CMC I-LANYARD Manual Del Usuario página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
DE
WARNUNG
Aktivitäten, die mit der Verwendung dieser Ausrüstung
einhergehen, sind grundsätzlich gefährlich. Für die
VerwendungdiesesProduktssindbesondereKenntnisse
undSchulungenerforderlich.DerBenutzeristfürdas
eigenes Handeln verantwortlich. Bevor Sie dieses Produkt
verwenden:
• Lesen und verstehen Sie diese Benutzeranweisungen
undWarnungenvollständig.
• Machen Sie sich mit den Fähigkeiten und Einschränkun-
gen des Systems vertraut.
• DerBenutzermussgewährleisten,dasserodersie
spezifischinderordnungsgemäßenAnwendungdes
Produktes geschult wurde, oder unter direkter Aufsicht
einer geschulten oder anderweitig kompetenten Person
eine Einweisung vor der Nutzung stattfand.
• DiemitderNutzungverbundenenRisikenmüssen
verstanden und akzeptiert werden.
DIENICHTBEACHTUNGDIESERWARNUNGENKANN
ZUSCHWERENVERLETZUNGENODERZUMTOD
FÜHREN.
Finden Sie die neueste Version dieses Handbuchs unter
cmcpro.com
1. RÜCKVERFOLGBA-
RKEIT &
MARKIERUNGEN
(A)Herstelleridentifikation:HergestelltindenUSAvon
US-ZulieferernundZulieferernausDrittstaaten,VonCMC
Rescue,Inc.,6740CortonaDrive,Goleta,CA93117,
cmcpro.com(B)Modellidentifikation(C)Mindestbruchfes-
tigkeit(D)Chargennummer(E)Herstellungsdatum(Monat/
Tag/Jahr)(F)CE-KennzeichnungundIdentifikationsziffern
der akkreditierten Stelle, die die Produktion dieser PSA
überwacht,EN354:2010,EN795/B:2012,VVUa.s.,Pi-
kartska1337/7,71607Ostrava-Radvanice,Tschechische
Republic,Tel:00420596252111,Fax:000420596232
098(G)Hinweissymbol:LesenSiedieAnweisungenvor
Gebrauch(H)NurEinzelbenutzer-Anzeige(I)Kennze-
ichnungsschild
2. ANWENDUNGS-
BEREICH
DiesepersönlicheSchutzausrüstung(PSA)istfürden
Schutz vor und die Vermeidung von Stürzen aus einer
Höhekonzipiert,wennsieinÜbereinstimmungmitden
in diesen Anweisungen beschriebenen Normen und
Verfahrenverwendetwerden.Siedarfnichtaußerhalbihrer
Grenzen oder zu anderen Zwecken als dem, für den sie
bestimmt ist, verwendet werden.
• StatischesI-LanyardalsVerbindungsmittelnachEN
354:2010
• StatischesI-LanyardalstemporäreAnschlageinrichtung
nachEN795/B:2012
• DynamischesI-LanyardalsVerbindungsmittelnach
EN354:2010
• DynamischesI-LanyardalstemporäreAnschlageinrich-
tungnachEN795/B:2012
• DynamischesBullnoseLanyardalsVerbindungsmittel
nachEN354:2010
VERANTWORTLICHKEIT
Aktivitäten, welche Verwendung dieses Verbindungsmittels
bedürfen,sindgrundsätzlichgefährlich.DerBenutzerüber-
nimmt alle Risiken und Verantwortlichkeiten für Schäden,
Verletzungen oder Todesfälle, die während oder nach der
unsachgemäßenVerwendungdiesesVerbindungsmittels
auftretenkönnen.DiesesDokumentmussdemBenutzer
vom Händler in der Sprache des jeweiligen Landes zur
Verfügung gestellt werden und muss während bei der Ver-
wendungdesVerbindungsmittelsgriffbereitsein.Beachten
Sie die einschlägigen nationalen Vorschriften.
DieseAnleitungerklärtdiekorrekteVerwendungdes
Verbindungsmittels.DieWarnsymboleinformierenüber
potenzielle Gefahren im Zusammenhang mit der Verwend-
ungdesVerbindungsmittels.Esistabernichtmöglich,
allerisikoreichenUmständezubeschreiben.DerBenutzer
istdaherverantwortlich,jedeWarnungzubeachtenund
das Verbindungsmittel dem Handbuch entsprechend zu
verwenden.JeglicherMissbrauchdieserVerbindungsmittel
kann zu zusätzlichen Gefahren führen.
Wirempfehlen,dassderBenutzersichbeijeglichen
Fragen bezüglich der Nutzung oder Anwendung des
Verbindungsmittels an CMC direkt wendet. Besuchen Sie
bitte www.cmcpro.com um Aktualisierungen und zusätzli-
12
|
cheInformationenzufinden.
Bevor Sie diese Verbindungsmittel verwenden:
• Lesen und verstehen Sie diese Anweisungen und
Warnungen.
• SpezifischeAusbildunginderrichtigenVerwendung
ist die Grundvoraussetzung für die Verwendung des
Verbindungsmittels.
• Machen Sie sich mit den Fähigkeiten und Einschränkun-
gen des Verbindungsmittels vertraut.
• Verstehen Sie die mit der Nutzung verbundenen Risiken.
• Bereiten Sie einen Rettungsplan vor, um Notfälle zu
bewältigen, die während der Nutzung des Verbindung-
smittelsauftretenkönnten.
• MedizinischeEignungfürHöhenaktivitätenistuner-
lässlich,alsauchdieFähigkeitdieeigeneSicherheits-
undNotfallsituationenbewältigenzukönnen.
• Überprüfen Sie das Verbindungsmittel vor und nach
der Verwendung.
WARNUNG:DerBenutzermusssicherstellen,dassim
FalleeinesAbsturzesindasPSA-SystemdieRettung
sofort,sicherundeffektiverfolgenkann.Dasbewegung-
slose Hängen in einem Gurt kann schwere Verletzungen
und sogar zum Tod führen. Vermeiden Sie es unbedingt,
über einen längeren Zeitraum ohne zusätzliche Stützung
im Gurt zu hängen.
3. NOMENKLATUR
(A)Kennzeichnung(B)Vernähung(mehreremöglich)(C)
Schrumpfschlauch(D)Kausche(E)I-Lanyard(Einzel-
strangverbinungsmittel)Endverbindung(F)Bullnose
gurtseitigeSeilaugen(G)BullnoseEndverbindungen
(wegvomGurtzeigend)
4. INSPEKTION, ZU
ÜBERPRÜFENDE
PUNKTE
PRÜFUNG
DieSicherheitdesBenutzershängtvonderIntegritätder
gesamtenAusrüstungab.DieGurtesolltenvorderInbe-
triebnahme und nach jeder Verwendung gründlich geprüft
werden.Darüberhinausisteinedetaillierteregelmäßige
InspektiondurcheinesachkundigePersonmindestens
alle12Monateerforderlich(abhängigvondenaktuellen
lokalenVorschriftenundIhrenNutzungsbedingungen).Be-
folgenSiebittedieInspektionsverfahren,dieuntercmcpro.
comzufindensind.DokumentierenSiedieErgebnisseder
InspektionineinerPrüfliste.WenndasProduktdieInspek-
tionnichtbesteht,sollteesaußerBetriebgenommenund
entsprechendgekennzeichnetoderzerstörtwerden,um
eine weitere Verwendung zu verhindern.
LEBENSDAUER / AUSSERBETRIEBNAHME
DerGurthateineLebensdauervon10Jahrenabdem
aufdemKennzeichnungsschildangegebenenHerstel-
lungsdatum.DieNotwendigkeitderAußerbetriebnahme
ist von der Nutzungsbedingungen, des Nutzungsniveaus
und der Umweltbedingungen abhängig. Schützen Sie das
VerbindungsmittelvorscharfenKanten,offenerFlamme,
extremenTemperaturen,UV-Strahlen,Chemikalien,Ölen,
Feuchtigkeit und mechanischer Beanspruchung. Eine
SturzlastodereinanderesaußergewöhnlichesEreignis
kann auch nach einer einmaligen Verwendung die Aus-
musterungdesVerbindungsmittelsnötigmachen.Jegliche
Bedenken über die sichere Verwendung des Verbindung-
smittelsistGrundfürdieAusmusterung.WenndasProdukt
ausgemustertwird,sollteesaußerBetriebgenommenund
entsprechendgekennzeichnetoderzerstörtwerden,um
eine weitere Verwendung zu verhindern.
Ein textiles Produkt von CMC muss ausgemustert
werden, wenn:
• EineLebensdauervon10Jahrenerreichtist.
• EseinerextremenSchock-Lastausgesetztwurde.
• EsaußergewöhnlichenUmständen(scharfeKanten,
hoheTemperaturen,korrosiveUmgebungusw.)aus-
gesetztoderkontaminiertwurde(Chemikalienusw.)
• EsexistiertkeinevollständigeDokumentationderPrü-
fungen oder es bestehen Zweifel an der Zuverlässigkeit
des Verbindungsmittels.
• Er hat eine unbekannte Nutzungsgeschichte.
• DasProduktwirdaufgrundvonÄnderungender
Rechtsvorschriften,Normen,TechnikoderKompatibilität
von der Nutzung ausgeschlossen.
VOR JEDER VERWENDUNG
• ÜberprüfenSiedasProduktaufVerschleißerscheinun-
gen an kritischen Stellen, z.B. strukturelle Nähte,
Seilmantel und Seilkern.
• Bestätigen Sie, dass die Produktkennzeichnung
lesbar ist.
CMCPRO.COM
• PrüfenSie,obSchmutzoderFremdkörperdemProdukt
anhaften, die den normalen Betrieb beeinträchtigen oder
verhindernkönnen(z.B.Sand,Zementusw.).
WÄHREND DER VERWENDUNG
Ständig:
• Überwachen Sie den Zustand des Produkts. Gefahren
wieextremeTemperaturen,scharfeKanten,chemische
Stoffe,elektrischerStrom,Schnitte,Abrieb,klimatische
ExpositionundPendelstürzekönnendieLeistungs-
fähigkeitderGerätebeeinflussen.
• Bewerten Sie die Umweltbedingungen. Feuchte oder
eisigeUmgebungenkönnendasVerhaltendesProdukts
verändern.
• Überprüfen Sie den Zustand der Befestigungspunkte
und die Verbindungen zu anderen Geräten im System.
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte im System in Bezug
zueinander korrekt positioniert sind.
• KarabinersollteninihrertragfähigstenAusrichtung
verbunden werden.
TRANSPORT, WARTUNG, LAGERUNG &
TRANSPORT
• Lagerung-Aneinemkühlen,trockenen,dunklenOrt
aufbewahren. Vermeiden Sie jegliche Chemikalien,
FeuchtigkeitunddirekteSonneneinstrahlung.Ohne
mechanische Belastung durch Verklemmen oder Last
aufbewahren.
• Transport-VondirekterSonneneinstrahlung,Chemika-
lien, Schmutz und mechanischen Schäden fernhalten.
Zu diesem Zweck sollte eine Schutztasche oder ein
Schutzbehälter verwendet werden.
• Trocknen-TrocknensiedenGurtbeiRaumtemperatur
zwischen10°Cund30°C,vermeidenSiedirekte
Sonneneinstrahlung, verwenden Sie niemals einen
WäschetrockneroderdirekteHitzequellen.
• Reinigung–WaschenSieverschmutzteProduktein
sauberemwarmemWasseroderverwendenSiemilde
Neutralseife. Vermeiden Sie Reinigungsmittel. Gut
spülen.TrocknenbeiRaumtemperaturzwischen10°C
und30°C,vermeidenSiedirekteSonneneinstrahlung,
verwendenSieniemalseinenWäschetrockneroder
direkte Hitze. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger.
• Hauptmaterialien:
• DynamischesI-Lanyard:Nylon
• StatischesI-Lanyard:Polyester
• DynamischesBullnoseLanyard:Nylon
WARNUNG:DieNichtbeachtungdieserAnweisungenkann
das Leben gefährden.
GARANTIE & REPARATUREN
WennIhrCMC-ProduktaufgrundvonVerarbeitungoder
MaterialieneinenDefektaufweist,wendenSiesichbitte
andenCMC-Kundenserviceunterinfo@cmcpro.comfür
Garantie-undWartungsinformationen.
DieGarantievonCMCdecktkeineSchädenab,
welchedurchunsachgemäßePflege,unsachgemäße
Verwendung,ÄnderungenundModifikationen,zufällige
Beschädigungen oder den natürlichen Materialverschleiss
über längere Nutzung verursacht werden.
DasVerbindungsmittelsollteohneschriftlicheEmpfehlung
desHerstellersinkeinerWeisemodifiziertoderso
verändert werden, dass zusätzliche Teile angebracht
werdenkönnen.WennOriginalkomponentengeändertoder
aus dem Produkt entfernt werden, besteht ein zusätzliches
Unfall-undVerletzungsrisiko.
Alle Reparaturen sind vom Hersteller durchzuführen.
AlleanderenReparaturenoderModifikationenerlöschen
der Garantie und entbindet CMC von jeder Haftung und
Verantwortung als Hersteller.
5. KOMPATIBILITÄT
Geräte, die mit diesem Produkt verwendet werden,
müssendiegesetzlichenAnforderungeninIhremLand
erfüllen.VerwendenSienurEN362Verbindungselemente
zumAnschlussvonSystemkomponenten.Persönliche
Fallschutzsysteme müssen den Anforderungen der EN
363 entsprechen.
WennsiediesesProduktmitandererAusrüstung
kombinierenund/oderdiesesProduktineinemRettungs-/
Fallsicherungssystem verwenden, müssen die Benutzer
dieAnweisungenallerKomponentenvorderVerwendung
verstehen und diese einhalten, um sicherzustellen, dass
Sicherheitsaspekte dieser Gegenstände miteinander
kompatibelsind.DiesesProduktsolltenurinVerbindung
mitPSA-Komponentenverwendetwerden,diedas
CE-SymboltragenunddeneinschlägigenVorschriftenfür
Absturzschutzausrüstungen entsprechen.
WARNUNG:DieFunktionalitätkanndurchdieKombination
anderer Geräte mit diesem Produkt beeinträchtigt werden.
DerBenutzerübernimmtdiegesamteVerantwortungfür
dienichtstandardmäßigeVerwendungdiesesProdukts
oderdenhinzugefügtenKomponenten.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para CMC I-LANYARD

Este manual también es adecuado para:

Bullnose lanyard

Tabla de contenido