Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deep fat fryer
Freidora
Friteuse
Fritadeira
USK FT 14417
120V~ 1200W
www.KALORIK.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik USK FT 14417

  • Página 1 Deep fat fryer Freidora Friteuse Fritadeira USK FT 14417 120V~ 1200W www.KALORIK.com...
  • Página 2: Important Safeguards

    Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. Do not use with an extension cord. 15. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 3: Polarized Plug Instructions

    SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Do not use the appliance with an extension cord. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 4: Part Description

    Before you use the deep fat fryer for the first time, we • recommend that you clean the lid, bowl, basket, handle and housing of the deep fat fryer with warm soapy water with a soft cloth. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 5: First Use

    Plug in the appliance, put the thermostat on the minimum position and add the fat pieces slowly. When the fat has melted, set the thermostat to the desired temperature. WARNING: FAILURE TO OBSERVE THIS WILL DAMAGE YOUR DEEP FAT FRYER. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 6: For Best Results

    Food for frying should be roughly of the same size to ensure the • food cooks evenly and thoroughly. Many types of food may need to be coated before frying - • typical coatings are batter or breadcrumbs. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 7 Frying times may vary slightly on the type of potatoes used and • the thickness of the chips. Onion Rings Frying temperature - 350°F C for 4 to 5 minutes • Peel the onions and slice. Separate the slices into rings • USK FT 14417 - 080522...
  • Página 8 340°F Scampi 300°F Chicken Breast 350°F Breaded Chicken pieces 340°F 12-15 Onion Rings 355°F Breaded Mushrooms 355°F Broccoli Fritters 365°F Courgette Fritters 365°F Celery in batter 355°F Chips First Stage 340°F Chips Second Stage 355°F USK FT 14417 - 080522...
  • Página 9 Wait until the deep fat fryer is completely cool before storing. • The unit can be stored with the oil inside. Ensure the lid is tightly • closed to avoid dust getting into the oil. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 10 You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Página 11 Consumer Service Representatives, to the nearest authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the address of the nearest authorized KALORIK Service Center).
  • Página 12: Consejos De Seguridad

    12. No use en el exterior. 13. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o toque las partes calientes. 14. No utilice con un alargador. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 13: Instrucciones Del Cable

    INSTRUCCIONES DEL CABLE El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.). No utilice el aparato con un alargador. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 14 PARTES 1. Filtro 2. Ventana de la tapa 3. Testigo luminoso de funcionamiento 4. Termostato 5. Testigo luminoso de temperatura 6. Resistencia 7. Cubeta amovible 8. Cesta 9. Asa de la cesta USK FT 14417 - 080522...
  • Página 15: Instrucciones Antes De La Primera Utilización

    Gírela hacia el exterior hasta su bloqueo. El asa le permitirá levantar la cesta durante el uso. Coloque la parte demasiado larga del cable en el alojamiento • atrás del aparato. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 16: Primera Utilización

    Cuidado, al abrir la tapa, puede salir vapor muy caliente. Tenga cuidado en no quemarse. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 17: Para Obtener Los Mejores Resultados

    Les rogamos verifiquen regularmente el ajuste de los tornillos o tuercas y apriételos otra vez. NOTA: sobreapretar puede dañar los tornillos o las tuercas o romper asas o pies RECETAS Patatas fritas (no congeladas) USK FT 14417 - 080522...
  • Página 18 Corte el filete de lenguado en bastoncitos. Espolvoréelos de • harina. Páselos en un huevo batido y, luego, en pan rallado. • Coloque los bastoncitos unos al lado de otros en la cesta y freía • pocos a la vez. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 19: Algunos Consejos De Utilización

    Compruebe que su freidora está totalmente fría antes de • guardarla. Puede dejar el aceite restante en el aparato. Asegúrese que la • tapadera está bien cerrada para que no pueda entrar polvo en el aceite. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 20: Garantía

    KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, hojas y accesorios en general.
  • Página 21 Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK lo más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo lo más próximo).
  • Página 22: Consignes De Securite

    12. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. 13. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir et évitez qu’il touche une surface chaude. 14. N’utilisez pas de rallonge. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 23 CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez sur le cordon...). N’utilisez pas l’appareil avec une rallonge. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 24 • de l’appareil. Avant le premier usage il est recommandé de laver • soigneusement le couvercle, la cuve, le panier, la poignée et l'extérieur de l'appareil à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’un chiffon doux. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 25: Demontage De La Friteuse

    à petit. Quand la graisse est fondue, actionnez le thermostat jusqu'à la température désirée. ATTENTION : LE NON-RESPECT DE CETTE PRESCRIPTION PEUT ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT VOTRE FRITEUSE. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 26 Votre friteuse ne possède pas d'interrupteur marche/arrêt séparé. • Après utilisation, veuillez donc remettre le thermostat sur la position éteinte et débrancher la friteuse. Ne manipulez pas l'appareil avant que l'huile ou la graisse ait totalement refroidi. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 27 Il est recommandé de cuire les frites en deux fois. • Utilisez de vieilles pommes de terre (pas des nouvelles). Coupez- • les en morceaux égaux. Rincez les morceaux sous l’eau pour les débarrasser de leur amidon. Essuyez-les soigneusement. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 28 Coupez le filet de sole en bâtonnets. Saupoudrez de farine. • Plongez-les dans un oeuf battu et couvrez-les de chapelure. • Mettez les bâtonnets les uns à côté des autres dans le panier et • faites-en cuire quelques-uns à la fois. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 29 Pour assembler votre friteuse, référez-vous au paragraphe • “Montage de la friteuse”. RANGEMENT Attendez que la friteuse ait complètement refroidi. • L’huile peut rester dans l’appareil. Fermez bien le couvercle pour • éviter que la poussière n’entre dans la cuve. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 30 à l’adresse suivante : www.KALORIK.com A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.
  • Página 31 KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé...
  • Página 32: Para A Sua Segurança

    12. Não utilize o aparelho ao ar livre. 13. Não deixe que o cabo da alimentação pendure da mesa ou do balcão ou toque numa superfície quente. 14. Não utilize com uma extensão eléctrica. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 33 Se mesmo assim não encaixar, contacte um electricista com carteira profissional. Nunca tente alterar a ficha polarizada. Para os electrodomésticos com ficha standard, basta inserir a ficha na tomada eléctrica. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 34 Não utilize o aparelho com uma extensão. PARTES 1. Filtro da tampa 2. Janela 3. Luz indicadora do funcionamento 4. Termóstato 5. Luz indicadora da temperatura 6. Resistência 7. Cuba amovível 8. Cesto 9. Punho do cesto USK FT 14417 - 080522...
  • Página 35: Antes De Primeira Utilização

    Encha a cuba com óleo, de modo a que fique acima do nível • mínimo e abaixo do nível máximo, níveis que se encontram marcados na cuba. Utilize sempre óleos aconselhados para fritar. Verifique a etiqueta • da garrafa. Caso prefira gordura sólida, corte-a em pequenos USK FT 14417 - 080522...
  • Página 36: Cuidados Adicionais E Rentabilidade Na Fritura

    CUIDADOS ADICIONAIS E RENTABILIDADE NA FRITURA Seque bem os alimentos antes de os colocar a fritar. Os • alimentos muito húmidos podem provocar salpicos de óleo quente ou originar o derrame do óleo. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 37 355°F. Levante o cesto do óleo. Espere que o sinalizador da temperatura se acenda de novo. • Baixe de novo o cesto no óleo mais dois minutos. Levante o cesto e deixe escorrer as batatas fritas. • USK FT 14417 - 080522...
  • Página 38 • Mergulhe-os num ovo batido e enrole-os na massa de pão • ralado. Coloque os pedaços no cesto, umas ao lado das outras, e frite- • as. Repita o procedimento até acabar com os pedaços. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 39 Para colocar as peças da fritadeira leia o parágrafo • «MONTAGEM». ARRUMAÇÃO A arrumação é feita com o aparelho totalmente frio. • O óleo pode ficar na fritadeira. A tampa tem de ficar fechada • para que o pó não entre na cuba. USK FT 14417 - 080522...
  • Página 40 Pode preencher a garantia através do nosso site : www.kalorik.com O produto da marca KALORIK tem a garantia de uma ano após a data de compra contra componentes e fabrico defeitosos. A garantia diz respeito a um produto com uma referência precisa.
  • Página 41 Customer Service Department para lhe dar a morada do KALORIK Service Center autorizado mais perto) Caso o produto seja enviado para o KALORIK Service Center , por favor junte carta com a explicação da natureza da reclamação.
  • Página 42 USK FT 14417 - 080522...
  • Página 43 USK FT 14417 - 080522...
  • Página 44 K080522 www.KALORIK.com Back cover page (last page) Assembly page 44/44...

Tabla de contenido