Ulteriori Informazioni - CMC I-LANYARD Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
6. ISTRUZIONI PER
L'USO: CORDINO
EN 354:2010
INSTALLAZIONE – SOLO CORDINO
• AttaccareilcordinoaunpuntodiconnessionedeiDPI
dell'imbracatura, ad esempio i punti strutturali sternali
o ventrali.
• PerCordinoaIstaticoodinamico,entrambigli
occhielli di connessione possono essere collegati
all'imbracatura.
• PerilCordinoadasolacucitadoppiaENTRAMBI
gli occhielli di connessione alll'imbracatura devono
essere collegati allo stesso punto di connessione
periDPIsull'imbracatura.
• UtilizzareunconnettoreEN362,adesempioun
moschettone di bloccaggio o una maglia rapida
(ClasseQ).
• Le radance sono sostituibili, utilizzare una redancia di
dimensioni appropriate per la sezione trasversale del
connettore installato.
• Asceltadell'utentefinale,Leredancediplasticanelle
terminazioni cucite possono essere rimossi.
• Per l'uso come parte di un sistema anticaduta, è neces-
sario utilizzare un assorbitore di energia.
• Questocordinononèdestinatoadapplicazioniastrozzo
INSTALLAZIONE - CORDINO CON ASSORBITORE
DI ENERGIA
• La lunghezza totale del cordino collegato ad un assorbi-
toredienergia(compreseterminazionieconnettori)non
devesuperarei2metri(80pollici).
• Lo spazio libero necessario nell'area di lavoro sottos-
tantel'utilizzatoredeveesseresufficienteperevitare
collisioni con il terreno o altri ostacoli nel percorso
di caduta.
• Se usato con un cordino assorbitore di energia,
• Devonoessereseguiteleistruzionidelfabbricante
per il cordino ad assorbimento di energia.
• Collegare il cordino a un assorbitore con un
connettoreEN362.
• ConunconnettoreEN362compatibile,èpossibile
collegare due cordini a un assorbitore di energia
per creare un cordino con assorbitore a Y
• Non attaccare l'estremità inutilizzata di un cordino a
Y che assorbe energia all'imbracatura.
• Non utilizzare due cordini in parallelo se entrambi
sono dotati di un assorbitore di energia.
• NonutilizzareilCordinoBullnose(conterminazione
cucitadoppia)conunassorbitoredienergia.
UTILIZZO – CORDINO SOLO
• Selavalutazionedelrischioeffettuataprimadell'inizio
dei lavori dimostra che è possibile avere un carico su
uno spigolo, devono essere prese precauzioni adeguate.
• Inprossimitàdiunpericolodicaduta,laquantitàdilasco
nel cordino dovrebbe essere ridotta al minimo.
• PerCordinodinamicoaIoCordinodinamicocondoppio
occhio(Bullnose)evitarepotenzialicaduteconfattoredi
cadutaugualeosuperiorea0,5.
• PerCordinostaticoaI,evitarepotenzialicadute.
ISTRUZIONI SPECIFICHE PER CORDINO DOPPIO
DINAMICO (BULLNOSE)
• Non tensionare entrambi i rami in direzioni opposte.
• Procedure consigliate:
• Configurareiramiperpassareattraversoil
centro del bullnose per creare un anello attorno al
connettoredeiDPI.
• Nel caso in cui i rami fossero opposti e tesi, un
nodo a strozzo ha lo scopo di prevenire guasti
catastrofici.
• Per il posizionamento sul lavoro, un ramo può essere
avvolto attorno a un oggetto e collegata di nuovo al
bullnoseutilizzandounconnettoreDPI.
• Ilbullnosepuòessereutilizzatocomepuntodi
connessione.
7. ISTRUZIONI PER
L'USO: DISPOSITIVO
DI ANCORAGGIO
TEMPORANEO
EN 795/B: 2012
INSTALLAZIONE
• Solo le persone o le organizzazioni competenti devono
installare dispositivi di ancoraggio.
• L'installazionedeveessereadeguatamenteverificata,
mediante analisi o prove.
• Controllare l'integrità del supporto a cui è collegato
l'ancoraggio(adesempioparete,trave,ecc.).
• Controllare la documentazione che deve essere fornita
dall'installatoredopol'installazione(EN795/B:2012
-AllegatoA.2).
• Si consiglia di contrassegnato il dispositivo di ancoraggio
con la data della successiva o ultima ispezione.
• Idispositividiancoraggiotemporaneidevonoessere
posizionati attorno a un ancoraggio opportunamente sa-
gomatoingradodisupportarealmeno12kN.L'integrità
può essere drasticamente compromessa da spigoli vivi,
sporgenze dalla frantumazione.
• Icomponentidiancoraggiodevonoesserecoperti,se
necessario, utilizzando protezioni adeguate.
QUESTIONI GENERALI
• Ildispositivodiancoraggioèperl'usodiunasola
persona.
• Ildispositivodiancoraggiodeveessereutilizzatosolo
per attrezzature personali di protezione dalle cadute e
non per attrezzature di sollevamento.
• Se utilizzato come parte di un sistema di arresto delle
caduta, l'utilizzatore deve essere dotato di un mezzo
per limitare le forze dinamiche massime esercitate
sull'utilizzatore durante l'arresto di una caduta ad un
massimo di 6 kN.
• Deflessionemassimadeldispositivodiancoraggio
a 6 kN:
• Cordinidinamici:25%
• CordiniStatici:10%
8. REGISTRAZIONE
DELLE
ATTREZZATURE
Troval'ultimaversionedeimodulidiispezionedeiDPIal
sitocmcpro.com.Registrareirisultatidell'ispezionedeiDPI
utilizzando questi documenti online.
9. ULTERIORI
INFORMAZIONI
Gli avvisi e le istruzioni devono essere letti e osservati
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CMCRESCUE,INC.affermachequestoarticoloè
conforme ai requisiti essenziali e alle pertinenti disposizioni
dellenormativedell'UE.LaDichiarazionediConformità
originale può essere scaricata all'cmcpro.com
|
CMC LANYARDS USER MANUAL
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para CMC I-LANYARD

Este manual también es adecuado para:

Bullnose lanyard

Tabla de contenido