Caractéristiques Techniques; Technische Daten; Τεχνικά Χαρακτηριστικά - Vimar ELVOX Voxie 40547 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Voxie: 40547
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
• Dati tecnici
• Caractéristiques techniques
• Technical data

• Technische Daten

• Assorbimento: in standby 10 mA; corrente massima 140 mA
• Alimentazione: da BUS morsetti 1, 2 - tensione nominale
28Vdc
• Classe ambientale: Classe A1 (uso interno)
• Grado di protezione IP30
• Temperatura di funzionamento: (-5 °) – (+40) °C (uso
interno)
• Umidità ambiente operativo: 10 / 80% (senza condensa)
• Absorción: en stand-by 10 mA; corriente máxima 140 mA
• Alimentación: por BUS bornes 1, 2 - tensión nominal 28
Vcc
• Clase medioambiental: Clase A1 (uso interno)
• Grado de protección IP30
• Temperatura de funcionamiento: (-5 °) – (+40) °C (uso
interno)
• Humedad ambiente operativo: 10 / 80% (sin
condensación)
• Conformità normativa.
Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Norme EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33 Il prodotto
potrebbe contenere tracce di piombo.
• Regulatory compliance.
EMC directive. RoHS directive.
Standards EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC
63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – art.33. The
product may contain traces of lead.
• RAEE - Informazione agli utilizzatori. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri
rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare
gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno
400 m
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura
2
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura.
• WEEE - Information for users. If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn
product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people's
health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
• DEEE - Informations destinées aux utilisateurs Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier l'appareil à un
centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil
aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface de vente supérieure à 400 m2 retirent les produits électroniques arrivés à la fin de leur cycle de vie à titre gratuit, sans obligation d'achat, à condition que
les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des
matériaux qui le composent.
• WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Benutzerinformation. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von
anderen Abfällen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerät bei den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten kommunalen Sammelstellen abgeben. Alternativ hierzu kann das zu entsorgende Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts dem
Fachhändler kostenlos zurückgegeben werden. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, die zu entsorgenden Elektronik-Altgeräte mit einer Größe unter 25 cm bei Elektronikfachmärkten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2 kostenlos ohne
Kaufpflicht eines neuen Geräts abzugeben. Die korrekte getrennte Sammlung des Geräts für seine anschließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche nachteilige Auswirkungen auf die
Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwertung der Werkstoffe des Geräts.
• RAEE - Información a los usuarios. El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o en su embalaje indica que el producto, al final de su vida útil, debe desecharse por separado de otros residuos. Al final de su vida útil, el usuario deberá
entregar el equipo a un centro de recogida de residuos electrotécnicos y electrónicos. También puede entregar gratuitamente el equipo usado al establecimiento donde vaya a comprar un nuevo equipo de tipo equivalente. En los distribuidores de productos
electrónicos con una superficie de al menos 400 m
componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con el medioambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas.
• REEE - Informação para os utilizadores. O símbolo do contentor barrado existente no equipamento ou na sua embalagem indica que, no fim da respetiva vida útil, o produto deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. O utilizador deverá,
portanto, depositar o equipamento em fim de vida nos respetivos centros municipais de recolha seletiva de resíduos eletrotécnicos e eletrónicos. Em alternativa à gestão autónoma, é possível entregar gratuitamente ao distribuidor o aparelho que se
pretende eliminar, aquando da compra de um novo equipamento de tipo equivalente. Nos distribuidores de produtos eletrónicos com uma superfície de venda de pelo menos 400 m
produtos eletrónicos a eliminar com dimensões inferiores a 25 cm. A recolha seletiva adequada para o posterior reencaminhamento do aparelho em fim de vida para a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatível contribui para evitar
possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento.
• ΑΗΗΕ - Πληροφορίες για τους χρήστες. Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου που αναγράφεται στη συσκευή ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απόβλητα στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής
του. Για τον λόγο αυτό, ο χρήστης πρέπει να παραδίδει τις συσκευές που έχουν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα ειδικά δημοτικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εκτός από την
αυτόνομη διαχείριση, είναι δυνατή η δωρεάν παράδοση της συσκευής προς απόρριψη στον διανομέα, κατά την αγορά καινούριας, αντίστοιχης συσκευής. Στους διανομείς ηλεκτρονικών προϊόντων τουλάχιστον με καταστήματα πώλησης 400 m
επίσης να παραδίδετε δωρεάν, χωρίς υποχρέωση αγοράς, ηλεκτρονικά προϊόντα προς απόρριψη με διαστάσεις κάτω από 25 cm. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία και φιλική προς το περιβάλλον
απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία, καθώς και στην εκ νέου χρήση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
‫) - معلومات للمستخدمني. رمز صندوق القاممة املشطوب الوارد عىل الجهاز أو عىل العبوة يشري إىل أن املنتج يف نهاية عمره اإلنتاجي يجب أن ي ُ جمع بشكل منفصل عن املخلفات األخرى. وبالتايل، سيتوجب عىل املستخدم منح الجهاز عند وصوله لنهاية عمره إىل امل ر اكز البلدية املناسبة للجمع‬RAEE( ‫مخلفات األجهزة الكهربائية و اإللكرتونية‬
‫املنفصل للمخلفات الكهربائية و اإللكرتونية. وبدي ال ً عن اإلدارة املستقلة، من املمكن تسليم الجهاز الذي ترغب يف التخلص منه مجان ا ً إىل املوزع، يف وقت رش اء جهاز جديد من نوع معادل. لدى موزعي املنتجات اإللكرتونية يف املحالت التجارية التي ال تقل مساحتها عن 004 م 2 ميكن أن تكون عملية التسليم هذه مجانية وبدون رشط رش اء أجهزة‬
‫جديدة وذلك بالنسبة لألجهزة اإللكرتونية التي ال تتجاوز أبعادها 52 سم. تساهم عملية الجمع املنفصل للنفايات و األجهزة القدمية هذه، من أجل إعادة تدويرها ومعالجتها و التخلص منها بشكل متوافق بيئي ا ً، يف تجنب اآلثار السلبية املحتملة عىل البيئة وعىل الصحة كام تشجع عىل توسيع عملية إعادة تدوير املواد التي تتكون منها هذه األجهزة‬
• L'installazione deve essere effettuata da personale
qualificato con l'osservanza delle disposizioni regolanti
l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
• Installation should be carried out by qualified personnel
in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where
the products are installed.
• Avvertenze per l'utente
Non aprire o manomettere l'apparecchio.
In caso di guasto avvalersi di personale specializzato.
Manutenzione
Eseguire la pulizia utilizzando un panno morbido.
Non versare acqua sull'apparecchio e non utilizzare
alcun tipo di prodotto chimico.
• Warnings for the user
Do not open or tamper with the appliance.
In the event of faults, contact specialized personnel.
Maintenance
Clean using a soft cloth.
Do not pour water onto the appliance and do not use
any type of chemical product.
• Per ulteriori informazioni www.vimar.com
• For further information see www.vimar.com website
49401680A0 00 2106
• Datos técnicos
• Dados técnicos
• Absorption in standby 10 mA; maximum current 140 mA
• Power supply: from BUS terminals 1, 2 - rated voltage
28VDC
• Ambient class: Class A1 (indoor use)
• IP30 protection degree
• Operating temperature: (-5 °) – (+40) °C (indoor use)
• Operating environment humidity: 10 / 80% (non-
condensing)
• Consumo: em standby 10 mA; corrente máxima 140 mA
• Alimentação: do BUS terminais 1, 2 - tensão nominal
28Vdc
• Classe ambiental: Classe A1 (uso interno)
• Grau de proteção IP30
• Temperatura de funcionamento: (-5 °) – (+40) °C (uso
interno)
• Humidade do ambiente operativo: 10 / 80% (sem
condensação)
• Conformité aux normes.
Directive CEM. Directive RoHS.
Normes EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 63000.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit
pourrait contenir des traces de plomb.
• Normkonformität.
EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.
Normen EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 63000.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das
Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, productos electrónicos usados de tamaño inferior a 25 cm. La recogida selectiva de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y sus
2
• L'installation doit être confiée à des techniciens qualifiés
et effectuée dans le respect des dispositions réglant.
• Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß
den im Anwendungsland des Produkts geltenden
Vorschriften zur Installation elektrischen Materials
erfolgen.
• Recommandations pour l'utilisateur
Ne pas ouvrir ni modifier l'appareil.
En cas de panne, s'adresser à un technicien spécialisé.
Maintenance
Nettoyer avec un chiffon doux.
Ne pas verser d'eau sur l'appareil et n'utiliser aucun
produit chimique.
• Hinweise für den Benutzer
Das Gerät auf keinen Fall öffnen oder manipulieren.
Bei Störungen Fachpersonal hinzuziehen.
Pflege
Für die Reinigung ein weiches Tuch verwenden.
Kein Wasser auf das Gerät verschütten und chemische
Reinigungsmittel vermeiden.
• Pour informations détaillées voir www.vimar.com
• Für weiterführende Informationen, siehe www.vimar.com
‫ورقة اإلرشادات متعددة اللغة‬
• Τεχνικά χαρακτηριστικά
‫البيانات الفنية‬
• Absorption : en état de veille 10 mA ; courant maximum 140 mA
• Alimentation : via BUS bornes 1, 2 - tension nominale 28 Vcc
• Classe environnementale : A1 (usage intérieur)
• Indice de protection IP30
• Température de fonctionnement : (-5° C) – (+40) °C (usage
intérieur)
• Humidité ambiante de service : 10 / 80% (sans condensation)
• Απορρόφηση: σε κατάσταση αναμονής 10 mA, μέγιστο ρεύμα
140 mA
• Τροφοδοσία: από επαφές κλέμας BUS 1, 2 - ονομαστική τάση
28Vdc
• Περιβαλλοντική κατηγορία: Κατηγορία A1 (εσωτερική χρήση)
• Βαθμός προστασίας IP30
• Θερμοκρασία λειτουργίας: (-5°) – (+40)°C (εσωτερική χρήση)
• Υγρασία περιβάλλοντος λειτουργίας: 10 / 80% (χωρίς
συμπύκνωση)
• Conformidad a las normas
Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Directiva
RoHS.
Normas EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 63000.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El
producto puede contener trazas de plomo.
• Conformidade normativa.
Diretiva EMC. Diretiva RoHS.
Normas EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC 63000.
Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O
produto poderá conter vestígios de chumbo.
• El montaje debe ser realizado por personal cualificado
cumpliendo con las correspondientes disposiciones
en vigor.
• A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado
de acordo com as disposições que regulam a
instalação de material elétrico, vigentes no país em que
os produtos são instalados.
• Advertencias para el usuario
No abra ni manipule el aparato.
En caso de avería, acuda a personal especializado.
Mantenimiento
Limpie al aparato con un paño suave.
No moje el aparato con agua ni utilice ningún tipo de
producto químico.
• Advertências para o utilizador
Não abra nem adultere o aparelho.
Em caso de avaria, recorra a pessoal especializado.
Manutenção
Faça a limpeza utilizando um pano macio.
Não deite água no aparelho e não utilize nenhum tipo
de produto químico.
• Más información en www.vimar.com
• Informações mais aprofundadas en www.vimar.com
• Stromaufnahme: in Standby 10 mA; max. Strom 140 mA
• Spannungsversorgung: vom BUS Klemmen 1, 2 -
Nennspannung 28Vdc
• Umweltklasse: Klasse A1 (Innenbereiche)
• Schutzart IP30
• Betriebstemperatur: (-5 °) – (+40) °C (Innenbereich)
• Feuchtigkeit Betriebsumgebung: 10 / 80% (ohne
Kondensation)
STAND-BY ‫ قوة االمتصاص الكهربي التشغيلي للجهاز: في وضعية االستعداد‬
‫01 مللي أمبير؛ الحد األقصى لقوة التيار 041 مللي أمبير‬
‫ - الفولتية 82 ف تيار‬BUS 1 ، 2 ‫ مصدر الطاقة: من لوحات نقاط توصيل‬
)‫ (االستخدام الداخلي‬A1 ‫ الفئة البيئية: الفئة‬
)‫ ح ر ارة التشغيل: (5- درجات مئوية) (04+ درجة مئوية) (االستخدام الداخلي‬
)‫ مستوى رطوبة مكان التشغيل: 01/ %08 (دون تك ث ُّفات‬
• Συμμόρφωση με τα πρότυπα.
Οδηγία EMC. Οδηγία RoHS.
Πρότυπα EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC
63000.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006- Άρθρο 33. Το
προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
.)EMC( ‫مطابقة املعايري. التوجيه األورويب الخاص بالتوافق الكهرومغناطييس‬
.EN IEC 63000 ‫ و‬EN 62368-1 ,EN 55035 ,EN 55032 ‫القواعد األوروبية‬
‫) رقم‬UE( REACh ‫الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد املواد الكيميائية‬
.‫6002/7091 – املادة 33. قد يحتوي املنتج عىل آثار من الرصاص‬
é ainda possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os
2
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από
εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τις ισχύουσες
ρυθμιστικές διατάξεις.
‫يجب أن تتم عملية الرتكيب من ق ِ بل فنيني متخصصني ومعتمدين مع‬
‫االلت ز ام بالقواعد الترشيعات املنظمة لهذا األمر‬
• Προειδοποιήσεις για τον χρήστη
Μην ανοίγετε και μην τροποποιείτε τη συσκευή.
Σε περίπτωση βλάβης, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο
προσωπικό.
Συντήρηση
Καθαρίστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας μαλακό πανί.
Μη χύνετε νερό πάνω στη συσκευή και μη
χρησιμοποιείτε κανενός είδους χημικά προϊόντα.
.‫ال تفتح أو تعبث بالجهاز‬
.‫يف حالة العطل استخدم طاقم عمل متخصص‬
.‫قم بإج ر اء عملية التنظيف باستخدام قطعة قامش ناعمة‬
.‫ال تصب املاء عىل الجهاز وال تستخدم أي نوع من املنتجات الكيميائية‬
• Για περισσότερες πληροφορίες www.vimar.com
www.vimar.com ‫ملزيد من التفاصيل الخاصة‬
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
‫مستمر‬
IP30 ‫ درجة الحماية‬
, if
2
, μπορείτε
2
.‫و املنتجات‬
‫تحذي ر ات للمستخدم‬
‫الصيانة‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido