentrer (après avoir déplacer Déplacer/Faire tourner carte la carte) Orienter carte (nord / route) POI (Point d’intérêt) 2D/3D/3D+ Position Actuelle...
  • Página 31 Spécifiques Off-road Boussole Track chargé Track Actuel Enregistré Flèche GOTO (direction à suivre) Ligne guide (direction waypoint/ Nom Track / Prochain Waypoint track) Route Chargée Prochain waypoint Menus Contextuels TwoNav utilise des Menus Contextuels afin d’accéder de manière facile et rapide aux fonctions les plus adéquates à...
  • Página 32: Listes De Données

    Pour ouvrir le menu contextuel de tout élément (track, carte, waypoint…), maintenez la pression sur celui-ci pendant une seconde. Vous pouvez ouvrir les menus contex- tuels dans les environnements suivants de l’interface d’usager: • Fenêtre de navigation (carte): En fonction de l’élément sur lequel ouvrirez le menu contextuel, vous disposerez de fonctions diverses.
  • Página 33 Découvrons le fonctionnement général de ces listes: • Éléments disponibles/ouverts: Sur la liste apparaissent les éléments disponibles dans le dossier de données. Les éléments ouverts se situeront dans la partie supérieure de la liste avec leur case marquée. Cliquez sur le nom d’un élément pour l’ouvrir. Cliquez sur la case de la gauche pour la fermer.
  • Página 34 Découvrir L’option du menu principal ‘Découvrir’ vous permet d’accéder aux outils afin d’explorer les zones que vous allez visiter: • Zoom à…: Choisissez l’élément (adresse, POI, favori, donnée ou coordonnée) que vous souhaitez visualiser sur la carte et il vous sera enseigné...
  • Página 35 permettre de gérer les données présentes dans votre mémoire à partir du PC, la batterie sera automatiquement rechargée. La vitesse de rechargement sera inférieure à celle des deux autres méthodes de chargement (12 heures pour un rechargement complet). • Chargeur ‘Allume cigare’ de voiture: Inclus dans le pack TwoNav Aventura.
  • Página 36: Connexion Au Pc (Unité De Stockage)

    buteur. Autonomie TwoNav Aventura peut fonctionner près de 8 heures de suite avec l’écran allumé sans recharger la batterie et jusqu’à 30 heures avec l’écran éteint et sauvegardant le track. L’écran consommant une partie importante des ressources énergétiques, vous pour- rez allonger l’autonomie de l’appareil en l’éteignant.
  • Página 37: Utilisation De La Boussole Électronique

    Le software TwoNav est amélioré constamment afin d’ajouter de nouvelles fonction- nalités et de gommer les possibles erreurs. Visitez régulièrement les sites web de TwoNav (www.twonav.com) et de CompeGPS (www.compegps.com) pour être informé de la dernière version disponible pour votre dispositif et de connaître les pas à...
  • Página 38 Si vous appuyer sur le bouton pause, les positions ne seront plus sauvegardées jusqu’à ce que vous appuyer de nouveau sur ‘sauvegarder’. Le track qui est en train d’être enregistré actuellement sera situé en premier lieu sur la liste des tracks et aura pour nom la date actuelle. Véhicule «Menu principal>Configuration>Véhicule»...
  • Página 39: Péages/Autoroutes/Chemins De Terre: Sélectionnez Si Vous

    Vous pouvez obtenir plus de cartes pour TwoNav de différentes manières. Vous pou- vez les acheter directement sur notre site web, ou calibrer des cartes sur papier avec CompeGPS Land, autre logiciel de notre catalogue. Plus d’information sur www.compegps.com et www.twonav.com.
  • Página 40 • POI: Les V-maps disposent d’une énorme base de données de Points d’Intérêt (stations services, hôpitaux, distributeurs automatiques…). Vous pouvez chercher les POIs selon différents critères: Lieu: On prendra en considération les POIs proches de:  Votre position actuelle  Votre destination actuelle  L’adresse que vous saisissez  La localisation que vous choisissez sur la carte.
  • Página 41 Support Si vous avez des doutes ou problèmes avec le système, vous pouvez consulter les sections de support des sites web de CompeGPS (www.compegps.com) ou TwoNav (www.twonav.com). Pour des questions plus spécifiques, vous pouvez utiliser le système de support ‘on-...
  • Página 42 (Straßen): Zur automatischen Berechnung der zu befolgen- den Route um ans Ziel zu gelangen werden Informationen aus den Stra- ßenkarten (V-Karten von CompeGPS) verwendet. Diese Route wird die verfügbaren Straßen berücksichtigen und eine ausführliche Orientierung mit Stimm- und visuellen Anleitungen bieten.
  • Página 43: Allgemeine Beschreibung

    2 Allgemeine Beschreibung Das Gerät Touchscreen Serielle Schnittstelle Power-Taste SD HC Memory Card Reader (bis zu 32GB) Hold-Taste (hold) Audio-Ausgang Menü-Taste Taste zum Aktualisieren des Page-Taste (Seite) Betriebssystems Markierungs-Taste (Mark) Reset-Taste Exit-Taste (Esc) Stift Zoom + Halterungsöffnung Zoom – Externe GPS-Antenne- Anschluss Joystick (OK / Cursor-Modus...
  • Página 44 Im Display Allgemein/On-road Entfernung zum nächsten Event Menü-Taste Nächstes Manöver Status-Icons (Zugang Status- Fenster) Symbolleiste Geschwindigkeitsbeschränkung Werkzeuge Anzeigen/Aus- der aktuellen Strecke blenden Zentrierung (Nach ver- Karte Verschieben/Drehen schieben der Karte) Karten orientieren (Norden/Rich- POI (Sonderziele) tung) Aktuelle Position 2D/3D/3D+ Manöve-Anzeige Datenseite Berechnete Route Datenleiste...
  • Página 45 Besonderheiten Off-road Kompass GOTO-Pfeil befolgende Richtung) Aktuell gespeicherter Track Track-Name / Nächster Wege- Führungslinie (Richtung Wege- punkt punkt/Track) Geladene Route Nächster Wegepunkt Geladener Track Kontextmenüs TwoNav verwendet Kontextmenüs damit der Zugang zu den Funktionen in jedem Moment und für jede Option schnell und einfach ermöglicht werden kann.
  • Página 46 Um das Kontextmenü von irgendeinem Element (Track, Karte, Wegepunkt…) zu öff- nen halten Sie diese Taste eine Sekunde lang gedrückt. Sie können Kontextmenüs in den folgenden Bereichen der Benutzeroberfläche öffnen: • Navigationsfenster (Landkarte): Je nach Element das geöffnet wird ver- fügt das Kontextmenü...
  • Página 47 • Verfügbare/Offene Elemente: In der Liste erscheinen die im Datenordner verfügbaren Elemente. Die offenen Elemente befinden sich in der oberen Hälfte der Liste mit dem markierten Kontrollkästchen. Klicken Sie auf ein Elementname, um es zu öffnen. Klicken Sie auf das Feld links um es zu schließen.
  • Página 48 • Simulieren: Hier können Sie zwei Punkte (aktuelle Position, Adresse, Landkarte, POI, etc.) auswählen um eine Simulation einer Navigation von Punkt A nach Punkt B machen können. • Simulation anhalten: Stoppt die aktuelle Simulation (sowohl die Punkte A-B wie auch der Track der angezeigt wird). •...
  • Página 49 • AC/DC-Ladegerät: Nicht im Standard-Lieferumfang befindlich. Kann getrennt erworben werden oder man kann irgendein USB-Ladegerät ver- wenden. Ein 1000mA/h- Ladegerät braucht 4 bis 5 Stunden für eine volle Aufladung. TwoNav kann normal arbeiten während es an der Stromversorgung angeschlossen ist, es sei denn es ist an einem PC angeschlossen denn dann funktioniert das Gerät als Massenspeicher.
  • Página 50 wodurch im ausgeschalteten Zustand die Betriebsdauer des Gerätes verlängert wer- den kann. Standartmäßig wird der Bildschirm des Gerätes nach 1 Minute Inaktivität ausgeschal- tet. Sie können den Bildschirm auch manuell ausschalten, indem Sie die Taste “Hold” gedrückt halten. Im “Hauptmenü > Konfiguration > System > Selbstständig” können Sie diese Zeit deaktivieren oder modifizieren oder auch auf andere Optionen zurückgreifen, um die Betriebsdauer des Gerätes zu verbessern.
  • Página 51: Konfiguration

    Die TwoNav-Software wird ständig mit neuen Funktionen verbessert und mögliche Fehler werden aufgehoben. Besuchen Sie regelmäßig die Webseiten von TwoNav (www.twonav.com) und Com- peGPS (www.compegps.com), damit Sie über die neueste verfügbare Version Ihres Gerätes informiert sind und damit Sie die Installationsschritte kennen lernen. 4 Konfiguration Track speichern Sie können wählen, ob Sie die aktuelle Strecke in einer Track-Datei speichern möch-...
  • Página 52 Fahrzeug “Hauptmenü > Konfiguration > Fahrzeug” Wählen Sie Ihr Fahrzeug aus, damit Sie Aspekte wie zugelassene Streckenarten, Straßenrichtung oder erwartete Durchschnittsgeschwindigkeit adaptieren können. Das Symbol, das Ihre Position anzeigt wird je nach ausgewählter Fahrzeugart die Farbe ändern. Autoroute “Hauptmenü > Konfiguration > On-road > Autoroute” Der Navigationsmodus ‘On-road’...
  • Página 53 Sie die Taste ‘Alle anzeigen’ Sie können weitere Karten für die Verwendung mit TwoNav auf verschiedener Weise erhalten, Sie können sie direkt auf unserer Webseite erwerben oder mit CompeGPS Land echte Karten kalibrieren. Für weitere Informationen gehen Sie auf www.compegps.com und www.twonav.com.
  • Página 54 TwoNav bietet Ihnen zwei Arten von Navigation mit denen Sie sich an jede Umgebung in bester Art und Weise anpassen können: : Navigation von Tür zu Tür auf der Grundlage von kartographischen On Road V-Karten von CompeGPS, indem Sie über die typischen Stadtbrowser verfügen. Die...
  • Página 55 Linie vereint unsere aktuelle Position mit dem Zielpunkt. 7 Unterstützung Wenn Sie Fragen oder Probleme mit dem System haben sollten, können Sie den Support-Bereich der Webseiten von CompeGPS (www.compegps.com) oder TwoNav (www.twonav.com) besuchen. Für Anfragen können Sie das benutzerdefinierte „on-line“ Support-System von Com- peGPS besuchen indem Sie die Seite http://support.compegps.com...
  • Página 56 • On-road (su strada): Approfittate dell’informazione delle carte di strada (V-maps di CompeGPS) per calcolare automaticamente la rotta che dovrete seguire per arrivare a destinazione. Questo percorso terrà conto delle strade disponibili e offrirà un’orientazione dettagliata attraverso la quale disporrà di indicazioni visuali e sonore.
  • Página 57: Descrizione Generale

    2 Descrizione generale Il dispositivo Schermo tattile (Touch screen) Porta mini-USB Pulsante accensione Porta di serie Pulsante di pausa (hold) Lettore dischetto memoria SD HC (fino a 32 GB) Pulsante menú Uscita audio Pulsante pagina (page) Pulsante aggiornamento Siste- Pulsante marca (mark) ma Operativo Pulsante uscita (Esc) Pulsante reset...
  • Página 58 Sullo schermo Generale/On-road Distanza alla prossima meta Pulsante Menú Prossima manovra Icone di Stado (accesso Finestra stato) Barra menù Límite di velocità della strada Mostrare/nascondere menù attuale Spostare/Ruotare mappa Centrare di nuovo (dopo aver spostato la mappa) Orientare mappa (nord/rotta) POI (Punto di interesse) 2D/3D/3D+ Posizione Attuale...
  • Página 59 Specifici Off-road (fuori strada) Bussola Traccia caricata Traccia attuale registrata Freccia GOTO (direzione da seguire) Linea guida (direzione waypoint/ track) Nome traccia / Prossimo way- point Prossimo waypoint Rotta caricata Menú Contestuali TwoNav utilizza Menú Contestuali per accedere in modo facile e rapido alle funzioni più...
  • Página 60 Per aprire il menù contestuale di qualsiasi elemento (traccia, mappa, waypoint…), mantenere premuto su di esso per un secondo. Potete aprire menù contestuali nei seguenti ambienti dell’interfaccia in uso: • Finestra di navigazione (mappa): Secondo l’elemento su cui aprirete il Contestuale disporrete di una o altre funzioni.
  • Página 61 • Elementi disponibili/aperti: Nella lista appariranno gli elementi disponibili nella cartella dei dati. Gli elementi aperti si situeranno nella parte superiore della lista con la loro casella spuntata. Premete sul nome di un elemento per aprirlo. Premete sulla casella a sinistra per chiuderlo.
  • Página 62: Ricaricare La Batteria

    sulla mappa, POI, ecc...) per realizzare una simulazione di una navigazi- one dal punto A al punto B. • Fermare la Simulazione: Fermare la simulazione in corso (sia del punto A-B come quella di qualsiasi traccia che si sta animando). •...
  • Página 63 5 ore per una ricarica completa. Potete lavorare normalmente con TwoNav mentre è connesso alla fonte di alimen- tazione, eccetto nel caso di connessione a un PC dal momento che l’apparato funzi- onerà come unità di immagazzinamento complessivo. Nota: Per ampliare l’autonomia del vostro Aventura potete acquistare l’accessorio per le pile AA, con cui potrete sostituire la batteria Li-ion con tre pile AA.
  • Página 64 Per difetto, lo schermo dell’apparato si spengerà dopo un minuto di inattività. Potete anche spengere lo schermo manualmente mantenendo premuto il pulsante ‘hold’. Dal “Menù principale > Configurazione > Sistema > Autonomia” potete disattivare o modificare questo tempo così come accedere ad altre opzioni che possono migliorare l’autonomia dell’apparato.
  • Página 65: Aggiornamento Del Software

    Il software TwoNav viene migliorato continuamente per aggiungere nuove funzionalità e ripulirlo dei possibili errori. Visitate regolarmente le pagine web di TwoNav (www.twonav.com) e CompeGPS (www.compegps.com) per rimanere aggiornati sull’ultima versione disponibile per il vostro dispositivo e conoscere i passi da seguire per istallarlo.
  • Página 66 L’icona che indica la vostra posizione cambierà di colore secondo il mezzo di trasporto scelto. Autostrada “Menù principale > Configurazione > On-road/Su strada > Autostrada” Il modo di navigazione ‘On-road/Su strada’ si può configurare perché il calcolo auto- matico delle strade venga stabilito secondo le vostre preferenze: •...
  • Página 67 Com- peGPS Land. Più informazioni a riguardo su www.compegps.com e www.twonav.com. *Se non esiste nessuna mappa di strada depositata nella memoria di TwoNav, il modo On-road- Su strada, non potrà essere attivato.
  • Página 68 On Road : Navigazione passo dopo passo sulle basi cartografiche V-maps di CompeGPS, dal momento che dispone del tipo di assistenza caratteristico dei navi- gatori urbani. La rotta si calcolerà automaticamente attraverso le strade e durante il tragitto vi verranno offerte indicazioni visuali e auditive precise sulle manovre da realizzare.
  • Página 69 7 Supporto Se avete qualche dubbio o problema con il sistema potete consultare le sezioni del supporto nelle pagine web di compegps (www.compegps.com) o di TwoNav (www. twonav.com). Per consultazioni personalizzate potete utilizzare il sistema di supporto ‘on-line’ di CompeGPS accedendo allo spazio http://support.compegps.com .

Tabla de contenido