MANUTENZIONE
Smontare lo scudo anteriore svitando i 4 dadi
di fissaggio.
Battendo con un apposito martello in gomma
sull'albero, lato opposto all'accoppiamento.
SFILARE IL ROTORE UTILIZZANDO UN
MEZZO DI SOLLEVAMENTO CON FUNI
MORBIDE MA DI PORTATA ADEGUATA.
ESEGUIRE L'ESTRAZIONE MOLTO DELI-
CATAMENTE E APPOGGIARLO NELLA
ZONA DI LAVORO PREDISPOSTA.
Per l'eventuale sostituzione del/i cuscinetto/i
utilizzare un estrattore, del tipo illustrato in fi-
gura.
Per il rimontaggio del cuscinetto, riscaldare lo
stesso con un apposito dispositivo magnetico,
del tipo illustrato in figura.
Indossando gli appositi guanti antiscottatura
rimontare il/i cuscinetto/i.
MANUTENTION
To remove the front shield, unscreaw the four
fixing nut.
Beating with an appropriate rubber-hammer
on the shaft, opposite coupling side.
EXTRACT THE ROTOR USING A HOI-
STING MECHANISM WITH SOFT ROPES
OF SUFFICIENT STRENGTH. SLOWLY
AND CAREFULLY EXTRACT THE ROTOR
AND PLACE IT IN THE WORK AREA
WHICH HAS BEEN PREVIOUSLY PREPA-
RED.
To replace the bearing/s, use a puller of the
type shown in the figure.
To reassemble the bearing, heat it with a spe-
cial magnetic device of the type shown in the
figure.
Wear special anti-scorch gloves, reassemble
the bearing/s.
28
212/234
ECP3 Manual - April 2011 revision 01