13. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 40 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores •...
ESPAÑOL • Evite que el cable de red toque o entre • Tenga cuidado al abrir la puerta del en contacto con la puerta del aparato, aparato cuando éste esté en especialmente si la puerta está funcionamiento. Pueden liberarse caliente. vapores calientes.
2.4 Cocción al vapor 2.6 Limpieza pirolítica ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones / Existe riesgo de lesiones y Incendios / Emisiones daños en el aparato. químicas (humos) en el modo Pirolítico. • El vapor liberado puede causar quemaduras: • Antes de realizar una autolimpieza –...
ESPAÑOL mientras se realiza el programa de • Antes de cambiar la bombilla, autolimpieza pirolítica. desconecte el aparato del suministro • Las superficies antiadherentes de de red. recipientes, sartenes, bandejas, • Utilice solo bombillas con las mismas utensilios, etc., pueden dañarse por las especificaciones.
Para medir cuánto se ha hecho el Para parrillas y bandejas. alimento. • Carriles telescópicos 4. ANTES DEL PRIMER USO 3. Pulse para ajustar los ADVERTENCIA! minutos. Consulte los capítulos sobre seguridad. 4. Pulse para confirmar. Esto es necesario únicamente cuando se 4.1 Limpieza inicial...
ESPAÑOL 5.2 Encendido y apagado del 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. aparato 2. Gire el mando del termostato para seleccionar una temperatura. Depende del modelo si su 3. Para apagar el aparato, gire los aparato tiene símbolos, mandos de las funciones del horno y indicador o pilotos del la temperatura hasta la posición de...
Función del horno Aplicación Turbo + Vapor Para cocinar platos al vapor. Utilice esta función para reducir la duración de la cocción y conservar las vita- minas y los nutrientes de los alimentos. Seleccione la función y ajuste la temperatura entre 130 °C y 230 °C.
ESPAÑOL Tecla Función Descripción AJUSTE Para comprobar la temperatura del hor- no o de la sonda térmica (si procede). Utilícelo únicamente cuando esté en uso una función del horno. 5.7 Indicador de calentamiento ADVERTENCIA! Después de cada función al Cuando se activa una función del horno, vapor, espere un mínimo de las barras de la pantalla se encienden...
5.10 Cómo vaciar el depósito de 3. Abra la puerta del horno y coloque el conector (B) en la válvula de salida (A). agua 4. Presione varias veces el conector cuando vacíe el depósito de agua. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el aparato El depósito puede...
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación Para configurar cuándo se debe desactivar el apara- to. Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una función del horno. Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo (inicio diferido) si desea que el aparato se conecte y desconecte automáticamente después. 6.3 Ajuste del MINUTERO Pulse repetidamente para...
Para restablecer el temporizador de El temporizador no se puede avance del contador, mantenga pulsada utilizar con las funciones: . Se inicia de nuevo el contador. Duración , Fin , Sonda térmica. 7. USO DE LOS ACCESORIOS Asegúrese de que la sonda térmica...
ESPAÑOL 1. Saque los carriles telescópicos de la Es necesario ajustar de derecha y la izquierda. nuevo el tiempo de la temperatura interna cada vez que introduzca la sonda térmica en el conector. No se °C puede seleccionar la duración ni la hora de finalización.
Página 16
Fuente de cristal (A) Inyector para cocción con vapor directo (D) Tapa (B) Rejilla de acero (E) El inyector y el tubo del inyector. • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas. “C” es el tubo del inyector para la cocción al vapor y “D”...
ESPAÑOL • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 4. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor.
Para cocinar alimentos como pollo, pato, pavo, cabrito o pescados grandes, ponga el inyector (D) directamente en la parte vacía de la carne. Asegúrese de no obstruir los orificios. 2. Coloque la bandeja dietética en la primera o segunda posición desde Para obtener más información sobre la...
ESPAÑOL Cuando se desactiva el Temperatura (°C) Hora de desco- aparato cuando la Tecla de nexión (h) Bloqueo está activada, ésta cambia automáticamente al 250 - máximo bloqueo de seguridad para niños. Consulte "Uso del Después de un apagado automático, bloqueo para niños".
• Limpie la humedad después de cada • Antes de trinchar la carne, déjela uso del aparato. reposar unos 15 minutos, como • No coloque objetos directamente mínimo, para que retenga los jugos. sobre la solera del aparato ni cubra los •...
Página 21
ESPAÑOL Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Tarta de 2 (izquier- 30 - 40 En molde mermela- da y dere- de repos- cha) tería de 26...
Página 22
Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Meren- 2 y 4 80 - 100 En bande- gues: dos niveles...
Página 23
ESPAÑOL Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Panecil- 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pan- ecillos en una ban- deja de re-...
Página 24
Carne Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Carne de 50 - 70 En una parrilla Cerdo 90 - 120...
ESPAÑOL 9.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la par- Piezas 1ª cara 2ª cara rilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
Página 26
Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Rosbif o filete, muy por cm de gro- 170 - 180 8 - 10 1 ó 2 hecho 1) Precaliente el horno. Cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de...
ESPAÑOL Alimento Tempera- Tiempo Posición Sugerencias tura (°C) (min) de la parrilla Galletas 20 - 35 3 (2 y 4) En bandeja 180 - 200 12 - 20 En bandeja Bollos dulces 15 - 20 3 (2 y 4) En bandeja Brioches 1) Precaliente el horno 10 minutos.
ESPAÑOL Pescado Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Trucha 25 - 30 Filete de salmón 25 - 30 Guarniciones Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Arroz 35 - 40 Patatas sin pelar, 50 - 60 hechas al punto Patatas asadas, en 35 - 45...
2. Tire del extremo trasero del carril • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo. lateral para separarlo de la pared y • Limpie el interior del horno después de extráigalo. cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio.
ESPAÑOL 6. Al final de la pirólisis, la pantalla PRECAUCIÓN! indicará la hora. La puerta del horno Si hay otros aparatos permanece bloqueada. instalados en el mismo 7. Cuando el aparato se enfría de nuevo, armario, no los utilice al se emite una señal acústica y la puerta mismo tiempo que la función se desbloquea.
• Agua dura con gran contenido de rendimiento del aparato, pero aumenta cal: no tiene un efecto negativo en el la cantidad de ciclos de limpieza. TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Depósito de...
Página 35
ESPAÑOL 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la 90° puerta hacia adelante para desencajarla.
10.8 Cambio de la bombilla panel de cristal (B) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
Página 37
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El apagado automático está Consulte el apartado "De- activado. sconexión automática". El horno no calienta. El bloqueo de seguridad Consulte "Uso del bloqueo para niños está activado. para niños". El horno no calienta. Ha saltado el fusible.
Página 38
Problema Posible causa Solución La pantalla muestra "C3". La función de limpieza no Cierre completamente la funciona. No ha cerrado puerta. completamente la puerta o el cierre de la puerta está defectuoso. En el indicador aparece • No ha cerrado comple- •...
ESPAÑOL 11.2 Datos de asistencia de características. La placa de características se encuentra en el marco Si no logra subsanar el problema, delantero de la cavidad del aparato. No póngase en contacto con el distribuidor o retire la placa de características de la un centro autorizado de servicio técnico.
En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la Potencia total (W) Sección del ca- placa de características y la tabla: ble (mm²) máximo 2300 3 x 1 Potencia total (W) Sección del ca- ble (mm²)
ESPAÑOL – Utilice el calor residual para 10% antes. La bombilla y el calentar otros alimentos. ventilador siguen funcionando. • Cocción ventilada: en la medida de • Cocción con la bombilla apagada: lo posible, utilice las funciones de desactive la bombilla durante la cocción con ventilador para ahorrar cocción y actívela únicamente cuando energía.