PORTUGUÊS
A: Assento traseiro
B: Assento dianteiro
C: Orientado para a frente.
D: Orientado para trás.
E: Sem assento
1: Colocar a asa na posição de transporte.
2: Prestar atenção à capota do assento, pois a mesma pode interferir com a criança sentada no
outro assento.
3: Colocar o encosto do assento S-twinner dianteiro na primeira posição (totalmente erguido).
4: Colocar o encosto do assento S-twinner traseiro na primeira posição (totalmente erguido).
AVISO: Siga as indicações da tabela, assim como as possíveis
combinações. O seu não cumprimento pode afetar a segurança da(s)
criança(s).
ČESKY
A: Zadní sedák
B: Přední sedák
C: Po směru jízdy.
D: Proti směru jízdy.
E: Bez sedáku
1: Uveďte madlo do přepravní polohy.
2: Dbejte, aby stříška sedáku nezasáhla druhé dítě, které sedí na druhém sedáku.
3: Nastavte opěrku předního sedáku S-twinner do první polohy (plně vzpřímené.
4: Nastavte opěrku zadního sedáku S-twinner do první polohy (plně vzpřímené.
UPOZORNĚNÍ: Postupujte podle pokynů v tabulce a možných kombinací.
Při nedodržení pokynů může dojít k ohrožení bezpečnosti dítěte/dětí.
MAGYARUL
A: Hátsó ülés
B: Első ülés
C: Előrefelé nézve.
D: Hátrafelé nézve.
E: Ülés nélkül
1: Helyezze a kart a szállítás helyzetbe.
2: Ügyeljen az ülés naptetőjére, ugyanis zavarhatja a másik ülésen ülő gyermeket.
3: Helyezze az első S-twinner ülés háttámláját az első helyzetbe (teljesen felhajtva).
4: Helyezze a hátsó S-twinner ülés háttámláját az első helyzetbe (teljesen felhajtva).
FIGYELEM: Kövesse a táblán jelzett utasításokat a lehetséges
kombinációkat figyelembe véve. Az utasítások nem betartása veszélyezteti
a gyermek biztonságát.
59