Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in death or serious injury.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the pressure washer, basic
safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and personal injury. These include:
• Know your product – Know how to stop the machine and
bleed pressure quickly. Thoroughly familiarize yourself with
the controls.
• Keep bystanders away – All visitors and pets should be
kept a safe distance away from the work area.
• Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
• Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
m
CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or
falling. Wear protective footwear that will protect your feet
and improve your footing on slippery surfaces.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
13A ELECTRIC GO ANYWHERE PRESSURE WASHER
R
2300 PSI MAX PRESSURE
1.6 GPM MAX FLOW
Model SPX3220
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
AT INITIAL DISCHARGE PER CSA INTERNAL PRESSURE TESTING
WITH NOZZLE OPEN AT MINIMUM PRESSURE
• Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the pressure washer when you are
tired, or under the influence of alcohol or drugs.
• Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
• Avoid unintentional starting – Do not carry a plugged-
in machine with your finger on the trigger. Make sure the
switch is off before plugging in the machine.
• Do not abuse the cord – Never carry the machine by the
cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle.
Keep the cord away from heat, oil, and sharp edges.
• Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-fitting
clothing, protective gloves, hearing and head protection.
• Check the water temperature – This pressure washer is
not meant to pump hot water. NEVER connect it to a hot
water supply as it will significantly reduce the life of the
pump.
• Store indoors – NEVER store the pressure washer
outdoors or where it could freeze. The pump could be
seriously damaged.
• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) – This product
is provided with a ground fault circuit interrupter built into
the power cord plug. If replacement of the plug or cord is
needed, use only identical replacement parts.
• Inspect electrical cords – The insulation of the power cord
should be perfectly intact. If the power cord is damaged or
shows any signs of wear or tear, do not use the pressure
washer. Contact your authorized Snow Joe
dealer or call the Snow Joe
center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
Do not use this appliance without reading
this instruction manual.
m
WARNING!
This appliance has been designed for
use with cleaning agents that are recommended by the
manufacturer. The use of other cleaning agents or chemicals
may adversely affect the safety of the appliance.
m
WARNING!
Do not use the appliance within range of
persons unless they are wearing protective clothing.
m
WARNING!
High-pressure jets can be dangerous if
subject to misuse. The jet must not be directed at persons,
pets, live electrical equipment, or the appliance itself.
• Do not direct the jet at yourself or others in order to clean
clothes or footwear.
1
Form No. SJ-SPX3220-880E-M
+ Sun Joe
®
+ Sun Joe
customer service
®
®
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sunjoe SPX3220

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL Model SPX3220 A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SPX3220-880E-M IMPORTANT! • Stay alert – Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the pressure washer when you are Safety Instructions tired, or under the influence of alcohol or drugs.
  • Página 2 • Risk of explosion – Do not spray flammable liquids. If you find any, do not start up your machine and contact your distributor. • Disconnect the tool – Disconnect from the electrical power supply before performing any maintenance task. The following should be observed when connecting the high-pressure electric power washer to the electric supply: •...
  • Página 3 install the proper wall outlet. Do not modify the appliance operator with an optimal working position, the machine is plug, power cord receptacle, or power cord plug in equipped with a spray wand and a non-slip handle grip, any way. whose shape and configuration comply with applicable 6.
  • Página 4 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, and follow all instructions in the WARNING! Electrical shock hazard.
  • Página 5 Know Your Electric Go Anywhere Pressure Washer Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating the follow along pressure washer. Compare the illustration below to the unit in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 6 Unpacking Fig. 1 Carton Contents Large screws Nozzle • Electric Go-Anywhere pressure washer storage board • Nozzle storage board • Two (2) large Phillips head screws (for nozzle storage board) • Spray wand • Trigger gun • Trigger gun holder •...
  • Página 7 4. Connect the high-pressure hose to the trigger gun (Fig. 4). Fig. 6 Fig. 4 This end to water inlet Garden hose (male end) Trigger gun High-pressure hose Garden hose 5. Connect the other end of high-pressure hose to the water 7.
  • Página 8 Operation Fig. 10 Using the Pressure Washer IMPORTANT! This pressure washer is equipped with a Reset micro-switch sensitive to water flow. This Total Stop System (TSS) senses water flow in the pump. When the trigger is released, water stops flowing through the pump. The TSS then automatically turns the motor off to protect the pump from Power light overheating, thus saving energy and prolonging pump life.
  • Página 9 Fig. 13 Fig. 12 Slot Safety ON/OFF switch lock (pressure select dial) 3. Snap the desired nozzle onto the Quick-Connect collar until it clicks into place (Fig. 14). NOTE: This unit is equipped with pressure select technology. The low setting provides 1050 PSI rated Fig.
  • Página 10 Working with Detergents Fig. 16 When cleaning with the pressure washer, some cleaning tasks can be solved with water alone, but for most tasks cleaning with detergent allows for more effective dirt removal. WARNING! Use only detergents specifically designed for use with pressure washers, such as Sun Joe HOUSE + ®...
  • Página 11 • Ammonia products Fig. 17 • Acid-based products These chemicals will harm the unit and will damage the cleaning surface. Shutting down 1. Turn the switch to the OFF (0) position and unplug the power cord from the outlet. 2. Turn off the water source. 3.
  • Página 12 Service + Support Adapter filter If your Sun Joe SPX3220 electric go-anywhere pressure ® washer requires service or maintenance, please call the Garden hose adapter Snow Joe + Sun Joe customer service center at ®...
  • Página 13 Troubleshooting • Disconnect the unit from the electrical power supply before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • To avoid unnecessary hassles, consult the following table before contacting customer service with any mechanical issues. Problems Possible Cause Possible Solution...
  • Página 14 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 15 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 17 MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX3220 Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SPX3220-880S-M ¡IMPORTANTE! • Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles. Instrucciones de seguridad Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
  • Página 18 • Mantenga la hidrolavadora en una superficie estable y ¡ADVERTENCIA! Este artefacto ha sido diseñado plana durante su operación, manipulación, transporte y para su uso con agentes de limpieza recomendados por el almacenamiento. Un volcado repentino de la máquina fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o químicos puede causar lesiones corporales.
  • Página 19 Instrucciones adicionales de seguridad Snow Joe + Sun Joe . Las partes de repuesto de un ® ® artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las • Alta presión: manténgase alejado de la boquilla. partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está marcado con las frases “Double Insulation”...
  • Página 20 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque...
  • Página 21 Conozca su hidrolavadora eléctrica móvil Lea detenidamente el manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora eléctrica móvil. Compare la ilustración debajo con la unidad para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 22 Desembalaje Fig. 1 Tornillos Phillips grandes Contenido del paquete Tablero para guardar • Hidrolavadora eléctrica móvil boquillas • Tablero para guardar boquillas • Dos (2) tornillos Phillips grandes (para el tablero para guardar boquillas) • Vara rociadora • Pistola rociadora •...
  • Página 23 4. Conecte la manguera de alta presión a la pistola (Fig. 4). Fig. 6 Fig. 4 Este extremo hacia la entrada de agua Manguera de jardín (extremo macho) Pistola Manguera de rociadora alta presión Manguera de jardín 5. Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión a la salida de agua en la hidrolavadora (Fig.
  • Página 24 Operación Fig. 10 Uso de la hidrolavadora ¡IMPORTANTE! Esta hidrolavadora eléctrica está equipada Reiniciar con un micro-interruptor sensible al caudal de agua. Este Sistema de Parada Total (Total Stop System o TTS) detecta el caudal de agua en la bomba. Cuando usted suelte el gatillo, el agua deja de fluir a través de la bomba.
  • Página 25 Fig. 13 Fig. 12 Ranura Traba de seguridad Interruptor de encendido/apagado (dial de selección de presión) 3. Encaje la boquilla deseada en el collar de conexión rápida hasta que haga “clic” en su lugar y esté apropiadamente NOTA: esta unidad está equipada con tecnología de asegurada (Fig.
  • Página 26 multipropósito de alto rendimiento para hidrolavadoras 5. Aplique el detergente desde abajo hacia arriba en la (SPX-APC1G). NO USE detergentes caseros, ácidos, superficie seca a ser limpiada. Sun Joe ® soluciones alcalinas, lejía, solventes, material inflamable NOTA: no se recomienda mojar la superficie primero o soluciones de grado industrial.
  • Página 27 I) La boquilla de chorro intenso (rojo) de 0º es una 4. Desconecte la manguera de jardín de la entrada de agua boquilla extremadamente potente que brinda un chorro en la unidad. de alta presión como de punta de lápiz. Se usa para 5.
  • Página 28 Adaptador de manguera de jardín Servicio y soporte Fig. 19 Si su hidrolavadora eléctrica SPX3220 de Sun Joe requiere ® una reparación o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente de Snow Joe...
  • Página 29 Solución de problemas • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o comprobar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con la central de servicios al cliente por cualquier problema mecánico.
  • Página 30 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 31 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 33 LA BUSE ÉTANT OUVERTE À PRESSION MINIMALE MANUEL D'UTILISATION Modèle SPX3220 Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SPX3220-880F-M IMPORTANT! • Utiliser la bonne machine – N'utilisez pas cette machine pour des travaux différents de ceux auxquels elle est Consignes de sécurité destinée.
  • Página 34 • Inspecter les cordons électriques – L'isolation du cordon AVERTISSEMENT! Les cordons d’alimentation d’alimentation doit être parfaitement intacte. Si le cordon doivent toujours être complètement déroulés pour les d’alimentation est endommagé ou présente des signes empêcher de surchauffer. d'usure normale, n'utilisez pas le nettoyeur haute pression. •...
  • Página 35 Dispositifs de sécurité 6. Ne malmenez pas le cordon. Ne tirez jamais le nettoyeur haute pression par le cordon et ne tirez pas brusquement Le clapet de marche à vide peut réduire la pression si elle est sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le supérieure aux pressions prédéfinies.
  • Página 36 Domaines d'applications • N'utiliser sous aucun prétexte la machine dans les endroits où des explosions peuvent se produire! • La température de service doit être comprise entre 0 °C et 40 °C. • La machine se compose d'un ensemble à pompe qui est enfermé...
  • Página 37 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 38 Apprenez à mieux connaître votre nettoyeur haute pression Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les règles de sécurité avant d'utiliser le nettoyeur haute pression. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre machine. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
  • Página 39 Déballage Fig. 1 Contenu de la caisse Grandes vis Support de rangement • Nettoyeur haute pression passe-partout électrique des buses • Support de rangement des buses • Deux (2) grandes vis cruciformes (pour le support de rangement des buses) • Lance d'arrosage •...
  • Página 40 Fig. 4 Fig. 6 Cette extrémité vers l'arrivée d'eau Boyau d'arrosage (embout mâle) Pistolet Flexible haute pression Boyau d'arrosage 5. Branchez l'autre extrémité du flexible haute pression sur la sortie d'eau du nettoyeur haute pression (Fig. 5). 7. Branchez le boyau d'arrosage sur l'alimentation en eau (Fig.
  • Página 41 Utilisation Fig. 10 Utilisation du nettoyeur haute pression IMPORTANT! Ce nettoyeur haute pression est équipé Réinitialisation d'un microcommutateur sensible au débit d'eau. Ce système de démarrage/arrêt instantané capte le débit dans la pompe. Quand la gâchette est relâchée, l'eau arrête de s'écouler dans la pompe.
  • Página 42 Fig. 13 Fig. 12 Encoche Interrupteur marche-arrêt Verrouillage (sélecteur de pression) de sécurité 3. Enfoncez la buse choisie dans le raccord rapide jusqu'à ce qu'elle se mette en place en s’encliquetant (Fig. 14). REMARQUE : cette machine fait appel à la technologie de sélection de pression.
  • Página 43 Travaux de nettoyage au détergent Fig. 16 Quand on utilise le nettoyeur haute pression, certaines tâches de nettoyage peuvent être résolues en utilisant uniquement de l'eau, mais pour la plupart des tâches, le nettoyage au détergent permet de retirer plus efficacement la saleté. AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des détergents conçus pour les nettoyeurs haute pression, par...
  • Página 44 REMARQUE : quand vous utilisez un détergent, Fig. 17 assurez-vous de monter la buse appropriée, c’est-à- dire la buse à savon (noire). Toutes les autres buses de couleur ne fonctionneront pas si des détergents sont utilisés. 6. Commencez par la partie supérieure de la surface à nettoyer et travaillez en descendant en vous assurant de faire chevaucher vos coups de jet.
  • Página 45 Remisage Entretien MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Toujours remiser le nettoyeur haute Avant d'intervenir sur le nettoyeur pression dans un endroit où la température ne descendra haute pression, débrancher la fiche de la prise de courant. pas en dessous de 0 °C. La pompe de cette machine est Nettoyage du filtre de raccord susceptible d'être irrémédiablement endommagée si elle gèle.
  • Página 46 à votre santé et votre bien-être. Entretien, réparations et assistance technique Si votre nettoyeur haute pression passe-partout électrique Sun Joe SPX3220 nécessite une réparation ou un entretien, ® veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ®...
  • Página 47 Dépannage • Débranchez la machine de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer un entretien ou quand vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec le service clientèle.
  • Página 48 + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 49 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 52 sunjoe.com...