sunjoe SPX4003-ULT Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para SPX4003-ULT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in death or serious injury.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the pressure washer, basic
safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and personal injury. These include:
• Know your product – Know how to stop the machine and
bleed pressure quickly. Thoroughly familiarize yourself with
the controls.
• Keep bystanders away – All visitors and pets should be
kept a safe distance away from the work area.
• Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
• Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
14.5A ELECTRIC PRESSURE WASHER
R
2200 PSI MAX PRESSURE
1.6 GPM MAX FLOW
Model SPX4003-ULT
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
AT INITIAL DISCHARGE PER CSA INTERNAL PRESSURE TESTING
WITH NOZZLE OPEN AT MINIMUM PRESSURE
CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or falling.
m
Wear protective footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
• Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the pressure washer when you are
tired, or under the influence of alcohol or drugs.
• Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
• Avoid unintentional starting – Do not carry a plugged-
in machine with your finger on the trigger. Make sure the
switch is off before plugging in the machine.
• Do not abuse the cord – Never carry the machine by the
cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle.
Keep the cord away from heat, oil, and sharp edges.
• Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-fitting
clothing, protective gloves, hearing and head protection.
• Check the water temperature – This pressure washer is
not meant to pump hot water. NEVER connect it to a
hot water supply as it will significantly reduce the life of
the pump.
• Store indoors – NEVER store the pressure washer
outdoors or where it could freeze. The pump could be
seriously damaged.
• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) – This product
is provided with a ground fault circuit interrupter built into
the power cord plug. If replacement of the plug or cord is
needed, use only identical replacement parts.
• Inspect electrical cords – The insulation of the power cord
should be perfectly intact. If the power cord is damaged or
shows any signs of wear or tear, do not use the pressure
washer. Contact your authorized Snow Joe
dealer or call the Snow Joe
center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
Do not use this appliance without reading
this instruction manual.
m
WARNING!
This appliance has been designed for
use with cleaning agents that are recommended by the
manufacturer. The use of other cleaning agents or chemicals
may adversely affect the safety of the appliance.
m
WARNING!
Do not use the appliance within range of
persons unless they are wearing protective clothing.
1
Form No. SJ-SPX4003-ULT-880E-M
+ Sun Joe
®
+ Sun Joe
customer service
®
®
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para sunjoe SPX4003-ULT

  • Página 1 WITH NOZZLE OPEN AT MINIMUM PRESSURE Model SPX4003-ULT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SPX4003-ULT-880E-M IMPORTANT! CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or falling. • Wear protective footwear that will protect your feet and Safety Instructions improve your footing on slippery surfaces.
  • Página 2: Electrical Safety

    Electrical Safety WARNING! High-pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, ATTENTION: pets, live electrical equipment, or the appliance itself. If there are problems with the electrical MAINS, short voltage drops may appear when starting the •...
  • Página 3: Risk Of Electrocution

    4. It is not recommended to use an extension cord with this Table 1. Method of Securing Extension Cord pressure washer. The unit comes standard with a 35 ft GFCI power cord. Using an extension cord may cause a Cord set Appliance cord drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
  • Página 4: Product Description

    Product Description Purpose • This high-pressure electric power washer is intended for residential use to clean vehicles, machines, buildings, facades, etc. Areas of Application • Never use the machine in potentially explosive areas under any circumstances! • The operating temperature must be between 32ºF (0ºC) and 104ºF (40ºC).
  • Página 5: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, WARNING! Electrical shock hazard –...
  • Página 6: Technical Data

    Know Your Electric Pressure Washer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the electric pressure washer. Compare the illustration below to the electric pressure washer in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 7: Carton Contents

    Unpacking Assembly Carton Contents 1. Position the washer as CLOSE as possible to the water supply. • Upper handle frame 2. The washer must be used on a secure and stable surface • Lower handle + pressure washer assembly in a standing, upright position (Fig. 1). •...
  • Página 8 5 Slide the upper handle frame into lower handle then 6. Connect the high-pressure hose to the water outlet on the depress the small buttons at the end of the upper handle washer (Fig. 6). frame, push and insert into lower handle until it snaps securely into place (Figs.
  • Página 9 10. Attach garden hose to water supply (Fig. 11). WARNING! Keep hose away from sharp objects. Bursting hoses may cause injury. Examine hoses regularly and replace if damaged. Do not attempt to mend a damaged hose. Fig. 11 9. Connect the garden hose adapter (female coupler) to the water inlet of the pressure washer, then thread your garden hose (male end) into the garden hose adapter (Figs.
  • Página 10 12. Check that the electrical supply voltage and frequency (Volt/Hz) correspond to those specified on the pressure Fig. 15 washer rating plate. If the power supply is correct, you may now plug the pressure washer into the power outlet (Fig. 13). Fig.
  • Página 11 Fig. 18 Pressure adjustment knob Pencil spray Nozzle tip Nozzle tip Open to apply detergents Fan spray adjustment knob Fig. 17 2. Remove the cap from the detergent tank and fill the tank WARNING! Do not adjust the nozzle while the trigger with detergent (Fig.
  • Página 12: Shutting Down

    5. Apply detergent from the bottom to the top of the dry surface to be cleaned. Fig. 22 NOTE: Wetting the surface first is not recommended as it dilutes the detergent and reduces its cleaning ability. 6. Allow the detergent to remain on the surface for a short time before rinsing.
  • Página 13 Taking a Break Fig. 24 (FRONT) If you are taking a break of five minutes or more between Garden hose cleaning tasks: adaptor 1. Engage the gun safety lock (Fig. 14). 2. Turn the switch to the STOP (0) position. 3.
  • Página 14: Recycling The Washer

    Service + Support If your Sun Joe SPX4003-ULT electric pressure washer ® requires service or maintenance, please call the Snow Joe ® Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting • Disconnect the unit from the electrical power supply before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • To avoid unnecessary hassles, consult the following table before contacting customer service with any mechanical issues. Problems Possible Cause Possible Solution...
  • Página 16 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 17 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 19: A Hidrolavadora Eléctrica

    CON BOQUILLA ABIERTA A MÍNIMA PRESIÓN Modelo SPX4003-ULT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-SPX4003-ULT-880S-M ¡IMPORTANTE! • Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles. Instrucciones de seguridad Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
  • Página 20: Seguridad Eléctrica

    • Si el cable de alimentación está dañado, no utilice la ¡ADVERTENCIA! Este artefacto ha sido diseñado hidrolavadora. Contacte a un concesionario autorizado para su uso con agentes de limpieza recomendados por el Snow Joe + Sun Joe o comuníquese con la central ®...
  • Página 21 2. Doble aislamiento: en un artefacto de doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en ADVERTENCIA lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble aislamiento no posee una conexión a tierra, y no debe Un choque eléctrico puede causar LESIONES agregársele ninguna.
  • Página 22: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Peligro de choque eléctrico • Inspeccione el cable antes del uso. Propósito • No use el cable si está dañado. • La hidrolavadora de alta presión está diseñada para • Mantenga todas las conexiones secas y por encima limpiar vehículos, máquinas, edificios, fachadas, etc.
  • Página 23: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque OPERADOR: lea, comprenda y...
  • Página 24: Conozca Su Hidrolavadora

    Conozca su hidrolavadora Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la hidrolavadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. 1.
  • Página 25: Desembalaje

    Desembalaje Ensamblado Contenido del paquete 1. Coloque la hidrolavadora TAN CERCA como sea posible de la fuente de suministro de agua. • Estructura de mango superior 2. La hidrolavadora debe ser usada en una superficie segura • Ensamblado de mango inferior + hidrolavadora y estable, en posición vertical (Fig.
  • Página 26 5 Deslice la estructura del mango superior dentro del 6. Conecte la manguera de alta presión a la salida de agua mango inferior, luego presione los botones pequeños en el en la lavadora (Fig. 6). extremo de la estructura del mango superior, y empuje e inserte el marco superior dentro del mango inferior hasta Fig.
  • Página 27 10. Conecte la manguera de jardín al suministro de agua ¡ADVERTENCIA! Mantenga la manguera alejada de (Fig. 11). objetos afilados. Una manguera que reviente puede causar lesiones personales. Examine las mangueras regularmente y reemplácelas si están dañadas. No intente reparar una Fig.
  • Página 28 12. Compruebe que el voltaje y la frecuencia (V / Hz) Fig. 14 del suministro de energía correspondan a aquellos indicados en la placa de especificaciones. Si la fuente de alimentación es la correcta, usted puede conectar la hidrolavadora al tomacorriente (Fig. 13). Fig.
  • Página 29: Uso De La Boquilla Rociadora Ajustable

    Uso de la boquilla rociadora ajustable ¡ADVERTENCIA! Solo use detergentes específicamente formulados para uso con hidrolavadoras, ¡ADVERTENCIA! Los chorros de alta presión pueden tales como el limpiador de casas y terrazas Sun Joe ® ser peligrosos si se manipulan incorrectamente. El chorro no (SPX-HDC1G), la espuma limpiadora para autos Sun Joe ®...
  • Página 30: Uso Del Cepillo De Cerdas Para Llantas

    1. Desconecte la vara rociadora de la pistola presionando contra ésta y girándola en sentido horario hasta que los Fig. 20 dos aleros de la vara rociadora puedan ser retirados de la ranura (Fig. 21). Gire la vara rociadora Fig. 21 tal como se muestra Dial de detergente...
  • Página 31: Cuando Se Detenga A Descansar

    Apagado • Desconecte todas las conexiones de agua. • Encienda la máquina por algunos segundos 1. Mueva el interruptor a la posición de apagado STOP (0) hasta que el agua restante de la bomba salga. (“parada”) y desenchufe el cable de alimentación Apáguela inmediatamente.
  • Página 32: Eliminación

    2. Limpie la boquilla con la herramienta de limpieza tipo aguja suministrada (Fig. 26). Desconecte la vara rociadora de la pistola; retire cualquier suciedad del agujero de la Si su hidrolavadora SPX4003-ULT de Sun Joe requiere ® boquilla y enjuague la boquilla.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la hidrolavadora o comprobar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con la central de servicio al cliente por cualquier problema mecánico.
  • Página 34 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 35 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 37: Sécurité Générale

    MANUEL D’UTILISATION Modèle SPX4003-ULT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SPX4003-ULT-880F-M IMPORTANT! • Maintenir les spectateurs à bonne distance – Tous les visiteurs et les animaux familiers doivent être maintenus à Consignes de sécurité bonne distance de la zone de travail.
  • Página 38: Sécurité Électrique

    • Inspecter les cordons électriques – L’isolation du cordon • Ce nettoyeur haute pression électrique ne doit pas être d’alimentation doit être parfaitement intacte. Si le cordon utilisé à des températures inférieures à 0 °C. d’alimentation est endommagé ou présente des signes AVERTISSEMENT! Les cordons d’alimentation d’usure normale, n’utilisez pas le nettoyeur haute pression.
  • Página 39 1. Capteur thermique – Un capteur thermique protège le moteur contre les surcharges. La machine redémarrera AVERTISSEMENT au bout de quelques minutes, une fois que le capteur thermique s’est refroidi. 2. Double isolation – Les outils ou machines à double Toute secousse électrique peut entraîner des isolation sont dotés de deux systèmes d'isolation au lieu BLESSURES GRAVES pouvant même être FATALES.
  • Página 40: Risque D'éLectrocution

    Conditions d’utilisation 7. Ne malmenez pas le cordon. Ne tirez jamais le nettoyeur haute pression par le cordon et ne tirez pas • N’utiliser sous aucun prétexte la machine dans les endroits brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. où...
  • Página 41: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 42: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre nettoyeur haute pression électrique Avant d’utiliser le nettoyeur haute pression électrique, lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre nettoyeur haute pression électrique.
  • Página 43: Contenu De La Caisse

    Déballage Assemblage Contenu de la caisse 1. Positionnez le nettoyeur aussi PRÈS que possible de l’alimentation en eau. • Cadre supérieur de guidon 2. Quand vous l'utilisez, le nettoyeur doit reposer sur un sol • Ensemble nettoyeur haute pression et guidon inférieur stable, en position verticale (Fig.
  • Página 44 5 Faites glisser le cadre supérieur de guidon dans le cadre 6. Branchez le flexible haute pression sur la sortie d’eau de inférieur de guidon, puis enfoncez les petits boutons aux la machine (Fig. 6). extrémités du cadre supérieur de guidon et poussez ce dernier pour l’insérer dans le cadre inférieur de guidon Fig.
  • Página 45 10. Branchez le boyau d'arrosage sur l'alimentation en eau AVERTISSEMENT! Maintenir le flexible haute (Fig. 11). pression à l’écart des objets tranchants. Un flexible haute pression qui éclate peut causer des blessures. Examiner Fig. 11 régulièrement le flexible haute pression et le remplacer s’il est endommagé.
  • Página 46 12. Vérifiez que la tension et la fréquence (V/Hz) de l’alimentation électrique correspondent aux spécifications Fig. 15 marquées sur la plaque signalétique du nettoyeur haute pression. Si l'alimentation électrique correspond, vous pouvez alors brancher le nettoyeur haute pression dans la prise électrique (Fig.
  • Página 47 Fig. 18 Bouton de réglage de pression Jet crayon Embout de buse Ouvrir pour pulvériser Bouton de un détergent réglage d'embout Jet en éventail de buse Fig. 17 2. Retirez le capuchon du réservoir à détergent et remplissez le réservoir à détergent (Fig. 19). AVERTISSEMENT! Ne pas régler la buse tout en Fig.
  • Página 48: Arrêt De La Machine

    5. Pulvérisez le détergent du bas vers le haut de la surface 2. Prenez la Brosse pour roues et jantes et alignez les deux sèche à nettoyer. ergots avec l’intérieur du pistolet (Fig. 22). REMARQUE : il n’est pas recommandé de mouiller d’abord la surface à...
  • Página 49 4. Débranchez le boyau d’arrosage de l’arrivée d’eau sur • Remisez la machine et ses accessoires dans une pièce à la machine. l’abri du gel. 5. Débranchez le flexible haute pression de la poignée • Ne remisez pas la machine près d’une chaudière ou du pistolet.
  • Página 50: Numéros De Modèle Et De Série

    Entretien, réparations et assistance technique Si votre nettoyeur haute pression électrique Sun Joe ® SPX4003-ULT nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ®...
  • Página 51: Dépannage

    Dépannage • Débranchez la machine de la source d’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien ou lorsque vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec le service clientèle.
  • Página 52 Problèmes Cause possible Solution possible • Faites tourner la machine en maintenant la gâchette pressée jusqu’à ce que la pression de service régulière se rétablisse. • Vérifiez que l’alimentation en eau • Air dans le tuyau d’arrivée. correspond aux spécifications de la •...
  • Página 53: Accessoires En Option

    + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 54 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 56 sunjoe.com...

Tabla de contenido