pAre-soleil • sun shield • sonnenBlende • pArAsole • el pArA sol
le pAre-soleil
Le SHARK SPEED -R est équipé d'un pare-soleil
intégré à commande extérieure.
Attention : ce pare-soleil ne peut être utilisé
que lorsque la luminosité est forte et que vous
ne circulez pas dans une zone où vous risquez
d'avoir un changement brusque de visibilité
(tunnel par exemple). Dans tous les cas où la
visibilité est réduite, début ou fin de journée,
nuits, temps de pluie ou de brouillard..., le
pare-soleil doit être en position haute pour ne
pas dégrader votre vision.
Le pare-soleil s'actionne par le bouton intégré à
la ventilation supérieure.
Le pare-soleil est abaissé, le bouton est situé
vers l'avant ; relevé, le bouton est vers l'arrière
(voir photo ci-dessus).
Pour assurer sa protection et améliorer sa durée
de vie, la surface extérieure du pare-soleil de
l'SPEED -R est traitée anti-rayures. Pour son
entretien et son nettoyage, veuillez suivre les
mêmes conseils préconisés pour l'écran exté-
rieur.
Attention : si votre écran et/ou pare-soleil après
un temps d'utilisation, ne vous garantit pas une
excellente visibilité, il est absolument néces-
saire de le/les remplacer. Nous vous conseillons
de toujours rouler avec une visibilité optimale.
N'utilisez jamais le pare-soleil sans l'écran
comme seule protection. Vous devez toujours
24
rouler avec l'écran en position basse comme
décrit dans la section précédente.
the sun shield
The SPEED -R SHARK is equipped with an Inte-
gral sun shield with external controls.
Warning: this sun shield can be used only in
bright glare and when you are not riding in an
area in which you risk having a sudden change
in visibility (a tunnel, for example). In all situa-
tions of reduced visibility, at the beginning or
end of the day, at night, when it is raining or
foggy, etc. the sun shield must be kept in the
high position so that your vision is not impaired.
The sun shield is operated using the button in
the upper ventilation.
When the sun shield is lowered, the button is in
a forward position; to raise it, move the button
toward the back.
To ensure its protection and lengthen its lifes-
pan, the external surface of the SPEED -R sun
shield has been given an anti-scratch treatment.
To maintain and clean it, please follow the same
instructions as for the external surface of the
visor.
Warning: if your visor and/or sun shield no lon-
ger provide you with excellent visibility after a
period of service, it is absolutely essential for
you to replace them. We advise you always to
ride with perfect visibility. Never use sunshield
as unique protection, without the main visor. You
must always ride with visor down as described
in previous section.
sonnenBlende
Der SHARK SPEED -R ist mit einer integrierten
Sonnenblende mit Außensteuerung ausgestat-
tet.
Achtung: Diese Sonnenblende kann nur benutzt
werden, wenn das Licht ausreichend hell ist
und Sie nicht in einem Bereich fahren, in dem
ein plötzlicher Sichtbarkeitswechsel stattfinden
kann (z. B. Tunnel). In allen Fällen, in denen die
Sichtbarkeit eingeschränkt ist, also morgens
und abends, nachts, bei Regenfällen oder Ne-