Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don't change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Oil filtration deep fat fryer
Friteuse mit Ölfiltrationssytem
Fritteuse à filtration d'huile
Freidora de filtración de aceite
Frytownica z filtrem oleju
Frituurpan met oliefiltratie
TKG FT 1012
I/B Version
220-240V ~50/60Hz 2000W
180912
Front cover page (first page)
Assembly page 1/72

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik TKG FT 1012

  • Página 1 Oil filtration deep fat fryer Friteuse mit Ölfiltrationssytem Fritteuse à filtration d’huile Freidora de filtración de aceite Frytownica z filtrem oleju Frituurpan met oliefiltratie TKG FT 1012 I/B Version 220-240V ~50/60Hz 2000W 180912  Front cover page (first page) Assembly page 1/72...
  • Página 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG FT 1012 KTO - 180208 Assembly page 2/72...
  • Página 3 10. MIN/MAX-Markierung der Ölwanne 11. Ölfilterabdeckung 12. Ölablassventil 13. Gehäuse 14. Kontrollschalter für Ölfilterfunktion 15. Ölaufbewahrungsbehälter 16. Verschlusskappe Ölaufbewahrungsbehälter 17. Anschlussleitung mit Stecker 18. Rutschhemmende Füße 19. Gehäusegriff 20. Heizelement 21. Bedienelement TKG FT 1012 KTO - 180208 Assembly page 3/72...
  • Página 4 15. Zbiornik na olej 16. Pokrywa zbiornika na olej 17. Przewód zasilający z wtyczką 18. Antypoślizgowe nóżki 19. Uchwyty boczne 20. Grzałka zanurzeniowa 21. Panel sterowania 22. Kauczukowa (silikonowa) płyta Uszczelniająca TKG FT 1012 KTO - 180208 Assembly page 4/72...
  • Página 5 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  ILLUSTRATIONS /ILLUSTRATIES / ABBILDUNGEN / ILUSTRACIONES / ILUSTRACJE TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 5/72...
  • Página 6 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 6/72...
  • Página 7: Important Safeguards

    Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. Never use accessories that are not recommended by the ❑ producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 7/72...
  • Página 8 Provide proper ventilation when using the appliance. ❑ If you wish to use solid fat, cut it into small pieces and place them ❑ into the bowl. Slide the temperature knob to its minimum position. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 8/72...
  • Página 9 This is normal and does not indicate a defect or hazard. Ensure ample ventilation. Clean the appliance thoroughly before using for the first time (Cleaning and ➢ Maintenance). TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 9/72...
  • Página 10 (9). Then, pour suitable cooking oil into the oil reservoir (9) (ill. f). Danger of burns! Never refill the oil reservoir (9) during use or while hot. Always allow the appliance ➢ to cool down completely. Do not mix new and old oil. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 10/72...
  • Página 11 Always remove excess moisture from food with a paper towel before frying. Even ➢ TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 11/72...
  • Página 12 Do not leave the appliance unattended while in use. The surfaces of the appliance become hot. Do not touch while in use. Allow the ➢ appliance to cool down at least 30 minutes before handling. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 12/72...
  • Página 13 Do not reuse oil that has been used to fry fish or other strongly flavored food. Some meats, such as chicken wings, will release large amounts of liquids when frying, thus watering down the oil. Do not reuse this oil. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 13/72...
  • Página 14 • Insert the oil container (15) back into the appliance and turn the oil filtration control knob (14) to the LOCK position to secure the oil container (15) in place (ill. t). TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 14/72...
  • Página 15: Cleaning And Maintenance

    (13). • Open the lid filter cover (28) and remove both black and white filters (26, 27) (ill. u). • Clean the appliance housing (13) with a damp cloth. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 15/72...
  • Página 16 ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product...
  • Página 17: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Flüssigkeiten, weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck. Niemals in den Geschirrspüler geben. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das ❑ Gerät reinigen. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 17/72...
  • Página 18 Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr! Decken Sie das Gerät nicht ab und legen Sie nichts auf das ❑ Gerät, wenn Sie das Gerät benutzen. Fügen Sie dem Öl nie Wasser hinzu. Verbrennungsgefahr! ❑ TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 18/72...
  • Página 19 Das Symbol wird immer auf der Oberfläche mit der höchsten Temperatur angebracht, aber die anderen metallischen oder nichtmetallischen Oberflächen können während des Gebrauchs auch sehr heiß werden. Es ist daher ratsam, möglichst wärmeisolierende TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 19/72...
  • Página 20 Das Bedienelement (21) wird auf die Verbindungsplatte an der Rückseite des Gehäuses (13) aufgesetzt. Achten Sie dabei darauf, dass die Erhebungen am Bedienelement (21) in den Führungen des Gehäuses (13) sitzen (Abb. e). TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 20/72...
  • Página 21 Verteilen Sie etwas Öl auf dem Sichtfenster (2), um Kondensation vorzubeugen. • Setzen Sie den Deckel (3) auf das Gehäuse (13). • Stellen Sie sicher, dass das Thermostat (23) auf „0“ steht. HINWEIS: • Stecken Sie den Stecker (17) in eine Steckdose. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 21/72...
  • Página 22 Setzen Sie den Frittierkorb (6) vorsichtig in die Ölwanne (9) (Abb. n). • Schließen Sie den Deckel (3) über der Ölwanne (9) (Abb. o). Achten Sie darauf, dass die Aussparungen des Deckels (3) korrekt über dem Korbgriff (7) und der Silikonabdichtung (22) sitzen. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 22/72...
  • Página 23 Betriebs. Lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es bewegen. EMPFOHLENE FRITTIERZEITEN UND -TEMPERATUREN HINWEIS: Die nachfolgend genannten Frittierzeiten sind ungefähre Angaben und sollten entsprechend des persönlichen Geschmacks, der Lebensmittelmenge und den Herstellerhinweisen angepasst werden. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 23/72...
  • Página 24 Raumtemperatur abgekühlt ist (Abb. r). Das Öl tropft in den Ölaufbewahrungsbehälter (15). Die Ölfilterabdeckung (11) hält Lebensmittelrückstände zurück. • Nachdem sämtliches Öl gereinigt wurde: Stellen Sie den Kontrollschalter für die Ölfilterfunktion (14) auf LOCK, falls der Ölaufbewahrungsbehälter (15) im Gerät verbleiben soll. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 24/72...
  • Página 25 • Sollten Lebensmittel anfangen zu brennen, entfernen Sie auf keinen Fall den Deckel (3) oder den Frittierkorb (6). Drehen Sie das Thermostat (23) auf „0“ und ziehen Sie den Netzstecker (17). TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 25/72...
  • Página 26 Reinigen Sie Deckel (3), Frittierkorb (6), Korbgriff (7), Ölwanne (9) und Ölfilterabdeckung (11) mit heißem Seifenwasser oder im Geschirrspüler. Anschließend abspülen und vorsichtig abtrocknen. • Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung und vor der nächsten Benutzung ab. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 26/72...
  • Página 27 ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark...
  • Página 28: Pour Votre Securite

    Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le ❑ dans un endroit sec. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant, ❑ cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 28/72...
  • Página 29 ATTENTION: la friteuse peut atteindre une température élevée pendant son utilisation. Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées. Soyez donc extrêmement prudent de ne pas laisser votre friteuse allumée pour TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 29/72...
  • Página 30 Enlever tous les matériaux d'emballage. • Vérifiez le contenu du carton d’emballage pour vérifier qu'il est complet et non endommagé. Ne faites pas fonctionner l'appareil si le contenu est incomplet ou semble endommagé. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 30/72...
  • Página 31 électrique ne soit pas surchargé par d'autres appareils. Cet appareil doit toujours être utilisé sur une prise murale séparée de 230V ~ 60Hz. Assurez-vous que l'appareil soit éteint avant de le brancher à une prise murale. ➢ TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 31/72...
  • Página 32 Réglez le thermostat (14) sur la température requise (voir Temps et températures de friture recommandés) (ill. J). L'indicateur POWER (25) s'allume pour indiquer que l'appareil est en train de chauffer. Une fois la température voulue atteinte, l'indicateur READY (24) s'allume. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 32/72...
  • Página 33 • A l'aide de la poignée (7), soulevez délicatement le panier (6) et placez les aliments sur un plat résistant à la chaleur recouvert d'une serviette en papier pour recueillir l'huile restante. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 33/72...
  • Página 34 L’huile de friture peut améliorer la saveur des aliments - ou gâcher leur goût. Comme pour tous les aliments, la fraîcheur et la bonne conservation de l’huile sont essentiels pour obtenir des résultats satisfaisants. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 34/72...
  • Página 35 (9) et le récipient d'huile (15) ne soient pas tous les deux vides. Lorsque vous retirez le récipient d'huile (15) de l'appareil, manipulez-le avec ➢ précaution. Maintenez le récipient d'huile (15) à plat et tenez-le avec les deux mains. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 35/72...
  • Página 36 Un bon entretien assurera de nombreuses années de service de votre appareil. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur et nécessite peu d'entretien. Laissez tout entretien ou toute réparation à un personnel qualifié. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 36/72...
  • Página 37 • Rangez l'appareil sur une étagère stable ou dans un placard. Pour éviter les accidents, assurez-vous que l'appareil et son cordon d'alimentation soient hors de portée des enfants ou des animaux domestiques. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 37/72...
  • Página 38 (voir carte de garantie). ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark...
  • Página 39: Consejos De Seguridad

    No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que el ❑ cable no se enganche en alguna parte, a fin de evitar posibles TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 39/72...
  • Página 40 Si utiliza grasa sólida, proceda cortándola en trozos pequeños y ❑ poniendo estos en la cubeta. Ponga el aparato en función regulando el termostato al mínimo. Cada vez que el indicador luminoso se apaga, suba el termostato a una temperatura más TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 40/72...
  • Página 41 Esto es normal y no indica un defecto o peligro. Asegure una amplia ventilación. Limpie el aparato completamente antes de usarlo por primera vez (limpieza y ➢ mantenimiento). TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 41/72...
  • Página 42: Ensamblaje

    (14) esté en la posición LOCK y la cubierta del filtro de aceite (11) dentro del depósito de aceite (9). Luego, vierta el aceite de cocina adecuado en el depósito de aceite (9) (ill. F). TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 42/72...
  • Página 43 Después de que el aceite haya sido precalentado, retire la tapa (3). Coloque la cesta (6) en una superficie limpia, plana y resistente al calor. Llenar la cesta (6) con los alimentos (ill. k). No llene demasiado la cesta (6) (ill. K). TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 43/72...
  • Página 44 Una vez finalizado el proceso de cocción, gire la perilla de control de temperatura (23) a la posición 0 y retire el enchufe (17) de la toma de corriente de la pared. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 44/72...
  • Página 45: Cocinar Con Aceite

    Temperatura (°C) Tiempo (minutas) alrededor de 7 alrededor de 8 alrededor de 10 TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 45/72...
  • Página 46 (9) y el recipiente de aceite (15) no están vacíos. Al extraer el recipiente de aceite (15) del aparato, manejalo con cuidado. ➢ Mantenga el recipiente de aceite (15) plano y sosténgalo con ambas manos. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 46/72...
  • Página 47: Almacenamiento De Aceite

    El mantenimiento adecuado garantizará muchos años de servicio desde su electrodoméstico. Limpie el aparato después de cada uso. El aparato no contiene piezas reparables por el usuario y requiere poco mantenimiento. Deje cualquier servicio o reparación al personal calificado. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 47/72...
  • Página 48: Almacenamiento

    Guarde el aparato en un estante estable o en un armario. Para evitar accidentes, asegúrese de que tanto el aparato como su cable de alimentación estén fuera del alcance de niños o animales domésticos. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 48/72...
  • Página 49 Declaración ErP – Regulación 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik Group SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la...
  • Página 50 Nigdy nie korzystaj z urządzenia na zewnątrz i zawsze ❑ umieszczaj je w suchym otoczeniu. Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez ❑ producenta. Mogłyby stanowić zagrożenie dla użytkownika i spowodować ryzyko uszkodzenia urządzenia. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 50/72...
  • Página 51 Oznacza to, że można zamknąć pokrywkę podczas smażenia. Należy jednak regularnie czyścić ten filtr (patrz punkt „Czyszczenie”). UWAGA: frytownica może osiągnąć wysoką temperaturę podczas użytkowania. Preparaty oleiste i tłuszczowe mogą się zapalić, jeśli się przegrzeją. Zachowaj szczególną ostrożność, TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 51/72...
  • Página 52 Nie używaj urządzenia, jeśli jest niekompletne lub wygląda na uszkodzone. Niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały opakunkowe to nie zabawki. Plastikowe torby, folie i elementy piankowe umieszczaj zawsze z dala od niemowląt i dzieci. Materiał opakunkowy może zablokować drogi oddechowe i uniemożliwić oddychanie. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 52/72...
  • Página 53 To urządzenie powinno być zawsze obsługiwane przez oddzielne gniazdko 230V ~ 50Hz. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone (regulator temperatury w poz. 0) przed ➢ podłączeniem go do gniazdka ściennego. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 53/72...
  • Página 54 Obróć pokrętło regulacji temperatury (14) do żądanej temperatury (patrz Zalecane czasy smażenia i temperatury) (il. j). Wskaźnik POWER (25) zaświeci się, sygnalizując, że urządzenie się nagrzewa. Po osiągnięciu ustawionej temperatury włącza się wskaźnik READY (24). TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 54/72...
  • Página 55 Pozwól, aby nadmiar oleju spływał z kosza (6) przez kilka sekund, aby usunąć nadmiar oleju i zachować chrupkość. • Za pomocą uchwytu (7) ostrożnie podnieś kosz (6) i przełóż jedzenie do termoodpornego naczynia, które zostało wyłożone papierowym ręcznikiem, aby zebrać pozostały olej. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 55/72...
  • Página 56 GOTOWANIE (SMAŻENIE) W OLEJU Olej spożywczy może poprawić smak potrawy – lub zepsuć jej smak. Jak w przypadku każdego innego składnika żywności, świeżość i prawidłowe obchodzenie się z olejem są kluczem do udanych wyników frytowania. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 56/72...
  • Página 57 Gdy cały olej zostanie przefiltrowany: Obróć pokrętło filtrowania oleju (14) w położenie LOCK, jeśli pojemnik pozostanie wewnątrz urządzenia. Obrócić pokrętło filtrowania oleju (14) w położenie UNLOCK, jeśli pojemnik ma zostać wyjęty z urządzenia. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 57/72...
  • Página 58: Porady I Wskazówki

    Zaleca się używanie wyłącznie nylonowych, termoodpornych plastikowych lub drewnianych przyborów kuchennych. Metalowe przybory mogą się rozgrzać i uszkodzić nieprzywierającą powierzchnię. Zawsze usuwaj przybory z urządzenia. Nie pozostawiaj ich w urządzeniu podczas użytkowania. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 58/72...
  • Página 59: Czyszczenie I Konserwacja

    Przed użyciem dokładnie wysusz wszystkie części i powierzchnie. Przed podłączeniem ➢ urządzenia do gniazdka ściennego upewnij się, że wszystkie części i powierzchnie są całkowicie suche. Nawet niewielka ilość wody może spowodować poważne w skutkach rozpryskiwanie się gorącego oleju. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 59/72...
  • Página 60: Ochrona Środowiska Naturalnego

    (zobacz karta gwarancyjna). Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z...
  • Página 61: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Dit kan het toestel beschadigen en gevaarlijk zijn voor de gebruiker. Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg ❑ ervoor dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 61/72...
  • Página 62 OPGELET: de frituurpan kan hoge temperaturen bereiken tijdens het frituren. Olie- of vetbereidingen kunnen in brand vliegen bij oververhitting. Zorg er dus zeker voor dat uw frituurpan niet gedurende een lange periode aangeschakeld blijft. Vergeet zeker TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 62/72...
  • Página 63 Gebruik het apparaat niet als de inhoud onvolledig is of beschadigd lijkt. Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmaterialen zijn geen speelgoed. Houd plastic zakken, folie en schuimonderdelen uit de buurt van baby's en kinderen. Verpakkingsmateriaal zou luchtwegen kunnen blokkeren en ademhalen voorkomen. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 63/72...
  • Página 64 Zorg voor een minimale afstand rond het apparaat van 10cm ten opzichte van andere objecten, kasten en wanden. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 64/72...
  • Página 65 Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt, gaat de READY-indicator (24) aan. Geschatte tijdsduur tot de ingestelde temperatuur is bereikt: Temperatuurinstelling (°C) Tijdsduur (minuten) About 7 About 8 About 10 About 13 TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 65/72...
  • Página 66 • Plaats de mand (6) op een schoon, vlak en hittebestendig oppervlak. • Na het kookproces, zet de thermostaat (23) op 0 en verwijder de stekker (17) uit het stopcontact. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 66/72...
  • Página 67 Kookolie kan de smaak van het eten verbeteren - of de smaak bederven. Zoals met elk ander voedingsmiddel, is versheid en correcte behandeling van de olie de sleutel tot succesvolle frituurresultaten. Temperatuurinstelling (°C) Tijd (minutes) Ongeveer 7 Ongeveer 8 Ongeveer 10 TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 67/72...
  • Página 68 (9) en het oliebak (15) niet beide leeg zijn. Wees voorzichtig bij het verwijderen van de oliebak (15) van het apparaat. Houd de ➢ oliecontainer (15) vlak en houd hem met beide handen vast. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 68/72...
  • Página 69: Aanwijzingen En Tips

    Goed onderhoud garandeert vele jaren dienst van uw apparaat. Maak het apparaat na elk gebruik schoon. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd en vereist weinig onderhoud. Laat onderhouds- of reparatiewerkzaamheden over aan gekwalificeerd personeel. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 69/72...
  • Página 70 Bewaar het apparaat op een stabiele plank of in een kast. Om ongevallen te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat zowel het apparaat als het netsnoer buiten het bereik van kinderen of huisdieren liggen. TKG FT 1012 - 180912 Assembly page 70/72...
  • Página 71 (zie garantiekaart). ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten...
  • Página 72 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG FT 1012  English Deutsch Français Español...

Tabla de contenido